Джеймс Барклай - Призыв мёртвых

Тут можно читать онлайн Джеймс Барклай - Призыв мёртвых - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Барклай - Призыв мёртвых краткое содержание

Призыв мёртвых - описание и краткое содержание, автор Джеймс Барклай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Десять лет минуло со дня завершения кровопролитнейшей из всех войн в истории Эсторийского Конкорда. Только благодаря невероятным способностям Восходящих и их умению повелевать стихиями Конкорду удалось выстоять в схватке с воинственным королевством Цард. Но не все поверили в спасительную силу учения о Восхождении, многие испытывают страх и недоверие к Восходящим, и этому активно способствует Фелис Коройен, канцлер ордена Всеведущего. В то же самое время Гориан Вестфаллен, изгнанный когда-то из рядов Восхождения, вступает в союз с королем Царда. Его цель — уничтожить Конкорд, и для этого отступник овладевает искусством воскрешения мертвых, чтобы выступить с мертвым воинством в смертельный поход.

Призыв мёртвых - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призыв мёртвых - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Барклай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он убивает всех. — Келл покачала головой. — Друзей и врагов без разбора.

— По-видимому, мы все его враги.

— И вам недостает друзей. Похоже, вы их плохо выбираете.

Келл не находила удовольствия в таком повороте событий. Это могло не улучшить, а лишь усугубить положение. Но человек, стоявший перед ней, хотя и был врагом, внушал ей симпатию и доверие. Она видела в нем воина, с которым можно встретиться в бою, но от кого вряд ли следует ждать расчетливого предательства.

— Мы должны объединиться против общего врага, — сказал цардит.

Ее симпатия поуменьшилась.

— Это вы привели его сюда. Вы дали ему людские ресурсы, чтобы его извращенные мечты превратились в реальность.

— Надо полагать, ты не испытываешь любви к моему народу. — Просентор склонил голову. — Но ты единственная помогла раненому цардиту уйти с дороги и, наверное, понимаешь, что наша вражда сейчас далеко не главное.

— Я понимаю, что ни один человек не должен испытать судьбу ходячего мертвеца. И далека от того, чтобы возлагать на солдата вину за решения, принимаемые высшей властью. Но мне предстоит решить конкретный вопрос: позволить ли двум с половиной сотням воинов страны, с которой мы воюем более пятнадцати лет, беспрепятственно пройти вглубь нашей территории. Кстати, зачем тебе это надо?

— У нас обоих есть проблемы, и, откровенно говоря, они схожи. — Рутрар улыбнулся. — Я прошу прохода для того, чтобы встретиться с моим королем и рассказать ему о судьбе его сына и шести тысяч воинов.

— Что ж, по крайней мере, это честно. А где ваш король?

— Движется маршем через Атреску.

— Ты это точно знаешь? — нахмурилась Келл. — Как я понимаю, на границе Атрески у нас сосредоточены серьезные силы. Мы только что вернули себе Атреску и обратно ее не отдадим.

Рутрар промолчал, и Келл не понравилось выражение его лица, какая-то смесь сожаления и упрямства. Но тут раздались оклики его людей, он помахал им рукой и, так и не ответив на ее вопрос, заговорил о другом.

— Нам всем нужно двигаться. Армия Гориана Вестфаллена близко, она будет наступать, а возвращаться к нему мы не намерены. Сражаться с вами, чтобы прорваться, нам бы, конечно, не хотелось, но мы готовы и к этому. Но помните, генерал, что, убивая друг друга, мы лишь пополняем ряды его мертвого воинства.

— Как далеко позади они находятся?

— По вашим меркам, менее чем в половине мили. Они движутся медленно, но…

У Келл не оставалось выбора.

— Тогда мы выступаем. Ты ездишь верхом?

— Я из южных степей.

— Хорошо. Твои воины пойдут впереди моей кавалерии. Ты поедешь со мной. Думаю, тебе есть еще о чем мне рассказать. И пусть твои люди воздержатся от попыток избавиться от нас, мы будем это пресекать. Оружие мы вам оставим, поскольку тащить на себе лишний груз нам не с руки, а бросать его, чтобы досталось врагу, тоже не хочется. Но до прибытия на место вы будете считаться моими пленными. Это ясно?

Рутрар кивнул.

— Но кто-то из моих людей должен отслеживать передвижения врага.

— Ни к чему. Это возьмут на себя мои всадники.

— Понятно.

— Тогда вперед. Мертвые ждать не станут.

* * *

Роберто сидел, обхватив голову руками и прислушивался к удаляющимся шагам мертвецов. Земля откликалась мучительной, пугающей вибрацией. Он едва успел остановить Юлия, тщетно пытавшегося взывать к мертвым, и поспешно увести его на каменистую низменность близ вяло текущей реки. Повсюду, где прошла волна неведомой, сотворенной Горианом скверны, все покрылось какой-то слизью, омертвело и загнило. Едва ли не самое гнусное использование способностей Восходящего, если не считать, разумеется, омерзительного пробуждения мертвых. Того, что довелось увидеть Роберто — извивающихся расчлененных тел, пытавшихся выбраться из братской могилы, — ему не забыть до конца жизни. И там, среди этих несчастных, лишенных покоя даже после смерти, был и его брат.

— Что будем делать? — спросил Юлий.

Полдень еще не наступил, а Роберто казалось, что сегодня он уже прожил целую жизнь. Ему хотелось спать, но он знал, что и во сне не избавится от жутких видений. Хотелось выть от ярости и бессилия. Хотелось вырыть брата из могилы и увидеть его целым и живым. И еще хотелось так врезать гласу Юлию Бариасу, чтобы тот заткнулся раз и навсегда.

Роберто уставился на Юлия. Глас, весь перемазанный в глине и грязи, сидел на земле чуть пониже него, глядя на реку. Из пореза на левом плече тянулся кровавый след.

— Зачем ты это сделал?

— Что? — Юлий повернулся к нему.

— Спрыгнул. Пытался исправить непоправимое. Что на тебя нашло?

— Хороший служитель ордена никогда не бросает своих верующих, — ответил Юлий. — Невзирая на риск. А зачем ты спустился?

— Честно признаться — понятия не имею. Будь у меня время подумать, наверное, вовсе не стал бы ввязываться. О, прости, ты, надо полагать, не ожидал такого ответа? Может быть, мне тоже стоило сказать что-то банальное, вроде того, что «хороший наследник Адвоката никогда не бросит своего служителя ордена, невзирая на риск», но в отношении тебя это была бы ложь.

Можешь сидеть там и считать, что я озлоблен и намеренно растравляю нашу ссору, мне наплевать. Я только что потерял брата. Я только что видел, как Павел Нунан, поглощенный волной скверны, умер, а потом снова поднялся на ноги и пошел, но уже как мой враг. На моих глазах мертвецы вторглись на землю моей матери, а я застрял на границе с человеком, вместе с которым меньше всего хотел бы выбираться из подобной передряги. С человеком, который хочет судить меня и сжечь.

Ты хочешь знать, что будет дальше? Так вот, с наступлением ночи я собираюсь пошарить в крепости и около нее, поискать что-нибудь полезное. Причем наиболее полезной вещью, исходя из нашего положения, я считаю лодку. Потом я намереваюсь как можно быстрее попасть обратно в Эсторр, по дороге предупреждая каждого встречного о том, что надвигается. Ты можешь пойти со мной, если сумеешь не отставать и помалкивать. Но если ты еще раз подвергнешь риску мою жизнь, я без колебаний зарублю тебя и брошу гнить. Я ясно выразился?

Может быть, до того, как тебя понесло спасать мертвых, ты находился под защитой Келл, Нунана и Медвежьих Когтей, но больше на это не рассчитывай. Нунан сам пополнил ряды мертвецов, судьба Келл пока неясна. Мы с тобой остались вдвоем, а у тебя, как я вижу, даже меча нет.

Юлий ничего не сказал и, судя по выражению лица, говорить не собирался.

— Хорошо, — заключил Роберто. — Вижу, ты напуган. Может быть, в этом состоянии ты останешься в живых. Просто следуй за мной.

Юлий нахмурился и спросил:

— А сам ты тоже напуган?

— Как никогда в жизни.

ГЛАВА 35

859-й Божественный цикл, 37-й день от рождения генастро

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Барклай читать все книги автора по порядку

Джеймс Барклай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призыв мёртвых отзывы


Отзывы читателей о книге Призыв мёртвых, автор: Джеймс Барклай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x