Сергей Полев - Превосходство [СИ]
- Название:Превосходство [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Полев - Превосходство [СИ] краткое содержание
Умерев вместе с восемью миллиардами других людей, он перерождается в новом мире. Однако просыпается не в теле ребенка, а достаточно взрослого мужика.
Первый шаг на пути к разгадке сделан. Теперь нужно сделать второй. Но позволят ли ему повторить нечеловеческий эксперимент? Или же новый мир воспримет попаданца как угрозу всему живому?
Превосходство [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Через пол часа трюм был загружен. Магистр вышел из каюты и направился к капитанскому мостику. Не успел Иоанн выйти наружу, как в его голове раздался голос секретаря:
— Срочно выдвигайтесь в Лифелию! Поступили сведения, что деревня под названием Альдимия уничтожена при помощи неизвестной магии. Источник утверждает, что неопознанный маг из иного мира виновен в содеянном.
— Прошу повторить, маг из иного мира? — переспросил Иоанн.
— Данная информация не проверена. Верховный Совет поручил вам разобраться в случившемся и доложить в течении трёх дней, — уточнила девушка.
— Всего три дня? Что за спешка? — возмутился он.
— Протекторат начал военные действия против Лифелии. Приблизительно через трое суток руины Альдимии окажутся во власти ремианцев. — Секретарь замолчала, но затем добавила: — Магистр Габриэлла станет вашим напарником во время выполнения данного задания.
— Это ещё что за новости? — Он хотел выругаться, но девушка на том конце провода лишь передавала инструкции Совета и никак не участвовала в их разработке.
— В случае подтверждения информации о иноземце, вам приказано доставить его живым. Магистр Габриэлла окажет вам любую необходимую поддержку.
— Принято. — Иоанн не мог противиться решению Верховных магистров, пришлось согласиться.
Он поднялся на мостик и скомандовал немедленно отплыть в портовый город Фионель. О происходящем рассказал только Габриэлле, ибо информация такого уровня мог получить только магистр или шпион, непосредственно связанный с заданием. Девушка обрадовалась и уже кинулась обнимать Иоанна, но тот неуклюже отстранился. Её чрезмерная радость насторожила его, будто она была счастлива, что проведёт несколько дней рядом с ним. Миссия, по всей видимости, напарницу абсолютно не волновала.
Из-за горизонта показались заснеженные шапки горного хребта, опоясывающего всю прибрежную линию Лифелию. Между скалами виднелось ущелье — единственный выход в этой части континента к океану.
— Давно не была в землях альсидов. — Габриэлла с интересом разглядывала приближающиеся горы.
— А мне приходится частенько тут бывает. — Иоанн неодобрительно фыркнул. — Не очень-то я их люблю.
— Миролюбивый, вежливый народ, чем они тебе не угодили? — спросила она.
Из-за горизонта медленно выплывал городом в форме полумесяца. Всего пять небольших домов умещалось между горным склоном и прибрежной линией, именно поэтому портовый город альсидов имел столь причудливую форму.
— Если ты не знаешь, значит у тебя ещё нет допуска. — Он с присущим ему высокомерием развёл руками.
— Я совсем недавно стала магистром, но будь уверен, скоро я дойду до твоего уровня. — Габриэлла коварно улыбнулась и сказал: — А может быть, и превзойду тебя.
— Наивная, я уже близок к тому, чтобы войти в круг Верховных магистров. — Иоанн гордо поднял подбородок. — А ты фактически ещё претендент, так что не стоит даже сравнивать нас.
— Простите меня, без пяти минут Верховный магистр. — Она сложила ладони, будто собиралась помолиться. — Я и не знала, что высший ранг получают лишь те, кто осилит спринт по огородам. Говорят, что ни один фермер не смог сравниться с Вами в том забеге.
— Это была ошибка разведки! Сколько можно повторять… — Он старался сдержать злость и не выказывать задетое самолюбие. Получилось не очень хорошо, мимика и жестикуляция выдавали истинное отношение к её словам.
— Ну что вы, не нужно оправданий. Верховные магистры никогда не оправдываются, они просто действую на благо нашего королевства и всё тут. И пусть даже сегодня долг требует затоптать десяток другой кустов с овощами и сломать несколько заборов, но всё это ради родины… — Габриэлла прислонила руки к груди, выказывая наигранное уважение.
— Ох, как же ты меня бесишь! — Иоанн сжал кулак и уже был готов ударить девушку.
— Да шучу я. — Она улыбнулась и ущипнула его за ягодицу. — Только не зазнавайся раньше времени.
— За что мне всё это… — причитал он, мотая головой в разные стороны.
От пристани то и дело отходили перегруженные корабли, словно наступал конец света и все, кто мог старались сбежать вместе с накопленными пожитками. Покинуть Лифелию хотели лишь люди, видимо, представители других рас уже давно знали о надвигающейся угрозе.
— Куда все торопятся? — спросила Габриэлла.
— Война надвигается, я же тебе говорил. — Он ударил себя ладонью по лбу. — Что же ты за магистр то такой?
— Опять начинаешь? — Она грозным взглядом вонзилось в его пурпурные очи.
— Теперь уже можно рассказать, — начал Иоанн. — Разведка доложила, что ремианцы за несколько лет прорубили в скалах проход и вышли к Великому морю.
— И почему мы ничего не предприняли? — Габриэлла нахмурила брови.
— А чем они нам угрожают? Ну высадятся они в Ариате и дальше что? — он удивленно посмотрел на нее.
— Понятно… А мы с тобой не окажемся между молотом и наковальней?
— Если верить разведке, то нам хватит времени добраться до Альдимии, всё разузнать и вернутся на корабль.
— Ох уж эта твоя разведка. — Она негромко хихикнула.
«Истина» пришвартовалась к самому левому пирсу, который практически опустел. Остались два крупных торговых корабля, судя по осадке, загруженные лишь на половину. Матросы и портовые грузчики бегали взад-вперёд подгоняемые полным мужчиной в дорогом костюме.
Иоанн приказал команде остаться в городе и быть готовыми отплывать в любой момент. Только он сошёл на берег, как почти вся команда побежала штурмовать местные забегаловки. Заняться любовью с симпатичной альсидкой — ничего приятнее для просто работяги в этом мире не существовало. Спрос на зеленокровых барышень опережал предложение в несколько раз.
— Надо лошадь купить. — Иоанн оглянулся по сторонам. — Вон вижу парочку, на корабле они всё равно не понадобятся. Пошли.
Они подошли к тому самому мужчине, который руководил погрузкой. Поначалу он даже не обратил внимания на них, ибо от шума и грохота закладывало уши. Второпях грузчики периодически роняли багаж, одна из котомок даже проломила палубу и чуть было не отправила корабль на дно.
— Добрый день, уважаемый! — Иоанн, наконец, смог докричаться до мужчины.
— И вам доброго дня, — ответил мужчина, больше походивший на зажиточного торговца.
— Вижу, что лошади вам более не нужны, не желаете продать одну из них? — Он оглядел скакунов, прикидывая их стоимость.
— Даже не знаю, они ведь породистые и очень выносливые. — Он откровенно пытался набить цену.
— Сколько вы просите за вот этого? — Иоанн показал на самого крупного с чёрной шерстью.
— О-о-о это венец моей коллекции, пожалуй, девяносто пять золотых монет — разумная цена.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: