Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины

Тут можно читать онлайн Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины краткое содержание

Дантуинские развалины - описание и краткое содержание, автор Вероника Уитни-Робинсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Империя узнает, что у Альянса Повстанцев есть голокрон, в котором содержатся имена всех агентов и друзей повстанцев в Империи. Дарт Вейдер поручает инквизитору любой ценой достать этот голокрон. Повстанцы же отправляют своего агента вернуть голокрон на главную базу.

Дантуинские развалины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дантуинские развалины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Уитни-Робинсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Думаю, этого хватит, – ликующе сказала она.

Тендо склонил искривлённую шею – он проиграл. Она собралась на задание, и если он не пойдёт с ней, она отправится в одиночку. Иторианец покачал головой, но невольно засмеялся про себя.

Даск откинулась в кресле и медленно покачала головой из стороны в сторону. Даже сквозь болтовню в баре Тендо слышал, как несколько раз щёлкнули её шейные позвонки. Он ещё больше забеспокоился, из-за чего же она так изменилась. Видимо, быстрее всего он это узнает в небольшой поездке.

– Мне здесь надоело, – тихо добавила она. – На меня все пялятся. Пусть под ногами будет земля, а над головой – небо. Хотя бы ненадолго.

– Хорошо.

Даск выпрямилась и посмотрела ему прямо в глаза.

– Правда? – тихо спросила она с детским восторгом в голосе.

Тендо кивнул.

– Когда хочешь ехать?

– На рассвете.

– А ты успеешь собрать нужное оборудование?

– У меня только рюкзак и ещё пара вещей, – ответила она. Тендо отметил, что, найдя себе цель, она воспрянула духом и говорила всё увереннее. – Всё остальное можно найти прямо здесь. Кажется, я заметила мастерскую рядом с космопортом. Думаю, там нам подберут всё, что нужно, – она сдвинула фишку тонким пальцем. – Рядом с космопортом есть туристический терминал. Когда мы вчера приехали, я успела узнать, что несколько челноков регулярно курсируют на Рори. С билетами проблем не будет. Мы можем слетать туда и вернуться в течение дня, при всём благоразумии, – она посмотрела на Тендо, и тот заметил, что она едва сдерживает возбуждение. – Ты действительно хочешь поехать со мной?

– Ради тебя я готов на всё, дитя моё. Кто знает, какое открытие будет ждать нас, когда прибудем туда:

– Действительно. Встретимся на рассвете, – она встала и исчезла в толпе.

– Кто знает, что мы там увидим: – медленно повторил он. – Кто знает:

Глава 4

– Ты где? – крикнула Даск, пытаясь скрыть волнение.

Она стояла по пояс в болоте, ей было холодно, а на душе гадко. Даск не могла поверить, что Тендо пропал. Не получив ответа, она испугалась.

Они с иторианцем прибыли на Рори несколько часов назад. На луне Набу было всего два города, и они остановили свой выбор на том, который назвали в честь основателя первой колонии – Нармл. То, что раньше было небольшим поселением, разрослось до внушительных размеров города с гостиницей и медицинским центром. Последний хоть и не отличался большими размерами, мог пригодиться, если ненароком пораниться не слишком далеко от него. Обширное заросшее болото лежало между Нармлом и вторым городом, Рестуссом. В остальном планета была покрыта джунглями и топями.

– Понятно, почему Нармл в конце концов распрощался с мыслью колонизовать эту луну, – сказала она тогда Тендо. – Давно не видела такой заросшей планеты.

Затянутое облаками небо создавало ещё более зловещую обстановку.

– Во-первых, не забудь, что это луна, а не планета, – со смехом поправил её Тендо. – А для таких молодых, как ты, понятия <���давно> не существует, – он улыбнулся.

Они вышли из космопорта в поисках дальнейших сведений о борглах. Перед отъездом с Моэнии Даск успела спросить беспалую забрачку насчёт летучих мышей, но Фингерс побоялась что-либо рассказывать, узнав, что Даск – биолог Империи.

– Зачем вам всё это надо? – спросила укротительница.

– Я услышала ваш разговор прошлым вечером и полностью с вами согласна, – сказала Даск.

– Так вы подслушивали? – Фингерс была потрясена. Она со страхом посмотрела ей в глаза и начала взвешивать каждое слово перед ответом. В конце концов, Даск надоело вытягивать из неё ответы клещами. Ей бы и самой не понравилось, если бы кто-то вторгся в её личные дела.

По прибытии на Рори они попытались разузнать что-нибудь о борглах в их родной среде обитания. Выпивка помогла развязать языки двоим, но и они тут же переходили на испуганный шёпот. Как выяснялось, борглы и некоторые другие существа пользовались в округе дурной славой. И это было плохо.

– Ещё никому на моей памяти не удавалось прикончить хоть одну из этих тварей, – пробормотал пьяный родианец. – Они само зло.

Никто больше не сказал им ничего нового, за исключением общего направления, где они могли бы найти пещеры, в которых обитают эти звери. Пришлось ограничиться такими скудными данными.

Убедившись в наличии аптечки, Даск заключила, что к поискам они готовы. Помимо инструментов и пайков для неё и для иторианца вряд ли им понадобится что-либо ещё. Забросив рюкзак за спину, она пристегнула к бедру небольшой, но очень полезный тви'леккский кинжал. Посмотрев на окружающую природу, она собрала на затылке длинные волосы. Теперь, когда всё было готово, она повернулась к Тендо:

– Ты точно хочешь отправиться со мной? – ещё раз спросила она. – Ты мог бы остаться в Нармле, а связь можно держать по комлинкам.

– А зачем мне оставаться в городе? Вроде, мы прилетели сюда вместе. К тому же, кто будет за тобой приглядывать, если не я? – он улыбнулся, а Даск стало неловко.

– А зачем нужно за мной приглядывать? – напряжённо спросила она.

Иторианец перестал улыбаться.

– Я хотел сказать, кто будет защищать тебя от неприятностей? – поправился он.

Повисло неловкое молчание. Первой его нарушила Даск.

– Когда это я влипала в неприятности? – она решила немного осадить иторианца.

Тот поднял длинную руку и стал считать:

– На Татуине, на Явине-4:

– Ладно! – она искренне рассмеялась, вскинув руки в защитном жесте. – Ты выиграл. Не зевай!

С этими словами она собрала его вещи и, несмотря на его протесты, взвалила их себе на спину, чтобы не загружать иторианцу ноги. Тут она заметила у Тендо бластер CDEF – странно, она ещё ни разу не видела у него оружие, за исключением охотничьего ножа. Даск посмотрела на Тендо.

– У меня дурное предчувствие насчёт этого мероприятия, – мрачно сказал он. – Не хочу оказаться неподготовленным.

– Может быть, так действительно лучше, – нехотя согласилась Даск. Ей не понравился вид смертельного оружия. Конечно, рассуждала она, любое оружие в умелых руках может оказаться смертельным. Однако чёрный, блестящий бластер выглядел почти зловеще, как невысказанное обвинение.

Они вышли из Нармла пешком и направились в глушь Рори. Сначала Даск и Тендо следовали по указаниям родианца. Тот выразился просто: <���Идите на юго-восток>. Каждый думал о своём, а бескрайние равнины идеально подходили для созерцания. Серое облачное небо как нельзя лучше соответствовало настроению. Чем дальше они уходили, тем спокойнее становилось у Даск на душе.

Когда вокруг поля, а тебя не ощупывают назойливые глаза, как будто гора сваливается с плеч. Единственное, о чём она не могла забыть, это о коллеге. Чем больше они углублялись в равнины, тем больше Даск понимала, что беспокоится совсем не о нём, а о собственных опасениях на его счёт. Вот что не давало ей расслабиться до конца. Выбора практически не было – она остановилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вероника Уитни-Робинсон читать все книги автора по порядку

Вероника Уитни-Робинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дантуинские развалины отзывы


Отзывы читателей о книге Дантуинские развалины, автор: Вероника Уитни-Робинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x