Майкл Стэкпол - Драконы во гневе
- Название:Драконы во гневе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-032667-9, 978-5-9713-7733-7, 978-5-9762-0147-7, 978-985-16-4790-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Стэкпол - Драконы во гневе краткое содержание
Нет покоя миру, где испокон веку сосуществуют люди и эльфы, меч — и магия. Более столетия томится под властью безжалостных поработителей Воркеллин, родина воркэльфов. Дальнейшее продвижение захватчиков на юг было когда-то остановлено во время Войны темной славы, но страшная королева Кайтрин собрала новые силы… Исход этой войны, согласно древнему пророчеству, может решить лишь один воин — из могущественного рода Норрингтонов. Но род прервался, а последние Норрингтоны — уже мертвые — теперь служат черной королеве.
Теперь Кайтрин и ее приспешники ведут охоту за осколками всесильной Короны Драконов — осколками, которые, если собрать их воедино, дают власть над всем драконьим племенем.
Однако юный маг Керриган и его союзники — угрюмый воитель по прозвищу Ворон Кедина и отважный Уилл, согласно пророчеству, долгожданный герой рода Норрингтон, — готовы любой ценой спасти хотя бы один из осколков…
Драконы во гневе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА 43
Уилл нахмурился, когда Керриган нагнулся над ним. Вор поднял руку и ощупал аккуратный шов, которым Пери зашила рану у него на лбу:
— В самом деле, Кер, все нормально. Лучше иди и используй свою магию для тех, кому это действительно нужно.
— Это не займет и минуты.
Уилл покачал головой:
— Иметь такой шрам не так уж и плохо. Рассказывая, как я заполучил его, я смогу получить бесплатно стакан-другой от благодарных слушателей.
— Как хочешь, Уилл.
Маг устало покачал головой и вернулся к своей работе.
После битвы друзей определили в новый корик. Внизу в гостиной Керриган вместе с Боком обрабатывал раны Ломбо. Выстрелы из драконетт просто оглушили панки, хотя пара пуль все-таки пробила кожу. Керригану пришлось попотеть, чтобы удалить пули и залатать попорченные части костистой шкуры Ломбо. Главным образом, впрочем, оттого, что Ломбо ненавидел, когда с ним возились.
Наконец, сопротивление панки надоело Керригану, и он занялся остальными. После Ломбо тяжелее всех ранена была принцесса Сейс. Уилл прошел через прихожую корик и поднялся по лестнице в комнаты женщин. Там он вошел в круглую дверь, которая вела в комнату принцессы.
Юноша немного замешкался в дверях, а горле у него образовался неприятный комок. Сейс лежала на мягкой койке, закрытая по шею белой простыней. Ее голова покоилась на атласной подушке, покрытой ее волосами, словно огненным ковром. Маску с нее сняли. Лицо девушки теперь скрывало легкое кружево. Как и простыня, оно было белым и подчеркивало бледность ее кожи.
На долю секунды парнишке показалось, что девушка мертва, но ее грудь медленно поднялась и снова опустилась. Уилл почувствовал громадное облегчение. Мысль о том, что эти глаза могут больше никогда не открыться, была для него невыносима. Но когда он увидел, что она спокойно спит, он улыбнулся и его сердце перестало болезненно сжиматься.
Не желая тревожить принцессу, Уилл хотел уйти, но девушка пошевелилась. Он посмотрел на нее, и она медленно повернула лицо в его сторону. Теперь, когда она повернулась, вор увидел левую сторону ее лица: вся щека была покрыта фиолетовыми с синим пятнами с желтой каемкой. Белая кружевная маска, атрибут этикета, странно смотрелась на фоне искалеченной плоти. Сейс медленно вынула из-под простыни левую руку и подняла ее, как будто собираясь коснуться лица, но вместо этого просто положила ее на живот.
— Уилл?
— Да, это я, — Уиллу вдруг стало трудно говорить, и он сглотнул. — Я просто хотел проверить, как твое самочувствие.
Она тихонько фыркнула, а потом поморщилась:
— У меня голова болит сильнее, чем после того, как меня лягнула лошадь.
— Я могу позвать Керригана.
— Нет, нет. Не надо, — ее голос стал теперь чуть громче. — Он сделал для меня достаточно. Заходи. Садись.
— Но ты должна отдыхать.
— Я лежу на каменной кровати в какой-то дыре в камне, и мне кажется, будто я уже в могиле, — правый глаз принцессы засверкал, оттеняя левый, залитый кровью. — Лежать в могиле полумертвой не очень-то весело.
Уилл улыбнулся и вошел в комнату. Сначала он хотел сесть на край ее кровати, но ложе оказалось слишком узким, и Сейс пришлось бы двигаться к стене. Поэтому юноша просто сел на пол, привалившись спиной к ее кровати, и посмотрел девушку через правое плечо:
— Я рад, что ты выздоравливаешь.
— Мне повезло. Дрени полагает, что драконеттчик зарядил недостаточно огненного порошка. Или он был мокрый, так что сгорела только часть. Заряд попал мне в левую сторону лба. Маска помогла. Череп треснул все равно, но твой друг смог этот поправить.
Вор вздрогнул. Керриган описал это как вдавленный перелом — это так своеобразно маг называл большую дыру у нее в голове. Керриган смог вынуть кость из мозга и исправить все повреждения. Для Керригана, и так уставшего от работы вместе с урЗрети по затоплению зала, это была тяжелейшая операция, но он с блеском справился с ней.
— Он может сделать и все остальное. Ты будешь как новенькая.
— Почему ты не позволил ему поправить тебе лицо?
Уилл пожал плечами. Он был вовсе не против шрама в этом месте, хотя он не сомневался, что благодаря мастерству Пери шрама почти не будет. Шрам создал бы связь между ним и Вороном, так как они оба заработали шрамы в борьбе с Кайтрин. У героев всегда есть шрамы. В каком-то смысле Уиллу казалось, что для героя не иметь шрамов нечестно.
— Керригану есть чем заняться помимо наведения красоты на моем лице, — Уилл улыбнулся. — Тем более что это в принципе вряд ли возможно.
Сейс улыбнулась и правой рукой, выпростав ее из-под покрывала, провела по темным волосам Уилла:
— С тобой и так все нормально, Уилл. Вот сделать так, чтобы я выглядела получше, будет непросто. Я чувствую, как у меня дергается левая сторона лица.
— Ты нормально выглядишь.
— Это тот самый честный обман, Уилл? Лучше оставайся вором. Врать у тебя не получается.
— Я не вру, — Уилл нахмурился, и швы на лбу натянулись. Затем его щеки покраснели, и на лицо невольно заиграла глупая улыбка. Уилл был рад, что принцесса не могла ее увидеть. — Сейчас ты выглядишь много лучше, чем тогда, когда ты упала.
Сейс слабо кивнула:
— Я знаю, что ты сделал, Уилл. Когда в меня попали, я не отключилась. То есть отключилась, но не сразу. Я не помню всех событий по прядку, но я помню твой голос.
Девушка задумчиво теребила его волосы, глядя в темный потолок:
— Выстрел был сильным, я знала, что я ранена, и ранена серьезно. Я умирала. Потрясение, боль… Я ничего не видела левым глазом. Я не могла двигаться. И потом… Потом, Уилл, я услышала твой голос. Клянусь своей кровью, вы не пройдете! Моя жизнь ускользала от меня, но твой приказ остановил и ее. Я не могла пройти границу между жизнью и смертью. Просто не могла. Так я поняла, что выживу.
Сейс снова посмотрела на него и улыбнулась:
— Сегодня, чуть раньше, заходил Керриган и хотел вылечить мне лицо. Я сказала ему уйти. Он вздохнул.
Уилл кивнул, наслаждаясь ощущением того, как ее пальцы гладят его по голове.
— Он сказал: «Да что такое с вами со всеми происходит?» Я спросила его, что он имеет в виду, и он сказал, что ты тоже отказался от лечения. Керриган полагает, что это как-то связано с ударом по левой стороне головы, — принцесса намотала прядь его волос на палец. — Когда я узнала, что ты отказался лечиться, я решила, что я поступлю так же.
— Но, принцесса, все-таки следовало…
— Ты не понимаешь, Уилл. Твои люди, вольники, хотят брать с тебя пример и носить те же отметины, что и ты, в твою честь. Тот же бой, такая же рана. Я буду носить этот синяк в честь того, что ты спас мне жизнь.
— Но я не…
Она опустила руку и приложила палец к его губам:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: