Анатоль Нат - Приключения Вехтора
- Название:Приключения Вехтора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатоль Нат - Приключения Вехтора краткое содержание
Люди! Меньше пейте пива и не шляйтесь по кабакам. А коль шляетесь, то не тычьте куда не надо пальцами. Сие чревато…
Приключения Вехтора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У меня нет средств. То, что я проиграл, это было всё, что у меня было.
— Что же вы сели играть, барон.
— Я удачлив в игре. А тут просто не повезло.
— Ну, да. Всегда когда-нибудь да не повезёт. Не вы первый, не вы и последний.
— Поверьте, я предлагаю вам честную сделку. Мой телохранитель стоит минимум вчетверо дороже, чем этот меч. Не хотите быть владельцем раба, так продайте его. Я и судейского привёл. Он сидит, ждёт внизу. Всё без обмана. Бумаги написать, пара минут. В конце концов. Я даю вам своё слово. Слово барона Генриха фон Гарс, владетеля Песьих Выселок и Мокрого Займища, что выкуплю его у вас обратно, как только у меня появится такая возможность.
— Каких выселок? — насмешливо поинтересовался Сидор. — Песьих? И Мокрого Займища? Да, барон, видно здорово вас прижало, раз вы даже имя своё назвали.
— Я должен вернуть меч. Это честь нашего рода.
— Побольше бы вы о своей чести думали, когда за карты садились. Ладно, — махнул Сидор рукой, — поменяю я этот меч на вашего телохранителя. Тащите сюда своего судейского, а заодно и предупредите его, чтобы подготовил бумаги об отпуске вашего раба на волю. Я не собираюсь становиться рабовладельцем, даже если мне нужны деньги. Меч, так уж и быть, я вам верну, а с рабом, пошёл бы ты барон, куда подальше. Мне он не нужен, но и тебе не оставлю.
— Это невозможно, — замялся барон.
— Что? Ваш судейский уже, куда то смылся?
— Нет. Невозможно отпустить телохранителя на волю. Это не принято.
— Барон, — Сидор, с каким то весёлым недоумением, посмотрел на него. — Вы чего-то не понимаете? Мне плевать на то, что у вас тут принято. Я не собираюсь становиться рабовладельцем, только потому, что у вас что-то там не принято. И не собираюсь дарить вам ваш меч. И вообще, этот разговор начинает меня утомлять. Вам это надо, вы и оформите. Как вы это сделаете, это ваше дело. Но у меня на столе должны лежать две бумаги, одна на обмен, другая на вольную для этого вашего ценного телохранителя. Жду вас здесь через полчаса. Вам этого времени хватит? Хватит. Значит, вперёд, барон, всё в ваших руках.
— 'Всё-таки он меня достал', - раздражённо думал Сидор, нервно вышагивая по комнате, после того как удалился барон. — 'Нет, ну это видано. Людей, суки, как вещь продают, да ещё заявляют, что: 'Это, мол, не принято'.
Ровно через полчаса, в дверь комнаты, где остановился Сидор с друзьями, постучал барон. Вместе с ним в комнату вошли двое. Один, по виду, совершенный мелкий писарь, бросившийся тут же суетливо расставлять на столе письменные принадлежности и раскладывать пергаменты. Другой же — мрачный крепкий мужик, невысокого роста, лет тридцати, чуть выше Сидора, ничем внешне не примечательный, тут же устроившийся в углу, возле двери.
— Ну, — сухо спросил Сидор, — и кто здесь есть кто?
— Это, — вежливо указал барон рукой на писаря, — местный стряпчий, господин Ха Абра Лиль. Он узаконит нашу сделку по обмену меча на телохранителя. Только прошу Вас оформить всё как купчую, и не указывать, чем вы расплатились за него. Это для меня крайне важно.
— А это, — небрежно махнул рукой в сторону стоящего в углу мужика, — тот самый телохранитель. С ним вы можете делать всё, что вам заблагорассудится. Я здесь ни причём. Это уже ваши дела.
— Ну-с, господа, — радостно потёр ручки стряпчий, внимательно посмотрев на барона. — Приступим.
— Итак, у нас в сделке, два договора. Первый, — он кивнул в сторону склонившего голову барона, — на продажу…
— Извините барон, ещё раз уточняю. На продажу? — обратился он к барону, — внимательно на него посмотрев. И дождавшись ответного кивка, продолжил. — На продажу раба-телохранителя, по имени Корней, господину…, - он услужливо наклонил голову в сторону Сидора.
— Сидор, — вставил раздражённый Сидор, — Сидор Вехтор.
— Господину Сидору Вехтор, — продолжил стряпчий, — за сумму, — он вопросительно посмотрел на барона
— Сто золотых, — едва сдерживая раздражение, ответил барон.
— За сумму в сто злотых. Выгодное приобретение, господин Вехтор, — заметил он. — Весьма выгодное. За такого раба в баронствах платят минимум триста золотых, а обычно и все четыреста.
— И второй, — продолжил стряпчий, взяв в руки другой пергамент….
— Это кто тут покупает раба, — раздался раздражённый голос из-за спины Сидора, неожиданно перебивший стряпчего. — Сидор! Ты что ли?
— Маня, не лезь, — огрызнулся Сидор, — у нас тут свои дела.
— Это, какие такие свои дела, — поинтересовался мрачный Димон, зашедший вслед за Маней в комнату. — Ты, что это, в рабовладельцы решил записаться. А по роже?
— Вы бы лучше не лезли, ребята. Я вам потом всё объясню.
— Тебе придётся хорошо постараться, — угрожающе заметила Маня, присаживаясь на свою кровать. — А это кто такие? — кивнула она на барона. — Может, представишь? — всё так же агрессивно, спросила она.
— Барон Генрих фон Гарс, — представился барон, встав со стула и наклонив голову. — Владетель Песьих Выселок и Мокрого Займища.
— Каких выселок? — Удивилась Маня.
— Песьих, Песьих, ты не ослышалась Маня, — заметил Сидор.
— Песьих Выселок и Мокрого Займища, — вежливо уточнил барон.
— А это, — небрежно указал Сидор на стряпчего, — местный писарь, или по ихнему, стряпчий. Звать его Ха, фамилия Абра Лиль.
— Это, — указал он на телохранителя, так и стоящего молча в углу, — предмет раздора. Зовут Корней.
— Это Маня, — представил он Маню вежливо поклонившемуся барону. — А это, Димон, мой друг и соратник, — указал он на мрачного Димона, сердито зыркавшего на него с подоконника, на котором тот, по своей излюбленной привычке, уже устроился. Рядом с собой он пристроил большое блюдо, пахнувшее из-под накрывавшего его полотенца явно чем-то знакомым.
— Ну-с, все, вроде, представились, — оглядел он всех поочерёдно. — Тогда прошу вас, уважаемый, — ёрнически обратился он к стряпчему. — Продолжим.
— Это, — продолжил стряпчий, недовольно поджав губы. — Второй договор. На факт отпущения на свободу раба — телохранителя, по имени Корней.
— Ну вот, сразу бы так, а то, покупаю, — тут же встряла Маня. — Кстати, а где ты возьмёшь сто золотых. Что-то я капиталов таких у нас не замечала. Или может, ты разбогател, пока мы там с Димоном корабль искали?
— Это не покупка, это обмен, — ответил Сидор настырной Мане. — Вот на этот меч.
— Что? — удивилась Маня, бесцеремонно отобрав у Сидора и вертя в руках его выигрыш. — На эту вот железяку?
— Маня, — раздражённо ответил Сидор, — помолчи. Не видишь, что ты мешаешь. Сейчас всё закончим. А потом я всё объясню.
— Ну, ну, — отозвался Димон. — Учти, мы подождём.
— Итак, — продолжил терпеливо стряпчий, недовольно посмотрев на разговорившуюся компанию, — вписываем ваше имя, господин Сидор, и сделка совершена. Остаётся только оплатить комиссионный процент, и можно регистрировать сделку в городской палате.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: