Анатоль Нат - Бабье царство.
- Название:Бабье царство.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатоль Нат - Бабье царство. краткое содержание
Рассказ про баронессу Изабеллу де Вехтор, занесённую ветром лихих перемен хрен знает куда, и там пребывающую…
Бабье царство. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И ничего я не егоза, — обиделась Дашка. — Тебе бы старый дома на печи сидеть, а ты вечно где-то по свознякам шлындаешь. Вот простудишься опять, кто тебя будет лечить. Опять тебя старого мне на шею повесят.
Ой! — пискнула она, получив звонкий шлепок по заднице. — Чё дерёшься то, — Дашка быстро юркнула за дверь на кухню, скрываясь от демонстративного гнева профессора.
— До чего вредная девка, — улыбнулся проходя к столу профессор. За его спиной маячила фигура закрывающего входную дверь Корнея. — Никакого сладу нет. Но она права. В нашем арсенале действительно ничего стоящего нет. Куча снятых с цундпов пулемётов и ни одного патрона к ним.
— То есть как? — удивлённо воззрилась на него Маша. — А как же…
— Васятка, стервец, всё расстрелял, — выругался вошедший вслед за профессором в комнату Корней. — Всё подчистую извёл шельма. Теперь это только железный хлам. Придётся рассчитывать на арбалеты, — устало проговорил он.
— Что значит рассчитывать? — удивлённо посмотрела на него Маша. — Вы что, собрались воевать? Тогда просветите нас, — повернулась она к Изабелле, ища её поддержки. — Потому что лично я ничего не понимаю. И до этой минуты воевать ни с кем не собиралась.
— А что тут понимать, — устало проговорил профессор, тяжело опускаясь на стул за столом. — Судя по вашим лицам, ничего вы в Совете не добились. А это значит что в выявленном готовящемся смятеже нам придётся рассчитывать исключительно на собственные силы и может быть ещё на помощь ящеров. В том случае, если они вдруг решат вмешаться, — устало добавил он. — Хотя я в этом не уверен. Им это не надо.
— Какие силы, профессор? — неверяще глядела на него Маша. — Свои? — повысила она голос. — А они у нас есть?! Вы соображаете что говорите. Надо собирать вещи и уматывать из города. Лучше всего спокойно переждать в Берлоге набег, пока здесь всё не успокоится, а потом вернуться.
Вы что, профессор, с несколькими десятками наших охранников, гордо называемых вами егерями, и с возможной помошью нескольких сотен ящеров, которых, если они не вмешаются, вообще никто не тронет, собираетесь остановить готовящееся вторжение амазонок? У вас от старости видать что, голова слегка ослабла? — с сожалением посмотрела она на старенького профессора. — Совсем заговариваться стали.
Когти надо отсюда рвать, — возмущённо воскликнула она, — а не готовиться к сопротивлению.
— Боюсь, что рвать когти как раз у нас и не получится, — с сожалением цыкнул зубом Корней. По его расстроенному виду было понятно что идея с сопротивлением и ему самому не очень нравится.
Как только мы с вернувшимися из долины ящерами получили данные о готовящемся мятеже амазонок, мы с профессором скоренько проанализировали ситуацию, и скажу тебе, дорогая, что отсидеться в стороне лично у нас не выйдет. И я тебе сейчас объясню почему, — тяжело вздохнул он.
Самое главное, по нашему с профессору общему мнению, если не основной, то один из ударов готовящегося вторжения придётся как раз на нашу Речную крепость и на наш питомник. Там и там для амазонок есть много чего интересного.
В заливе их ждут аккуратно складированный, хоть завтра вывози, сухой, выдержанный пиломатериал, в количестве, более чем достаточном для строительства двенадцати больших речных лодий, а в долине — не забывай, что там у нас ягодник, добраться до которого амазонки давно уже мечтают. Вспомни, что беглянку с Ягодного ведь так и не поймали, а значит, и где что находится они прекрасно осведомлены.
И ещё, — грустно посмотрел он на Машу. — Во всю эту историю с будущим набегом очень хорошо встраиваются наши проблемы что мы имеем по водочному заводику на Рожайке. Прям, как по заказу. И по срокам, и по тому, что нам, лично нам, отсидеться в стороне никак не получится. Нас будут грабить, Маша, конкретно нас.
Но не всё так плохо, — Корней остановил вскинувшуюся было сердитую Машу. — Не всё так плохо, Маша. Даже если мы плюнем и на свои будущие лодьи, и на питомник, и на водочный заводик, не отсидимся мы у себя в Берлоге, если амазонки захватят город. Слишком мала там охрана, да и стены невысоки. И дня не продержимся. А все в городе прекрасно осведомлены, что у нас там хранится хороший куш в виде большого количества речного жемчуга. Так что, нас там в покое не оставят.
И в город, в хранилища банка жемчуг не перетащишь. Насчёт того что город захватят, у нас с профессором нет ни малейшего сомнения. Пусть ненадолго, пусть на день, на два, но с таким отношением властей к его охране, амазонки несомненно его захватят. Потом, конечно, подтянутся клановые войска и амазонок вышибут отсюда как пробку из бутылки, но за эти пару дней они тут дел наворочают. По крайней мере, город они ограбить успеют. И нас в том числе. В чём, в чём, а в этом их умении можно не сомневаться.
— Это если мы попытаемся отсидеться в стороне, — тихо проговорил профессор, глядя Маше прямо в глаза.
— Что вы собираетесь делать? — холодно проговорила Маша.
Она уже поняла что у её мужа с профессором появился какой-то план, и теперь сдвинуть их с него будет совершенно невозможно. В чём-чём, а в характере своего мужа за время жизни с ним она разобралась прекрасно. Если тот что решил, сдвинуть эту глыбу было нельзя. Ругаться было бесполезно, так что, придётся теперь подстраиваться.
— Давайте рассмотрим что мы имеем, — тихим, невыразительным голосом проговорил профессор. — Но сначала надо обсудить ситуацию, чтобы чего-либо не упустить.
Итак, — начал он. — Что мы имеем.
Мы имеем чёткое понимание того что в городе в среде амазонок существует заговор с целью мятежа. Ничего, в общем-то нового, — пожал он плечами. — Дело вполне обыденное и его, честно говоря, следовало ожидать. Сидор зарвался со своими предъявами амазонкам на такие безумные выкупные платежи и они единственным естественным образом собрались ему ответить.
— Полагаю вы ошибаетесь, — холодным голосом возразила Белла.
Она сама в этот момент не могла понять сложного чувства, охватившего её в момент упоминания мифической вины своего мужа, но главное она уловила — такой подход ей совершено не нравился. Слишком легковесен.
— Я уже Маше говорила, повторю и вам с Корнеем. Безумно высокие как вы считаете выкупные платежи для пленных амазонок, высоки лишь для этого города. Во всех остальных краях такие суммы вполне обыденное дело. Так что рассматривать готовящееся вторжение как реакцию на завышенные требования господина Сидора будет неправильно.
Цель существующего заговора можно точно определить, как захват и грабёж самого города. И пленные амазонки нами могут рассматриваться лишь как удачно подвернувшийся случай в давно разрабатываемых планах руководства Республики по подчинению своему влиянию не только одного этого города, но и всего этого края.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: