Гай Кей - Гобелены Фьонавара

Тут можно читать онлайн Гай Кей - Гобелены Фьонавара - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, издательство В. Секачев, Эксмо, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гай Кей - Гобелены Фьонавара краткое содержание

Гобелены Фьонавара - описание и краткое содержание, автор Гай Кей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Обитатели мира Фьонавар тысячелетие назад в Великой Битве одолели силы тьмы и заключили их властелина Ракота Могрима в подземную темницу. Но время покоя делает стражей беспечными, и Ракот находит путь к освобождению. Однако маг Лорин Серебряный Плащ приводит с собой с Земли тех, кому судьбой предначертано встать на пути Тьмы и плечом к плечу с новыми друзьями принять бой.
Гай Гэвриел Кей — один из самых верных учеников и последователей Дж. Р. Р. Толкиена. Вместе с сыном Профессора Кристофером он несколько лет посвятил восстановлению по рукописям и подготовке к публикации «Сильмариллиона». «Гобелены Фьонавара» — эпическая фэнтези, которую он создал после завершения этой работы.

Гобелены Фьонавара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гобелены Фьонавара - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гай Кей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это снег погубил их. Ибо элторы, так быстро бегавшие по Равнине, покрытой травой, что люди даже говорили «летит, как элтор», имели копыта, плохо приспособленные к бегу по глубокому рыхлому снегу. Животные просто тонули в этом снегу, их летящий грациозный аллюр превращался в жалкие неуклюжие рывки, и они становились легкой добычей для волков.

Осенью элторы всегда уходили к югу, подальше от тех мест, где выпадали обильные снегопады, и всегда дальри следовали за ними туда, где климат более мягкий, к северным границам тучных пастбищ Бреннина. Но в этом году снегопады начались слишком рано, да еще такие обильные, и элторы попали в ловушку на севере Равнины. И туда сразу явились волки.

Дальри, шепча проклятия, с горькой яростью поглядывали в сторону севера. Но проклятиями горю не поможешь, а дальри не смогли остановить и последующие беды, когда губительные снегопады стали выпадать повсеместно, вплоть до южной границы с Бреннином. И это означало, что нигде на Равнине элторам убежища не найти.

Так что Дира из Первого племени объявил Большой сбор, отправив весть о нем всем девяти вождям племен дальри, а также их шаманам и советникам, и призвав их явиться в Селидон. И когда они собрались, достопочтенный Дира обратился ко всем — теперь уже все знали эту историю — и спросил:

— Почему Кернан, покровитель зверей, допускает эту резню?

И только один из Всадников встал и сказал:

— Потому, — это был Айвор из Третьего племени, — что Кернан не в силах остановить ее. Тот, кто ее начал, сильнее Кернана, и теперь я хочу назвать этого нашего врага по имени: Ракот Могрим.

Голос Айвора стал громче, перекрывая ропот, возникший в рядах дальри после того, как было полностью произнесено то имя, которое всегда запрещалось произносить вслух.

— Он вполне реален, он среди нас, он вот-вот будет здесь, и мы должны воевать с ним, должны защищать наш народ и нашу землю! И не только мы одни, но вместе с нашими союзниками, иначе мы окажемся последним поколением Всадников дальри, и некому будет мчаться вслед за стаями элторов по просторам Равнины. Дальри станут рабами Старкадха, игрушками цвергов. Каждый из тех, кто присутствует на этом собрании, должен поклясться Священными Камнями Селидона, сердцем нашей Родины, что жизни своей не пожалеет в борьбе за то, чтобы никогда не наступил этот страшный день, лишенный света солнца! С нами сейчас нет Ревора, но все мы его сыновья, мы унаследовали его гордость и Равнину, некогда пожалованную ему в дар Верховным правителем Бреннина. О, Всадники дальри, неужели же мы не сумеем доказать, что достойны и этого великого дара, и той гордости, которую оставил нам в наследство наш Ревор?

Нейвон поежился в темноте, вспоминая эти слова Айвора. Ах, какой поднялся рев, когда он завершил свою речь! Все благородное собрание словно взорвалось. Казалось, чувства, переполнявшие его участников, способны были, вырвавшись за пределы Селидона, перелететь через бескрайние заснеженные просторы на север, через лес Гуинир и реку Андарьен, и сотрясти даже стены самого Старкадха.

И каждый дальри помнил, что произошло, когда мягкосердечный и мудрый Тульгер из Восьмого племени, в свою очередь, поднялся и сказал:

— Со времен Ревора наши девять племен не имели единого повелителя, общего Авена. Так не выбрать ли нам его сейчас?

— Да! — в один голос воскликнули все присутствующие.

— Кого же мы выберем?

Вот так Айвор дан Банор из Третьего племени стал первым авеном всех дальри за тысячу лет их жизни на Равнине со времен Ревора, и его имя восславили громкие голоса представителей всех девяти племен, собравшихся у Священных Камней Селидона.

И все Третье племя, думал Нейвон, плотнее закутываясь в плащ на пронзительном ветру, разделило со своим вождем ту великую ответственность. И Айвор, разумеется, позаботился о том, чтобы никто из его людей не имел никаких привилегий при выполнении общих для всех дальри обязанностей.

Айвор решил тогда, что Селидон пока что в безопасности. Никакие волки туда не проникнут — не осмелятся пойти против тех могучих древних сил, магическим кругом опоясавших Камни или Большой дом, что высился среди Камней.

Первой и основной задачей были элторы. Их стаи наконец все же двинулись на юг, в места, расположенные по берегам реки Латам, и туда-то, решил Айвор, все племена и последуют за ними. Охотники должны будут охранять скопившихся там Быстроногих — хотя это прозвище в таких снегах и казалось насмешкой, — и там будут устроены лагеря с постоянно выставленными дозорами, чтобы предупредить внезапное нападение врага.

Так они и поступили. Дважды пытались волки напасть на одну из стай Быстроногих, находившихся под зашитой дальри, и дважды быстрые гонцы-обри успевали передать весть об этом в ближайший лагерь, и все атаки серых убийц были отбиты.

И даже сейчас, размышлял Нейвон, меряя шагами расстояние вдоль деревянной внешней стены лагеря, даже сейчас Ливон, старший сын звена, где-то там, в ночи, на пронизывающем ветру и морозе стоит со своим отрядом в дозоре, охраняя большую стаю Быстроногих, расположившуюся неподалеку от лагеря Третьего племени. И вместе с ним — тот, кого сам Нейвон почитал больше всех на свете и считал настоящим героем, хотя, конечно же, покраснел бы и стал отрицать все, если бы кто-то вслух заподозрил его в подобных мыслях. И все же ни один человек, ни в одном из племен, даже сам Ливон, не убил столько волков и не провел столько ночей верхом, сторожа элторов, как Торк дан Сорча! А ведь когда-то его называли Изгоем, припомнил Нейвон, качая головой и совершенно, как он полагал, по-взрослому не допуская, что такая глупость вообще возможна. Во всяком случае, теперь это уже никому бы и в голову не пришло. Молва о подвигах Торка, беспощадного к врагам, облетела уже всю Равнину.

И, что ни говори, а больше всего героев оказалось в его, Нейвона, родном племени! И он был решительно настроен не ударить в грязь лицом. А потому старательно вглядывался во тьму, окутавшую юг Равнины, четырнадцатилетний часовой, уже и не самый младший из тех, что теперь заступали на стражу.

И именно он первым увидел одинокого гонца, галопом промчавшегося к воротам лагеря, и услышал его весть; и именно он, Нейвон, поднял тревогу, а обри уже мчался дальше, к следующему лагерю, не дав своему коню ни малейшей передышки.

Да, свой первый мощный удар враг направил сюда, думал Торк, глядя, как темные скользящие тени волков стекаются к тому месту, где расположилась большая стая Быстроногих, которую Третье и Седьмое племена охраняли вместе. Точнее, пытались охранять, вынужден был признать он, спеша к Ливону и желая поскорее получить от него, предводителя охотников, новые указания. Да, дело плохо. На этот раз волков собралось слишком много. Мысли его от возбуждения начинали путаться, и Торк, приподнявшись в седле, быстро оглядел стаю элторов: четыре вожака были по-прежнему стреножены и заперты в загон; что само по себе было полнейшим безобразием по отношению к Быстроногим, но в данной ситуации оказалось совершенно необходимым, ибо если эти растерявшиеся, перепуганные животные бросятся спасаться бегством, тогда царящий здесь хаос сменится полной безнадежностью. Пока вожаки на месте, остальные Быстроногие тоже будут держаться в стае, а рога у элторов достаточно острые, и постоять за себя они вполне могут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гай Кей читать все книги автора по порядку

Гай Кей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гобелены Фьонавара отзывы


Отзывы читателей о книге Гобелены Фьонавара, автор: Гай Кей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x