Иан Эсслемонт - Печаль Танцора

Тут можно читать онлайн Иан Эсслемонт - Печаль Танцора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иан Эсслемонт - Печаль Танцора краткое содержание

Печаль Танцора - описание и краткое содержание, автор Иан Эсслемонт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эту землю издавна терзали войны. Мелкие государства, княжества и уделы сражались за верховное господство. Наконец соперники - города Квон и Тали - создали альянс, принеся континенту подобие покоя. Было это слишком давно, и ныне местные силы вновь сцепились в сваре. В сердце Квон Тали лежит Ли Хенг, несколько веков наслаждавшийся относительной стабильностью под железной рукой Защитницы и пяти городских магов. Но и ее правлению угрожает опасность. Полный амбиций король южного Итко Кана решил испытать на прочность стены Хенга. Его ассасины уже в городе; хуже того, под его началом - как говорят слухи - таятся поистине кошмарные, нечеловеческие силы. Тень неуверенности накрыла всех, чудовища рыщут по осажденным улицам... Но среди хаоса можно найти чудесные возможности, сказал бы недавно проникший в город юный маг-дальхонезец - слишком сложная добыча для столь же юного убийцы, готового на все, чтобы доказать свое мастерство.

Печаль Танцора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Печаль Танцора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иан Эсслемонт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У главных дверей Дорин толкнул паренька вперед и помедлил. Поглядел на вздыбленный пол и восхищенно фыркнул, чувствуя неохотное уважение. Отсалютовал арбалетом грязному воздуху и бросил внутрь. "Отлично проделано, сумасшедший ублюдок. Отлично".

Почти все люди Панга, попрошайки, воры и грабители собрались у перекошенного склада. Он хромал, проходя мимо них, роняя капли крови, весь в пыли и грязи, но никто не посмел бросить вызов. Лишь широко раскрытыми глазами смотрели на него, похожего скорее на вылезший из-под земли труп.

Глава 12

Выезд за пределы Ли Хенга оказался небогат на события. Шелк сидел на первой телеге с седовласым ветераном-разведчиком по имени Буэлл, постоянно державшем за щекой комок из каких-то богами забытых листьев и смолы. Привычка окрасила его зубы в коричневый цвет. Вереницу десяти повозок сопровождала колонна в двадцать пехотинцев под командой юного лейтенанта Венаралана.

Будучи представителем Защитницы, Шелк стал официальным главой экспедиции. Однако не принимал участия в повседневной организации и управлении поездом, предоставив это Буэллу. Он лишь сидел, закутавшись в плащ и вытянув ноги, заслонив от солнца лицо широкополой шляпой, и дремал.

Понятное дело, уроженцы Ли Хенга, и солдаты и разведчики, сильно беспокоились самой необходимостью покинуть стены и странствовать по северным равнинам. Шелк понимал: невзирая на заверения Защитницы, мало кто верил, что он сможет защитить их от нападения хищного зверя-человека. Он не винил них за маловерие, ибо сам не верил в свою способность оборонять колонну от Рилландараса. Нет, он возлагал всю надежду на преданность зверя Шелменат - ведь тот сам клялся в этом. Да, такую убежденность он хорошо понимал...

Итак, маг изображал полнейшее спокойствие и всячески внушал - прежде всего самому себе - уверенность в готовности защитить мужчин и женщин каравана.

Колеса трещали и скрипели, сидение качалось под ним, мулы тянули с завидной резвостью - глаза их были закачены, сияя белками, уши прижимались, ведь повсюду оставался запах зверя-человека. Буэлл лениво полулежал рядом с Шелком, изредка щелкая длинным кнутом и склоняясь набок, чтобы сплюнуть коричневую жижу. Впрочем, жвачка не мешала ему поддерживать беседу.

- Холодна нынче зима, верно? - заметил он и продолжил, не дожидаясь ответа: - Не видел хуже. В городе говорят, будто зиму навели канезские маги. Что скажете? Лично я не думаю. Тогда ж канезцы приморозили бы и своих дятлов, э? Что думаете о нашем рыжем лейтенантике? Я зову его Сладкие Щечки! Клянусь, ни разу бритвы не видывал, и вообще словно баба. Да ладно, будь тут сам Седогривый, от зверя не спасешься. То есть, вряд ли мы сможем прыгнуть на мулов и удрать. Верно говорю?

Недовольный темой Шелк чуть повернул голову и поглядел на старика из-под края шляпы. - Не считаешь, что десять телег - слишком оптимистично?

- Нет, господин. Канезцы опустошили склады и амбары, это точно. Но селянам приказывали сделать тайные запасы - схороны и погреба. Они давно задолжали поставки городу, плюс пени за задержку. Ха! Больше боюсь, что проклятые канезцы подожгут нам уши на обратном пути!

Шелк подумал, что скорее сумеет оборонить телеги от кавалерии Кана, нежели от Рилландараса. - Насчет них не беспокойся.

Буэлл подавился смехом и выплюнул бурую жвачку. - Хо-хо! Да уж, эти копейщики такие забавные! - Хохот не унимался до полудня, к вящему раздражению мага.

Сбор фуража проходил по предсказанному, хотя после первой же жалкой кучки хижин Шелку захотелось назвать это не сбором, а грабежом и мародерством. Солдаты Хенга, стершие ноги и промерзшие до костей, радостно разоряли дома и сараи, унося все добро. Потом, в качестве урока не спешившим выполнять приказы, сожгли одну из хижин.

Шелк сидел на передке, положив одну ногу на тормоз, и ощущал себя явно лишним. Он молчал, когда фермеров и их жен принялись бить, требуя указать новые тайники, а также склоняя к оказанию услуг иного рода. Наконец, когда солдаты напились, он с удовольствием метнул взгляд на Венаралана, словно спрашивая: "А что, у нас так много времени?"

Лейтенант, не спешивший выказать власть над подчиненными, взвился и начал выкрикивать приказы, колотя самых непокорных плоскостью клинка. Порядок - если такое слово применимо к сборищу грабителей - был восстановлен, колонна покатилась к следующей деревушке.

Разъяренный крестьянин крикнул вслед: - Мы охотней приняли бы зверя!

Отряд ответил грубыми жестами, бранью и наглым смехом.

Когда все поселки и фермы в пределах двух дней пути были вычищены, колонна направилась назад. Почти все повозки наполнились бочками, ящиками и мешками с ячменем, просом, сухофруктами, копченым и соленым мясом. Разведчики тоже поохотились; весь день они подъезжали и подходили, неся курдюки и ляжки, с уханьем швыряя добычу в фургоны.

Некоторые доложились лейтенанту, тот подошел и оперся о край телеги Шелка. - У нас появилась тень, - сказал он.

Шелк снял шляпу и сел прямее. - Неужели...

Венаралан покачал головой. - Нет, не он. Не зверь. Всадники Багряной Гвардии. Держатся далеко сзади, но разведка заметила их.

- Гмм. Зачем следить за нами? - вскликнул Шелк.

- Не понимаете, что ли? - Венаралан сплюнул.- Ждут появления зверя, вот зачем. Потом набросятся.

Рассерженный Шелк вскочил и оглянулся назад. - Худом клятые ублюдки...

Буэлл снова зашелся смехом. - Вот забава! Почему бы вам не вынуть из штанов пару фокусов?

Шелк сердито поглядел на него. - Так или иначе, - заметил Венаралан, - это не за нами. Остается надеяться, что они останутся неудовлетворенными.

Шелк снова сел, вздохнув и закрывшись краем шляпы от заходящего солнца. Показал на мулов: - Они могли бы бежать быстрее?

- Ну, ежели подгоните... - буркнул Буэлл.

Оставался день пути до города, когда крики донеслись с затянутого закатными лучами востока. Буэлл влез на высокую бочку и вгляделся, закрывая глаза рукой. - Проклятие Жнецу... - пробормотал он.

- Что такое?

- Латная кавалерия. Похожа на канезских копейщиков.

Шелк не мог поверить. - Здесь, на севере?

Буэлл спрыгнул с грохотом, ударил кнутом мулов. - С востока. Наверное, дозоры охраняли торговый тракт. Заметили нас. - Он яростно заработал кнутом; мулы жалобно кричали, но Шелк не заметил прибавки скорости - хотя разницы было бы мало.

- Не нужно, - заметил он.

Буэлл плюнул и разочарованно зарычал. Венаралан подскакал к ним. - Окружить повозки и телеги, - приказал он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иан Эсслемонт читать все книги автора по порядку

Иан Эсслемонт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Печаль Танцора отзывы


Отзывы читателей о книге Печаль Танцора, автор: Иан Эсслемонт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x