К. Джетер - Мандалорский доспех
- Название:Мандалорский доспех
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-699-03064-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К. Джетер - Мандалорский доспех краткое содержание
Давным-давно в далекой Галактике...
Отгремела битва при Йавине. Пока Альянс набирает силу, принц Ксизор предлагает Императору воспользоваться передышкой и решить одну из проблем Империи - ослабить Гильдию охотников за головами. Предполагалось натравить охотников друг на друга.
Работу поручают выполнить самому смертоносному и удачливому охотнику за головами в Галактике Бобе Фетту. Фетт берется за проведение операции, но вскоре понимает, что игра ведется двойная: он становится мишенью. Но охотник привык первым делать победный ход. Тем более что в нынешней игре любой ход, не ведущий к победе, означает смерть...
Охотники за головами кореллианин Денгар и ганд Зукусс, сборщик-арахноид Куд`ар Муб`ат и потерявшая память загадочная Ниелах, членыуправляющего Гильдией охотников семейного клана трандошанов Босск и Крадосск, принц Ксизор и Дарт Вейдер, инженер Куат с Куата и его фелинкс в неизвестных историях IV и VI эпизодов Звездных Войн!..
Мандалорский доспех - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Не дергайся, - посоветовал человек. - Это я для того, чтобы показать серьезность моих намерений. Ты тоже отнесись к делу серьезно. Не путайся под ногами, и ничего дурного с тобой не произойдет.
- Что вам надо? - негромко произнесла Ниелах. Она не была уверена, что хуже: предупредить этого бродягу или двух охотников за спиной. Любой из них мог открыть стрельбу, просто чтобы побыстрее уладить дело. Если она так и будет стоять между бластером и мишенью, все закончится очень плохо - для нее.
- Не тебя. По крайней мере, не сейчас, - теперь приподнялся и второй уголок его рта. - Попозже мы обсудим кое-какие вопросы досуга. Сейчас я хочу переговорить с твоими приятелями.
Оба охотника подняли головы, когда Ниелах вернулась в круг света. Потом они заметили мужчину у нее за спиной. Фетт встал, не завинтив последнего шурупа, Денгар потянулся к кобуре, но пальцы его так и не коснулись оружия.
- Так-так, а у нас развеселая вечеринка, - бородач перестал подталкивать Ниелах в спину винтовкой. - Старые друзья должны чаще встречаться.
- Воль Хамаме, - без энтузиазма сказал Денгар. - Так и думал, что видел тебя в Мое Айсли.
- Надо было подойти и поздороваться. Тогда мне не пришлось бы глотать пыль. Хотя местечко симпатичное, - бродяга оглядел покатые холмы, едва различимые в темноте.
- Но я парень городской, если вы знаете, что это значит…
- Что в городе тебе и следовало оставаться, - отрезал Фетт; голос у него, как обычно, был сиплый, ровный и с незабываемым акцентом. - Займись делом и не мешай.
Оглянувшись через плечо, Ниелах увидела, что человек по имени Воль Хамаме качает головой, скаля гнилые зубы.
- Да я вот и занят делом, - свободной рукой бородач указал на охотников. - Поэтому и следил за Денгаром, что было совсем не трудно, надо сказать. Я чуть не уснул, так он плелся. Но оно того стоило. Ты действительно жив.
Боба Фетт повернул голову к кореллианину.
- Не умеешь хранить секреты, - констатировал он без эмоций.
- Не вини старика, - ухмыльнулся Хамаме. - Давай скажем так: у меня в Мос Айсли неплохие осведомители. Не так много существует такого, чего я бы не слышал. Ко мне стекаются все последние новости, а уж такую я ни за что не пропустил бы. Целая Галактика уверена в твоей смерти, все считают, что сарлакк еще переваривает свой обед. Но есть кое-кто… понятия не имею, кто именно… но он будет счастлив узнать, что ты опять выкрутился. И целая толпа народа, которая не станет смеяться от счастья, узнав, что ты все еще дышишь.
- Их проблемы, - Боба Фетт пожал плечами. - Все равно не скоро узнают. Ты им не расскажешь.
- Стой, где стоишь, - одним ловким движением бородач оттолкнул Ниелах в сторону, поднимая винтовку.
Толчок был такой сильный, что девица рухнула на песок, оцарапав ладони.
- Руки подними. И отойди от этого ящика.
- Этого? - затянутые в перчатки ладони охотника уже находились на уровне шлема; носком ботинка Фетт пнул передатчик. - Не работает.
- Да мне плевать, будь он такой же дохлый, каким должен был быть сейчас ты.
На контрольной панели мигало несколько огоньков. Не глядя на них, Хамаме прицелился из винтовки Фетту в голову.
- Просто отойди от него. Ты знаешь, какая у тебя репутация. Ты очень хитрый барв, и все такое прочее. Мне сюрпризы не нужны.
Фетт шагнул туда, где с поднятыми руками виновато топтался Денгар..
- Осторожно, - предупредил охотник. - За труп платят меньше. Поверь мне.
- Я возьму сколько дадут, - сказал Хамаме. - Раз тебя нет особого выбора, о котором сейчас стоило говорить, - он хмыкнул, продолжая держать охотника под прицелом. - Изумительно, каким становишься сговорчивым, когда находишься по другую сторону бластера. Да, кстати, у меня есть куча вопросов, на которые я хочу услышать ответы. Достойные ответы, а не отговорки.
- Не будь дураком, - заговорил Денгар, потому чтс Фетт неожиданно потерял интерес к происходящему. - Если тебе нужны деньги, есть легкий способ их получить. И безопасный к тому же. Отпусти нас, и мы заплатим.
- Ага, жди! Пришлете мне кучу кредиток на адрес кантины в порту, - бородач вновь оскалил желтые зубы. - Спустись на землю, старик. То, что вы оба сможете заплатить мне за свою безопасность, и рядом не лежало с той горой денег, которую отвалят другие. Какие-то крупные игроки интересуются здоровьем Бобы Фетта, и я на сто процентов уверен, что они осчастливят меня, когда получат то, что хотят.
Ниелах не делала ни малейших попыток подняться с песка и только прислушивалась к разговору над своей головой. То, что вы оба… Хамаме, кажется, принадлежал к тому типу существ, которые забывают о присутствии женщины, если только не собираются найти ей иное и тривиальное применение. Как будто ее не существует.
- Ты кое-что забыл.
Ее голос удивил бродягу. Взгляд Хамаме метнулся по сторонам, потом вниз; тело, следуя за ним, развернулось. И тогда Ниелах приподнялась на локте и впечатала каблук ботинка в пах бородача.
Головорез тяжело завалился на бок с интересным выражением на рябой физиономии. В попытке сохранить равновесие он уперся прикладом себе же в ребра, пальцы конвульсивно сжались, винтовка выплюнула огонь. Ниелах откатилась, вскочила на ноги и помчалась к охотникам. Там ей опять пришлось падать, потому что Боба Фетт выудил. откуда-то бластер. У него не было ни времени, ни возможности прицелиться, поэтому он наугад выстрелил несколько раз в сторону корчащейся на песке фигуры. Ответные выстрелы заставили охотника нырнуть в укрытие.
- Сюда! - Денгар схватил Ниелах за руку, уволок за собой в пещеру.
Толкнул девицу к себе за спину, взял со стойки винтовку и присоединился к веселью. Его выстрелы принудили противника на время спрятать голову, так что у Фетта появилось время, пригнувшись, добежать до пещеры.
Потом они услышали вопль Хамаме: - Федруа! Ты что, уснул? Стреляй давай! Сейчас же!
Едва ли приказ был необходим; напарник, который, должно быть, наблюдал за событиями с ближайших холмов, тотчас устроил настоящий огненный шквал. Позиция позволяла ему неплохо простреливать пространство перед входом в пещеру. Боба Фетт ответил, но потом всем троим пришлось забиться вглубь.
- И что теперь? - Ниелах оглядела грубые каменные стены.
Все, что здесь было - и оружие, и амуницию, - они уже вытащили наружу, где их пожитки и остались. Денгар и Фетт прижались к стенам по обе стороны от входа.
Оба охотника то и дело высовывались, успевали сделать пару-другую неприцельных выстрелов, прежде чем спрятаться снова.
- Мы застряли! - крикнула Ниелах. - Эта дыра никуда не ведет!
- И не должна, - равнодушно откликнулся Фетт, не оборачиваясь. - От тварей не бегают. Так от них не избавиться.
- Неплохая теория, - хмыкнул Денгар. - Сам придумал?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: