Энн Маккефри - Небеса Перна
- Название:Небеса Перна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-699-02025-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Маккефри - Небеса Перна краткое содержание
Все ближе и ближе к концу подходит Девятое Прохождение, но скучней на планете не стало: активизировались Очистители, без устали плетет свои интриги лорд Торик, даже стихии разбушевались, а в довершение несчастий на перинитов обрушилась огромная комета. Итем не менее Девятое Прохождение — последнее в истории обитаемого Перна. А это означает, что шесть тысяч двести сорок драконов — и, конечно, их всадники — вскоре останутся… Не у дел? Сами драконы так не думают…
Небеса Перна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Т’геллан уже стоял рядом с Ф’лессаном, разворачивая карту, когда еще три бронзовых дракона высадили своих всадников на только что освободившееся место перед входом. Еще два коричневых дракона без всадников висели в воздухе над деревьями, ожидая своей очереди, чтобы приземлиться.
— Подозреваю, ты более опытен в прыжках через время, чем эта троица, друг мой, — с восхитительным спокойствием проговорил Т’геллан, — так что тебе предстоит отправиться дальше всех. Возьми в помощь Ст’вена с Меалт’ом и К’рила с Галут’ом. — Предводитель Вейра указал на коричневых; потом развернул-таки карту.
Ф’лессан придержал ее за уголок и узнал копию сделанных с воздуха карт-снимков, которые Игипс предоставил всем Вейрам.
— В последний раз, когда ты летал с нами, мы были над этим районом. Ты должен помнить оранжевый утес! — Т’геллан постучал пальцем по изображению этого заметного ориентира. — Длинный широкий залив и песчаные пляжи, полого спускающиеся к морю… — Он поморщился, представив, как легко, не встретив никаких препятствий, пройдет в этом месте цунами. — Гранитный утес. А от него тянутся белые пески. Выглядит так, словно кто-то беззубый откусил кусок побережья…
Он ободряюще улыбнулся молодому всаднику:
— Только не позволяй себя уговорить на перевозку лодок! Лодки можно и новые построить. А людей не воскресишь.
Ф’лессан был совершенно согласен с этой философией; однако он знал, как трудно уговорить холдеров расстаться с их имуществом.
— Холды в основном расположены возле этого речного потока — а он как раз и станет каналом, по которому Цунами сможет проникнуть далеко в глубь суши. Всех людей нужно переправить на возвышенности, подальше от Русла. Мы не знаем точно, какой высоты достигнет цунами. Конечно, некоторым будет тяжело взбираться в гору, но там есть лестницы, вырубленные в камне. Вы трое должны
суметь эвакуировать всех. Тем или иным способом. — Снова помрачнев, Т’геллан передал карту Ф’лессану. — Ты — хороший всадник. — Он дружески хлопнул Ф’лессана по плечу.
— К’рил, Ст’вен — привяжите этот сундук к спине Монарт’а. Потом поступаете под команду Ф’лессана; теперь он — ваш командир крыла, — приказал он коричневым всадникам и продолжил, нахмурившись: — Я вызвал столько всадников, сколько мог, чтобы эвакуировать Гавань Монако и Прибрежный. Другие всадники предупреждают жителей островов — но у нас нет времени, чтобы вычислить, на какой высоте над уровнем моря находятся их холды. Они должны забраться так высоко, как это только возможно. В любом случае предупредить надо всех…
Прежде чем забраться на спину своего дракона, предводитель Вейра наклонился к Ф’лессану:
— И учти: если ты затеряешься во времени, Лесса мне голову оторвет!
Монарт’ взлетел в небо и исчез в Промежутке еще до того, как поднялся на уровень крыши Вейра.
— К’рил, Ст’вен. пора! «Голант’? Голант’?»
Внезапно он ощутил порыв ветра и, даже не оборачиваясь, понял, что его бронзовый приземлился за спиной. Ф’лессан невольно улыбнулся, гордясь такой точностью.
— Мы отправляемся в морской холд у Рассветного Утеса. Ориентиры берем у моего дракона.
Он сунул карту в карман штанов.
«Голант’, помнишь, где был огненный шар, когда мы впервые попали сюда?»
«Разумеется».
«Представь его в том же положении над морским холдом у Рассветного Утеса — и отправляемся в это время!»
Голант’ подпрыгнул вверх, снова уйдя в Промежуток почти над самой землей. В холоде Промежутка Ф’лессан успел подумать: может быть, все драконы сейчас отправились в Полет Морет’ы? Что она использовала в качестве временной метки? Или, может быть, она погибла именно потому, что у нее не было такой метки?..
После того как мастер Вансор вместе с Лайтолом и Д’рамом улетели в Прибрежный, чтобы организовать эвакуацию там, Лесса принялась мысленно перебирать все известные ей факты. Ей понадобится время — правда, не в том смысле, что остальным всадникам, — чтобы привести мысли в порядок. Должно быть, Ф’лессан доволен полученным заданием, иронически усмехнулась она про себя: надо же, ему официально разрешили прыгать сквозь время!.. Скоро сюда придут Эррагон или Идаролан; они объяснят, насколько скверно выглядит ситуация с цунами.
Лесса отвернулась от монитора. С нее хватит этих удручающих цифр — по крайней мере, сейчас. Дотянувшись до подноса с кла, она решила, что напиток еще достаточно теплый, чтобы можно было пить. Неизвестно еще, когда в начавшейся суматохе ей удастся что-нибудь съесть или выпить. Потягивая кла, она перебрала события последнего получаса и пришла к выводу, что справились они, в общем-то, неплохо, начав действовать, едва прошло первое потрясение.
Ф’лар отправился поднимать всадников Бенден-Вейра, чтобы предупредить наиболее уязвимые для волн холды, расположенные вдоль берега неподалеку от Бендена и Нерата. Немногие в других частях планеты узнают о том, что происходит в Восточном Море… Первый удар огромной волны примет на себя Залив Монако. У Т’геллана под началом тридцать четыре опытных бронзовых всадника: они должны справиться с эвакуацией. Ф’лар попросит Д’фери в Телгаре и Г’денеда в Айгене послать на помощь еще бронзовых. Джексом и Шарра привезут Сибелла. Придется созвать совещание с лордами-холдерами и мастерами цехов — разумеется, как только ей станет известно достаточное количество подробностей…
Допив кла, она услышала щелчок открывающейся двери и обернулась. В дверном проеме стоял Эррагон; на его лице явственно читалось, что «подробности», которые он узнал, вовсе не относятся к хорошим новостям. Он решительно закрыл дверь и двинулся к карте в меркаторовской проекции, по пути роясь в карманах. Вытащил красный маркер.
— Боюсь, — заговорил он, — что Залив Монако пострадает не только от первой, основной волны; на него обрушатся и волны, отразившиеся от внутренних островов Кольца. — Он решительно провел на карте красную черту, начинавшуюся от островов и заканчивавшуюся на побережье. — Я полагаю, что первая волна…
— Первая волна? — воскликнула Лесса.
— Хм — да. Если быть точным, первая волна из пяти. Потрясенная Лесса не могла вымолвить ни слова; Эррагон поспешно продолжил:
— Первая волна ударит по Заливу Монако в четыре пятнадцать по местному времени, то есть через три часа двадцать пять минут после падения кометы, и полтора часа спустя обрушится на устье реки Иордан. Это будет весьма зрелищно… — Он помолчал. — Я ничего не могу поделать, госпожа Лесса.
— И это только первая волна? — мрачно спросила Лесса.
— Стинар пытается составить диаграмму, чтобы вы — чтобы мы все — могли видеть, как будут расходиться волны и как они отразятся от берегов. Одна идет по прямой от места столкновения. Остальные, конечно, будут не такими сильными, как цунами… — Он постучал по мысу, выдающемуся в море к востоку от Залива Монако. — Вот этот мыс может несколько защитить залив, но гавань… — Он печально пожал плечами. — Я уверен, что дельфины предупредят корабли, находящиеся в море. Мы знаем, что они это сделают. Разумеется, они почувствовали столкновение. Корабли, возможно, почти не пострадают: цунами представляет наибольшую опасность при столкновении с берегом. Что до Прибрежного, госпожа Лесса, он защищен вот этим выступом побережья и островами, — объясняя, он указывал на точки на карте, — от большинства волн, которые обрушатся на Залив Монако. Кроме того, подводное продолжение вот этого восточного выступа также частично погасит волны. Здесь высота волн будет гораздо меньше и дальше к западу вовсе сойдет на нет. В Прибрежный дойдут только сравнительно небольшие волны. — Он ободряюще улыбнулся Лессе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: