Лаурелл Гамильтон - Дурман
- Название:Дурман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Pocket Books
- Год:1992
- ISBN:1852864265
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаурелл Гамильтон - Дурман краткое содержание
Дурман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мальчик, не отрываясь, смотрел на Ворфа.
– Джерик, послушай меня. – Таланни опустилась перед ним на колени, нежно коснулась его щеки, заставив смотреть на неё. -Когда исчез твой телохранитель?
– Исчез? – нахмурился мальчик.
Трой чувствовала нетерпение женщины. Таланни сдержала его, заговорила спокойным, ровным голосом.
-Где ты был перед тем, как прибежал сюда?
– Что-то не так, полковник Таланни? – спросил Пикард.
– Ещё не знаю, капитан. Телохранитель Джерика должен находится при нём неотлучно.
– Что это за телохранитель? – спросил Пикард.
– Личный телохранитель. – Она смотрела в испуганные глаза сына. – Где ты был, прежде чем прийти сюда?
– В комнате игр.
– Хорошо. А твой телохранитель был с тобой?
Мальчик опять нахмурился. Таланни мягко взяла его за руки.
– Джерик, ты один был в комнате игр?
Он молча кивнул. Серьёзность матери передалась ему, или может, все дело было в оружии.
– Где ты был прежде, чем прийти в комнату игр?
– Выходил из дому.
– Выходил из дому, – прошептала она, словно это была непристойность. – Тебе запрещено выходить из дому. Кто с тобой был?
– Бори. Больно, мам, руки.
– Прости, Джерик. – Она прижала его к груди. – Мама не хотела сделать тебе больно. Куда телохранитель повёл тебя?
– Мы вышли из дому.
– Куда?
– Просто вышли. – Он попытался вырваться от неё. – Мы просто вышли, мам.
– Ты кого-нибудь там видел?
Мальчик кивнул.
– Человека, мам.
– Ты знаешь этого человека, Джерик?
Он отрицательно покачал головой.
– Твой телохранитель или тот человек вернулись с тобой в дом?
– Нет, мам.
Таланни теснее прижала к себе сына.
– Обыщите коридоры. Сообщите всем, что сюда могли проникнуть.
Двое охранников направились к дверям. Один остановился в нерешительности.
– А как же пришельцы? – То был мужской голос. Без какого-либо признака все фигуры были нейтральны – солдаты, не мужчины и не женщины.
– Я доверяю им. Идите, узнайте. что случилось. Позаботьтесь о безопасности моего мужа.
Охранник всё ещё колебался.
– Идите, ну же! – Привычным движением она сдернула с плеча винтовку, другой рукой толкнув ребёнка себе за спину. – Вы не можете ослушаться приказа.
Он склонил голову.
– Я слышу и подчиняюсь, – и вышел следом за своим товарищем. Дверь закрылась за ним.
– Я ценю Ваше доверие, полковник Таланни, – сказал Пикард.
Она стояла, всё ещё бессознательно сжимая в одной руке оружие; за другую её руку уцепился Джерик.
– Дело не в доверии, капитан. Я знаю, на что способен Ваш корабль. Если бы пожелали напасть на нас, ничто на планете не смогло бы вам помешать. Это одна из причин, по которой мы обратились к Федерации. Что мы, орианцы, уважаем – так это силу.
– Ваша искренность вселяет надежду, полковник Таланни, но боюсь, я не совсем понимаю, что происходит. Почему исчезновение телохранителя Вашего сына так важно?
– Дело не только в телохранителе. Джерику запрещено выходить на поверхность планеты. Его безопасность слишком важна. Никто не вывел бы его наружу, меньше всех его собственный телохранитель.
– Вы думаете, его хотели похитить? – спросил Ворф.
– Нет, лейтенант, я опасаюсь гораздо худшего.
Ворф нахмурился.
– Не думаете же Вы, что… – Он остановился на середине фразы, взглянул на мальчика.
– Вы нападаете на детей, – тихо сказал он.
– Ворф, – предостерегающе сказал Пикард.
– Ничего, капитан Пикард. Нет, лейтенант, мы не нападаем на детей. Но существуют группировки, стремящееся одержать победу больше, чем достичь мира. Они пойдут на всё, чтобы остановить мирные переговоры.
– Вентурийцы хотят использовать Вашего сына как инструмент давления? – спросил Пикард.
– Нет, не вентурийцы, – сказала она. – Они не меньше нашего хотят прекратить этот конфликт, но в обоих лагерях есть группировки, считающие мир без победы недостойным.
Ребёнок переводил взгляд с одного взрослого на другого, пытаясь вникнуть в смысл разговора. Трой чувствовала: он понимает, что разговор имеет отношение к нему; только не понимает, каким образом. Таланни вывела сына на середину комнаты.
– Видите, как нам необходимо ваше вмешательство, капитан. – Она приласкала мальчика. – Известно ли Вам, что среди нас даже нет единого мнения, из-за чего началась эта война? Двести лет войны, и мы даже не знаем, за что воюем.
В глазах её блестели слёзы. Печаль мешалась с гневом, яростью оттого, что едва не случилось с её сыном. Не имея определённых фактов, Таланни поступала, как всякая мать, представляя себе самое худшее.
– Мы здесь для того, чтобы помочь прекратить войну, полковник Таланни. Чтобы ваши дети вырастали не только солдатами, – сказал Пикард.
– Да, дети, – тихо повторила она, – дети. – Она крепче прижала к себе Джерика. – Вы увидите, что Джерик – исключение из правил, капитан.
Прежде, чем Пикард успел спросить, что это значит, дверь открылась. Двое оставшихся солдат немедленно направили на неё своё оружие. Ворф вместе с Коннером вышли вперёд. Остальные образовали треугольник вокруг капитана.
Таланни подтолкнула Джерика к Трой и заняла место рядом с солдатами.
В комнату шагнула фигура в чёрно-золотом плаще.
– Это я, полковник.
– Снимите маску.
Повинуясь, он откинул капюшон, и стали видны короткие тёмные волосы. Той же рукой он снял маску, открыв бледное лицо с карими глазами. У него были те же тонкие черты, что и у генерала Баши и его сына, но не совсем. Он казался менее совершенным, почти заурядным, хотя и довольно миловидным.
– Что вы обнаружили? – спросила Таланни.
– Мы обнаружили телохранителя Джерика мёртвым в саду. Там был ещё один человек, в нашей форме, тоже мёртвый. Мы считаем, что Бори замышлял измену, но не смог осуществить её.
– Почему вы так думаете?
– Иначе зачем он бы вывел ребёнка? Мы все знаем Ваш приказ. Ни при каких обстоятельствах ребёнок не должен выходить из дома.
– Хорошо, – кивнула Таланни. – В здание никто не пробрался?
– Нет.
– Утройте посты.
– Они уже удвоены, полковник.
– Разве я спрашиваю Ваше мнение? Я отдаю приказ.
– Да, полковник Таланни. – Он повернулся кругом и вышел из комнаты. Они успели заметить часовых у дверей, по трое с каждой стороны.
Мальчик тесно прижался к ногам Трой. Она положила руки ему на плечи. Он весь дрожал, Трой чувствовала, как холодна от страха его кожа.
От Таланни не чувствовалось страха за себя. Тревога за сына и мужа; за себя же – ничего. Трой попыталась ощутить что-нибудь от окружавших её солдат, какую-нибудь нотку страха, но ничего не было. Словно они обладали внутренним выключателем: включил – страх, выключил – солдат. Полковника Таланни переполняли эмоции, и все они были на поверхности, солдаты же казались совершенно лишёнными эмоций.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: