Джеймс Сваллоу - Красная Ярость
- Название:Красная Ярость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:The Black Library
- Год:неизвестен
- ISBN:978 1 84416 659 6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Сваллоу - Красная Ярость краткое содержание
После трагически событий, которые поставили Кровавых Ангелов на грань гражданской войны, их Орден оказался на краю гибели. Кровавые Ангелы должны действовать и действовать быстро, прежде чем враги узнают об их слабости и атакуют.
Пылает гнев, мутанты хозяйничают в домашнем мире… Смогут ли Кровавые Ангелы и братские Ордены отбросить соперничество и восстановить утраченное прежде чем станет слишком поздно?
«Красная Ярость» продолжает популярную серию книг посвященных Кровавым Ангелам.
Красная Ярость - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В палатке был еще один Астартес, его лицо подсвечивал горящий над столом голитический прокладочный лист. Рафен увидел тактическую схему города, над которой в воздухе плавали стрелки. Прямая передача от орбитальных дронов-провидцев, о которых упоминал Нокс.
Космодесантник — капитан, судя по знакам на броне — проговорил команду, и боевые данные на карте растворились, оставив только голую структуру зданий и улиц.
— Аве Император , — сказал Кровавый Ангел. — Я брат-сержант Рафен. Я прибыл с посланием для лорда Сета.
— Я знаю кто вы. И почему Вы здесь, — офицер Расчленитилей вышел из-за стола. — Я брат-капитан Горн, адъютант Магистра Ордена, — он кивнул на футляр со свитком. — Вы раскроете суть вашего сообщения, и в свое время я передам его на рассмотрение моему Магистру.
Рафен напрягался:
— Со всем уважением, брат-капитан, я этого не сделаю. И это не тот вопрос, которым будут заниматься «в свое время». Он исходит непосредственно от моего Магистра.
Возражения Рафена похоже оставили Горна равнодушным. Он вышел на свет, и Кровавый Ангел смог его лучше рассмотреть. Как и Нокса у того было жесткое лицо и волевая челюсть, его облик свидетельствовал о сотнях сражений.
— Что это? — спросил он небрежно, шагнув к стоящему в углу шкафу. — Сообщение, которое содержится там. О чем оно говорит?
— Я… я не знаю. — Рафен поднял цилиндр. — Эти слова лишь для глаз наших Магистров, лорд. Читать их не мое и не ваше дело.
— Разумеется, — согласился Горн, вынув запечатанную бутыль и кубок. — Но я подозреваю, что вы знаете примерные рамки того, о чем будет говориться в послании, если не само письмо. Возможно, вы могли бы просветить меня?
Он открыл бутыль и до половины наполнил кубок. Ноздри Рафена дернулись, когда его достиг запах жидкости. Медный, с болезненно-сладкой нотой. Он сглотнул, избавляясь от аромата.
Горн продолжал:
— Мне трудно поверить, что Данте был бы…
— Лорд Данте, — твердо поправил Рафен.
— Конечно, простите мою ошибку. Мне трудно поверить, что лорд Данте послал бы воина сюда, на край света от Ваала, и не позаботился сделать его немного большим, чем бестолковым мальчиком на побегушках, — он сделал большой глоток, наслаждаясь жидкостью. — Вы именно такой, брат-сержант?
И снова, в глубине мыслей Рафена повторил мантру, которая поддерживала его в течение последних нескольких недель.
Миссия. Миссия прежде всего, Рафен. Мефистион сказал ему эти слова, твердый и упорный взгляд лорда Смерти, горел в нем. Никогда не было момента, более гибельного для нашего братства, чем этот.
— Я буду говорить с Сетом, Магистром Расчленителей, или не буду говорить вообще, — сказал он железным тоном. — Возьмете меня в ставку своего лорда, или я найду его сам.
Горн поставил кубок:
— Как вы предсказуемы Кровавый Ангел. Как предсказуем ваш господин, просто сваливаетесь на нас без приглашения или заботы и ожидаете, что кузены преклонят колено и выкажут почтение.
Рафен чувствовал, что закипает:
— Мы не сделали ничего подобного. Мы только требуем уважения, которое один Орден Астартес должен оказывать другому и Император свидетель, — он кивнул на святыню, — ваши люди дали нам его очень мало, брат-капитан.
Свирепая улыбка расколола лицо Горна:
— Ах. В вашей крови еще есть какой-то огонь. Возможно, не у всех вас адамантиевый прут в заднице.
Офицер бросил насмешливый взгляд на Нокса.
Рафен запоздало понял, что его специально провоцировали. Он вымучил слова, протолкнув их между стиснутыми зубами.
— Где лорд Сет?
— Я здесь, — сказал размеренный голос из-за спины Горна. Новая фигура появилась из скрытого разреза в другой стенке палатки. Рафен увидел приглушенный блеск стальной пластины, частично прикрывающей стриженный череп, и отмеченное шрамами от когтей лицо. Строгие, глубоко посаженные глаза решительно смотрели на него. Краем глаза он заметил, что Горн и Нокс мгновенно выправились и склонили головы. Все следы холодного юмора испарились.
— Я Сет, — сказал Магистр, протягивая руку. — У вас есть что-то для меня.
Рафен кивнул и также склонил голову:
— Да, лорд.
Сет взял футляр и движением запястья разделил его на две части, бросил на пол оболочку и вытащил свиток светового пергамента.
— Так мы сможем увидеть то, что должен сказать мой кузен Данте?
ТУРКИО НАКЛОНИЛСЯ и набрал щепоть странной вездесущей пыли между большим и указательным пальцем перчатки. Он растер гранулы, и они стали еще мельче, превратившись в пудру. От пальцев поднялся сухой запах, похожий на атмосферу древних музеев или давно запечатанных гробниц.
— Этот песок всюду. Откуда он берется? Тут нет ни каких пустынь на сотню километров в любую сторону.
Тень упала на него, и он поднял глаза.
— Кости, — сказал Расчленитель. — Это все, что осталось от них.
— Это… человеческие останки?
Кивок.
— Компанитас привели людей, тех, кто был достаточно глуп, чтобы бросить им вызов, на заводы по вытопке жира. Потом они сделали то же самое с теми, кто подчинялся. Растертые кости, поместили в боеголовки и взорвали их над городами. Вот и пыль.
Тот, кто называл себя Роном, наклонился ближе, и указал на клеймо на лице Туркио. Имперская авкила со сложенными, указывающими вниз крыльями.
— Почему вы носите это?
Расчленитель намерено стоял вплотную к Кровавому Ангелу, вторгаясь в его личное пространство.
Сидевший на рухнувшей каменной опоре, Туркио не выказал и намека на раздражение от прямого вопроса.
— Это — знак покаяния, кузен, — объяснил он.
— Покаяния? — повторил Рон. — Какой провал ты допустил, что он потребовал такого искупления? Ты струсил на поле боя?
Едва слова слетели с губ Рона, как Корвус и Пулуо оказались на ногах, огонь оскорбления холодно горел в их глазах. Кейн и Аджир осторожно двинулись следом, но Туркио отмахнулся от них. Он не выглядел возмущенным, только усталым.
— Я сделал … ошибку суждения. Я поверил в показанную мне ложь.
— Среди моих братьев ошибки суждения приводят к смерти.
Туркио кивнул.
— Среди моих — тоже, — он взглянул на Корвуса, и космодесантник едва заметно кивнул. — Но нас пощадили Милостью Императора. Теперь я продолжаю свою жизнь, надеясь, что меня сочтут достойным этого.
Что-то в спокойных манерах Туркио смягчило взгляд Расчленителя, который миг назад подстрекал его.
Непреклонная честность Туркио изменила его настрой:
— Что… Чему ты поверил? — спросил Рон.
— Не все ли равно? — усталость всей жизни затопила ответ.
Через миг Рон улыбнулся.
— Ха. Несмотря на украшения и гонор, Кровавые Ангелы, в конце концов, не настолько безупречны. Кто бы мог подумать?
— Никто не безупречен, — сказал Туркио. — Но стремясь к этому, мы ищем путь Императора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: