Пол Кемп - Старая Республика: Обманутые
- Название:Старая Республика: Обманутые
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Кемп - Старая Республика: Обманутые краткое содержание
Наше время пришло.
Три сотни лет мы готовились; становились сильнее,
пока вы дремали в вашей колыбели власти,
веря, что ваш народ в безопасности и под защитой.
Вам доверили вести Республику,
Но вы были обмануты,
Мощь Тёмной стороны ослепила вас…
Вы были обмануты и теперь
Ваша Республика падет.
Старая Республика: Обманутые - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что ты задумала, Эрин? — раздался голос Воллена у неё за спиной.
Она обернулась, и видела, как Воллен и Кейво приближаются к её кораблю. Воллен смотрел с подозрением и хмурился.
— Вы следили за мной? — спросила Эрин.
— Да.
— Зря, — сказала она.
— Что ты задумала, Эрин?
Она положила одну руку на лестницу, ведущую в кабину. — Я уже говорил тебе, Воллен. Кое-что для мастера Заллоу.
— Но твои вещи? Я не понимаю.
Она знала, что не сможет ему всё объяснить, чтобы он понял её. Она повернулась, поднялась по лестнице в кабину истребителя и одела шлем. К счастью, T-6 уже закончил все приготовления к взлёту.
Воллен и Кейво направились к кораблю. Эрин почувствовал тревогу Воллена и его сомнения. Он остановился, когда подошел к сумке с вещами Эрин. Он выглядел так, как будто стоял над могилой. Возможно, он догадывался, почему Эрин оставила их здесь.
— Скажи мастеру Дар-Нале — я очень сожалею, — крикнула она ему. — Скажи ей, Воллен.
Воллен и Кейво не стали подходить ближе. Похоже, что отказавшись от одежды джедая, она провела между ними границу, которую они не могли перейти.
— О чем сожалеешь? — вновь закричал Воллен. — Эрин, пожалуйста, скажи мне, что ты задумала. Почему ты оставила свою одежду?
— Она поймет, Воллен. Будьте счастливы.
Она опустила транспаристиловый колпак кабины, и не могла услышать, что кричал Воллен в ответ. Шум двигателей становился всё громче, а Воллен стоял на посадочной площадке, глядя на Эрин. Кейво стоял рядом с ним, и смотрел своими темными глазами на вещи Эрин.
— Взлетаем, Ти-шесть, — сказала она. — Установить курс на Вулту, в Среднем Кольце.
Она знала, что там есть тот, кто сможет доставить её на Корускант. Она надеялась, что он всё еще там. На это способен один человек, и им был Зигзаг.
Дроид передал предупреждающий сигнал, и двигатели "Ворона" подняли его с площадки.
Она в последний раз посмотрела вниз, чтобы увидеть, как Воллен аккуратно собирает её вещи, будто поднимает раненного товарища.
Малгус покручивал в голове свой разговор с Адраасом и Ангралом снова и снова. Гнев его не уменьшался, когда он вышел из лифта на крышу здания Сената и направился в сторону своего шаттла, не обращая внимания на охранников, которые вновь отдали ему честь, когда он проходил мимо них. Пилот ждал его у посадочного трапа.
— Ты получил координаты больницы от Дарта Анграла? — спросил Малгус пилота.
— Да, Повелитель.
— Отвезешь меня туда.
Он зашел в шаттл, двери с шипением закрылись, и вскоре корабль взлетел в туманное небо ночного Корусканта. Полет был недолгим. Через четверть часа по внутренней связи раздался голос пилота.
— Мы над объектом, Повелитель. Куда прикажете садиться?
Внизу Малгус увидел многоэтажный прямоугольник медицинского комплекса. На крыше на искусственно освещенной посадочной площадке сгрудились свупы, спидеры, аэрокары и несколько медицинских транспортов. Десятки людей двигались среди них. Это были врачи, медсестры, санитары и раненые. Тут и там на каталках лежали тела.
У главного входа ситуация была похожей. Там было много транспортных средств и множество разумных существ, которые направлялись в сторону больницы.
— Садитесь у главного входа, — велел Малгус.
Многие из тех, кто находился на крыше, заметили шаттл с имперскими опознавательными знаками. Их лица смотрели в небо, с испугом и неопределенностью. Кто-то бросился к лифтам. Один врезался в каталку и опрокинул её. Другой столкнулся с врачом и сбил его на тротуар.
— Дарт Анграл временно использовал эту больницу, чтобы оказать помощь имперским солдатам, — объяснял пилот по внутренней связи. — Вскоре они все были перевезены на "Стойкий".
— Не все, — произнес Малгус, но довольно тихо, чтобы его не смог услышать пилот.
— Внизу очень много народу, мой Повелитель. Очень трудно выбрать место для посадки.
Малгус опять посмотрел вниз, его ярость начала закипать вновь. — Садись. Кто хочет жить — потеснится.
Транспорт развернулся, завис, и начал не спеша опускаться. Толпа внизу стала разбегаться в разные стороны. Малгус слышал испуганные крики в толпе сквозь переборки шаттла.
— Повелитель, мне вызвать солдат? Для вашей охраны?
— Мне не нужна охрана. Оставайтесь в корабле. Я долго не задержусь. — Малгус нажал переключатель, который открыл боковые двери шаттла, и какофония сирен и яростных криков толпы ворвалась внутрь корабля.
Малгус, гнев, которого не уступал гневу всей толпы, откинул капюшон плаща, обнажая покрытое шрамами лицо и респиратор, и подошел к трапу.
Увидев его, толпа сразу затихла. Только вой сирен продолжал разноситься по округе. Множество глаз смотрело на него снизу вверх, в тусклом свете уличных фонарей, напуганных его внешним видом — покрытое пылью и кровью тело, но, прежде всего, перекошенное от гнева изуродованное лицо. Он чувствовал, как их коллективный гнев превращается в страх перед ним. Он стоял, глядя им в глаза. Никто не мог выдержать его взгляда.
Он стал спускаться по трапу. Толпа расступилась перед ним. В момент, когда он оказался среди них, крики возобновились.
— Монстр!
— Убийца!
— Нам нужны медикаменты!
— Он один. Убьем его.
— Трус!
Его присутствие в толпе увеличивало её ярость. Возбуждение росло, он уже не мог различать отдельные слова. Он слышал только один сплошной рев, и видел множество рук со сжатыми кулаками и перекошенные ненавистью лица. Но эмоции толпы только усиливали его, он впитывал их.
Откуда-то спереди, кусок дюракрита размером с кулак, полетел в его сторону. Не двигаясь, он остановил его в середине полета Силой. Он на мгновение повис в воздухе, так что толпа могла его рассмотреть, прежде чем он раздробил камень Силой на мелкие кусочки.
Толпа вновь затихла, когда остатки камня, посыпались вниз, на их головы.
— Кто это сделал? — спросил Малгус угрожающим тоном.
Сирены продолжали выть. Откуда-то раздался кашель. Отовсюду на него смотрят испуганные глаза.
Малгус вновь сказал, повышая голос. — Я спросил, кто это сделал?
Ответа не было. Гнев толпы переходил в страх.
— Разойтись, — приказал Малгус, чувствуя, что толпа дрогнула. — Немедленно.
Возможно, почувствовав его гнев, те, кто стоял рядом с ним, начали пятиться назад. Некоторые, кто был с краю, повернулись и побежали. Большинство всё еще стояло не двигаясь, но они были растеряны и неуверенно смотрели друг на друга.
— У нас здесь родные и близкие.
— Мне нужна помощь, — закричал кто-то.
Малгус погрузился в Силу, и кипевшая в нем ярость всё возрастала. — Я сказал — разойтись!
Видя, что толпа не реагирует на его требование, он ударил кулаком в ладонь и волны его гнева вырвались наружу взрывом Силы. Ударная волна энергии обрушилась на столпившихся вокруг него. Послышались крики боли и отчаяния.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: