Энн Маккефри - Отщепенцы Перна

Тут можно читать онлайн Энн Маккефри - Отщепенцы Перна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, издательство Лейла, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энн Маккефри - Отщепенцы Перна краткое содержание

Отщепенцы Перна - описание и краткое содержание, автор Энн Маккефри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Крылатые живут в своих Вейрах и летают высоко над землей. О многих проблемах обычных перинитов они не знают или узнают с большим опозданием. А между тем Северный континент переполнен людьми. Самые смелые из них переправляются на Южный континент и начинают новую жизнь, но большинство просто опускаются на самое дно.

А некоторые становятся под руку Повелительницы Бездомных — и на Перне, не знающем ни тюрем, ни казней, появляются бандиты.

Не скоро заметят их Крылатые, увлеченные раскопками на Южном материке — ведь они вот-вот приблизятся к тайнам своих предков. А когда заметят — вмешаются ли?..

Отщепенцы Перна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отщепенцы Перна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Маккефри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перед ними лежали карты южного континента, на каждой из которых были свои обозначения. Самая большая пестрела древними названиями и показывала весь материк. На второй часть территории была изображена более подробно; тут отмечались высоты гор и холмов, глубины рек и океана. Третья, самая маленькая карта, на которой все надписи были очень мелкими, содержала под каждым названием строку цифр. Четвертая карта относилась к самой Посадочной площадке или плато; это был план поселения, где каждый из цветных квадратов отмечался как «скл», «госп», «адм», «лаб» и так далее. Пятая карта относилась к побережью; на ней были показаны подземные пещеры и несколько точек — Залив Монако, полуостров немного восточнее холда Робинтона, Райская река. Широкая полоса вдоль берега с обеих сторон была покрыта оранжевыми, желтыми, красными, синими и зелеными фигурками.

— Ах да, насчет этой Райской реки… — начал мастер Робинтон, прочистив горло. Пьемур закрыл глаза и затаил дыхание. Он был допущен на высокое собрание только потому, что вместе с арфистом обнаружил карты. — Прекрасное место… Пьемур, мы должны проследить эту реку до самого истока.

— Действительно? — Лесса подняла глаза от карт. — Ты полагаешь, это так легко сделать, Робинтон? — Она покачала головой.

— Но река совсем недалеко от нас, как видишь, — ответил арфист, отмеряя пальцами расстояние между своим холдом и Райской рекой. — Я послежу за раскопками и находками в тех краях.

— Раскопки ведутся на плато, — объявила Лесса, с подозрением рассматривая арфиста.

— Но Пьемур обнаружил очаровательные развалины в устье реки, — сообщил Робинтон, искоса взглянув на Госпожу Бендена. — Причем населенные.

— Населенные? — эхом откликнулись все.

— Населенные? — многозначительно переспросила Лесса, ее глаза расширились.

— Ну, всего лишь пара потерпевших кораблекрушение северян и их малыш, — заметил Пьемур и понял по блеснувшим зрачкам учителя, что начало было правильным. Он сердито обвел глазами сидевших за столом, прежде чем вернуться к вопрошающему и изумленному взгляду Лессы. Похоже, сейчас он превратится из свидетеля в обвиняемого… Пьемур посмотрел на Джексома, который беспомощно пожал плечами; Лайтол сидел рядом со скучающим лицом. — Весьма изобретательная пара, — продолжил молодой арфист. — Они живут там больше двух Оборотов. — Это нелегальное заселение… — начала Лесса, нахмурившись и скрестив руки; подобный поворот событий ее явно не радовал.

— Не совсем, — ответил Пьемур. — Они плыли с поручением из Керуна, доставляя Торику — я хотел сказать, лорду Торику — племенных животных. — Пять человек выжили после шторма, но один умер от ранений раньше, чем они узнали его имя, и еще двое ослепли и умерли от лихорадки следующей весной.

— И? — Лесса недовольно постукивала ногой, но Пьемур заметил проблеск интереса в глазах Ф'лара и сочувствующую улыбку на лице Н'тона. Фандарел слушал, посматривая одним глазом в неясный чертеж перед собой; Вансор, что-то радостно бормоча, водил носом по карте.

— Они восстановили несколько полуразрушенных зданий и очень удачно приспособили их для своих нужд, — продолжал Пьемур. — Сколотили на скорую руку маленькую лодку, приручили некоторых животных, развели сад…

Джексом навалился грудью на стол, живо заинтересовавшись.

— Райская река? — Лесса прикрыла глаза и вскинула вверх руки в раздраженном жесте капитуляции. — И эти люди нравятся тебе, Робинтон? Ты хочешь дать им владение?

— Да. Кто-то ведь должен сделать это, Лесса, — смущенно сказал арфист. — Если хочешь знать мое мнение… — он взглянул на Лайтола и Джексома, прося поддержки.

— Не хочу, — отрезала Госпожа Бендена, строгим взглядом приказывая Джексому и Лайтолу не раскрывать рот.

— Но посмотри, какая это огромная земля, — продолжал Робинтон, игнорируя ее сарказм. — Эта карта, — он постучал костяшками пальцев по самой большой карте континента, — показывает нам, как много здесь еще незаселенных мест…

— И никаких Вейров, — сардонически дополнил Ф'лар.

Робинтон нетерпеливым жестом отмел это возражение в сторону.

— Здесь земля сама себя защищает! И эти молодые Лилкампы позаботились о том, чтобы укрыть свой скот в тех строениях, которые они восстановили из древних развалин.

— Каких развалин?

— Этих. — Из шкатулки, стоявшей рядом, Робинтон достал пачку зарисовок; Пьемур узнал работу Пешара. Арфист выкладывал лист за листом поверх карт, небрежно поясняя: — Вид на берег с веранды дома. Вид на дом — в нем двенадцать комнат — с восточного берега реки. Еще один вид на гавань… В ней Джейд ловит рыбу сетями — он сплел их из того шнура, который нашел в одном из складов… Это — большой склад. Из него можно сделать отличный хлев… Ах да, это вид с веранды на юг, а вот — западный берег с несколькими развалинами. Этот очаровательный малыш, который играет в песке — юный Райдис… — Порядок, в котором Робинтон показывал зарисовки, был явно продуман, и Пьемур угадал его замысел, — Вот сам Джейд из клана торговцев Лилкамп… трудолюбивый парень и вполне заслуживает доверия. Он хочет перевезти к себе кое-кого из родственников. А это — его жена!

— Арамина! — Лесса выхватила рисунок прежде, чем он лег на стол.

Ф'лар издал удивленное восклицание и заглянул через ее плечо с выражением изумления на лице.

— Робинтон! Ты должен кое-что объяснить!

Видя, как побледнела Лесса, Пьемур быстро налил чашу вина. Она с отсутствующим видом взяла ее, неотрывно глядя на арфиста.

— Успокойся, моя дорогая, — сказал Робинтон. — Я пытался сообразить, каким способом сообщить эти добрые новости, но столь многое требовало твоего времени и энергии… за последние месяцы столько случилось…

— Так ты уже несколько месяцев знаешь, что Арамина жива?

— Нет, нет! Только несколько дней. Пьемур встретил их пару месяцев назад перед тем, как…

— Это было как раз во время брачного полета Кайлиты, — вставил Джексом, когда арфист запнулся.

Пристально глядя на Пьемура, молодой лорд Руата добавил:

— Да, слишком многое произошло в тот день…

— Пьемур никак не мог знать об Арамине, моя дорогая Лесса. Он даже не был в это время на севере. Но она доверилась мне… и, если ты захочешь слушать…

Лесса очень хотела узнать все, что Арамина рассказала арфисту, хотя она и была разгневана. Бенден Вейр провели, заставив поверить в смерть девушки! Огонь в ее глазах наводил на предположение, что в первую встречу Джейду и Ри достанется немало обвинений.

Робинтон приступил к рассказу.

— Она больше не слышит драконов, — сдержанно добавил он, завершив историю.

Лесса сидела спокойно, только пальцы ее выбивали какой-то ритм на подлокотниках кресла. Она посмотрела на Ф'лара, затем перевела взгляд на Н'тона; ее глаза перебежали с Джексома на невыразительное лицо Лайтола и, наконец, остановились на Фандареле. Огромный кузнец пожал плечами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Маккефри читать все книги автора по порядку

Энн Маккефри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отщепенцы Перна отзывы


Отзывы читателей о книге Отщепенцы Перна, автор: Энн Маккефри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x