Гэрет Уильямс - Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом.

Тут можно читать онлайн Гэрет Уильямс - Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гэрет Уильямс - Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом. краткое содержание

Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом. - описание и краткое содержание, автор Гэрет Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Война Теней закончена. Тени покинули галактику, отправившись за Предел. Юные расы трудятся вместе, в мире и гармонии, как части благородного Объединенного Альянса, под руководством Благословенной Деленн, и под защитой грозного флота "Темных Звезд" ведомого "Тенеубийцей", Генералом Джоном Шериданом. Нарны и центавриане примирились, минбарцы реформируют их Серый Совет, За'ха'дум же — мир который денно и нощно охраняется флотом ворлонцев.


Было время мира. Было время надежды. Было время, когда о войне можно было забыть. Это время закончилось. Слишком поздно для мира, слишком поздно для надежды, слишком поздно для молитв. Ради свободы, жизни и судеб галактики — здесь возможна только война.

Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гэрет Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Присутствие Валена пронизывало все, что он видел. Каждый стебель травы, каждый глоток воздуха. Он мертв и исчез уже тысячу лет, и все же его присутствием полнилось это место.

"Дай мне Широхиду. Дай мне горы и небеса, и можешь забирать свое хрустальное озеро, Вален, будь проклят ты и все, чем ты был."

Там стоял могильный камень, нестертый и неповрежденный годами. Он был строг и изящен.

ДЖОН ШЕРИДАН

ПОКОЙСЯ

ТАМ, ГДЕ НЕ ПАДАЮТ ТЕНИ

Маррэйн рассматривал его. Он не знал этого Шеридана, хотя и слышал, что о нем говорили другие. Синовал, судя по всему, относился к нему с той же своеобразной смесью уважения и презрения, которую Маррэйн когда—то испытывал к Валену. Синовал уважал умения этого Шеридана, но презирал его слабости.

Иванова тоже знала его — хотя с Маррэйном она говорила редко и никогда не говорила о ее прошлом.

ПОКОЙСЯ

ТАМ, ГДЕ НЕ ПАДАЮТ ТЕНИ

— Нет такого места. — прошептал Маррэйн. — Не для таких, как мы.

— Покойся. — просипел Марраго. — Покойся. Какое у нас право его тревожить?

— Мы делаем то, что нам приказано.

— Я не слуга Синовала. Мы сражаемся на одной войне, но и только. Я даже не знаю, почему он настоял на моем участии в этой миссии. Мое время срываться с места и кидаться в бой давно ушло.

Маррэйн отвернулся от друга и взглянул на спящий Йедор, город, освещенный звездным светом, особенно — Храм Варэнни. Его глаза потемнели.

— Потому что ты мой проводник. — проговорил он. Это не мой дом, но это место, где я умер. Моя телесная оболочка умерла в Широхиде, но сердце мое умерло здесь, когда я видел, как она выходит за его замуж. Синовалу требовались те кому, он мог это доверить. Тех, кому он верит, немного и он послал нас — а других он выделить не мог. Я знаю Минбар и я не уклонюсь от своей задачи, но этот город...

Это его город, и он ранит меня с каждым моим вздохом. Это его воздух, его мир — не мой. А ты — мой якорь, друг мой. Ты остаешься верным идеалам воина. Если бы тебя здесь не было.... я мог бы потерять себя в прошлом. Ты сможешь напомнить мне, что мы делаем и почему мы должны это делать.

Он замолчал и отвернулся от Йедора.

— Весьма рассудительно. — вздохнул Марраго.

— Когда—то мне тоже приходилось командовать солдатами.

— Что ж, пойдем. Исполним что должны. Я никогда не знал этого Шеридана, но если Синовал считает, что это должно быть сделано, то... пусть будет так. Но... это выглядит неправильно. Обещай мне одно...

— Да?

— Когда я умру — сожги мое тело и развей пепел по моему саду.

— Ты спляшешь на моем погребальном костре, старый друг.

— Не лги мне. Прошу. Просто поклянись.

— Клянусь тремя женщинами, что я любил. — произнес он, не глядя на Тиривайл, не видя взгляда ее, стоявшей на коленях у могильного камня, не видя выражения, скользнувшего по ее лицу, словно облачко на фоне луны. — Я клянусь.

Потом он помолчал и пожал плечами.

— Но я умер в огне — и, взгляни, я все еще жив. Впрочем, Синовал поклялся не повторять этого.

— То, что было сделано однажды — куда легче сделать снова.

— Что ж, я также клянусь, что не позволю потревожить твой покой. Куда бы ты ни попал — ты этого заслуживаешь.

Марраго грустно улыбнулся и кивнул.

— Боюсь, что ты можешь быть прав. Давай поторапливаться. Мы не хотим, чтобы нас потревожили.

— Нас не потревожат. — сухо заметила Тиривайл. — Ночью патрули так далеко не заходят, а простые путники — тем более. У подножия этого холма было пять убийств, лишь за один прошедший месяц.

— "Минбарец больше не убьет минбарца." — усмехнулся Маррэйн. — Очередное пророчество Валена обратилось в прах.

— Поглощенное безумием. — горько прошептала Тиривайл. — Пора работать. Как только ваше святотатство закончится, ты можешь убираться, и мне больше не придется тебя видеть, Предатель.

Маррэйн посмотрел на нее.

— Чтобы смягчить твою ненависть ко мне — слова бесполезны, равно как и дела — как и мое отсутствие в твоей жизни. Загляни в свое сердце, моя леди, и может быть, ты увидишь на что направлена твоя истинная ненависть. Но ты права. Пора за работу.

Они принесли лопаты — бесшумные, хоть и медленные и приступили к работе.

Марраго работал, пока мог, но ему пришлось остановиться и долго отдыхать — его дыхание было хриплым и захлебывающимся. Маррэйн работал вовсю, ему помогали сильные мускулы и яростная воля. Он не мог смотреть на Тиривайл — огонь в ее глазу был невыносим также, как и шрамы на ее лице.

Его ум был так поглощен воспоминаниями и гневом, что он и не заметил, как они добрались до деревянного ящика, в котором Деленн похоронила ее любимого. Человеческий обычай, разумеется — и тот, что Маррэйн не мог понять по—настоящему. Воину нужен погребальный костер, великому воину — нужен великий костер. А не какой—то... ящик в земле.

Но это было обычаем людей... и слабых. Тем, чьи деяния не взывают к небесам, не требуется и пламени, чтобы осветить дорогу туда.

Он и Тиривайл очистили ящик, и он попробовал его открыть. Он не ждал запаха гнили — опасаться ему было нечего. Синовал защитил тело от разложения. Не будет ничего неприятного.

Они заставили крышку откинуться.

И замерли, потеряв дар речи.

Гроб был пустым.

Глава 3

Они все знали его. Где бы они ни были, что бы они не делали. Чувство...

...завершенности.

Все близилось к завершению.

То была война, в которой они сражались вечно, война была главным в их жизни. И — медленно поначалу, но быстрее теперь — она двигалась к развязке. Что будет после, если оно будет, это после...

Никто из них, ни даже те, кто владел даром прорицания, не мог сказать этого.

Кроме Истока Душ, разумеется, но если они и могли сказать — они этого не сделали. Они были безмолвны, им было довольно и одной вещи, которую они не знали.

Она близилась к развязке.

Это почувствовали трое на Минбаре, у Турон'вал'на ленн—вэни . Маррэйн и Тиривайл отвели глаза от пустого гроба Джона Шеридана и, двигаясь в унисон, взглянули в небо, забывшись на миг. Марраго задержал хриплое дыхание и отвлекся от созерцания спокойного озера, почувствовав это, и чуть быстрей забились его сердца.

На Центаври—Прайм Лондо очнулся от тревожного сна и всхлипнул, схватившись за грудь, в страхе, что оба его сердца отказали вновь, и, в отличие от предыдущих двух случаев, он этого не переживет. Он очень боялся что умрет прежде, чем все будет достойно завершено.

В тюремной камере Тимов, в жилах которой текла кровь многих поколений пророчиц, подумала, что ей пришло видение, подобное тем, что видела ее пра—пра—пра—прабабка. Но знание явилось лишь на краткий миг, а затем оно исчезло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гэрет Уильямс читать все книги автора по порядку

Гэрет Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом. отзывы


Отзывы читателей о книге Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом., автор: Гэрет Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x