LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души

Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души

Тут можно читать онлайн Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души
  • Название:
    Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души краткое содержание

Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души - описание и краткое содержание, автор Гэрет Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Год 2258, десять лет после уничтожения Земли минбарским флотом. Последнее пристанище Человечества — опустошённая колония на планете Проксима 3. Президент Мэри Крэйн является главой Правительства Сопротивления. Остатки Вооружённых сил Земли продолжают сражаться против минбарцев, используя тактику набегов. Взаимоотношения с союзниками-нарнами далеки от идеала. Последняя надежда Человечества — один-единственный корабль и один-единственный человек. Этот корабль — «Вавилон», этот человек — его капитан. Джон Шеридан.

Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гэрет Уильямс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да, возможно именно это. Он не должен был выпрашивать у нарнов помощь. Он не должен был прилетать в людскую колонию — и спрашивать разрешения выйти здесь на орбиту.

Проклятье, и у него не было никакого желания тащится в человеческую колонию, где людьми правили нарны, где люди работали на нарнов и платили налоги нарнам!

Но с другой стороны, если бы нарны не заявились так быстро на Вегу—7 и другие колонии после Битвы на Рубеже, минбарцы могли бы обратить свое внимание на них, и превратить планеты в выжженный камень, точно так же, как и Землю.

Капитан Шеридан не был на Земле больше четырнадцати лет, и теперь он уже никогда не смог бы побывать там снова. Минбарцы сорвали прочь атмосферу, вскипятили океаны и уничтожили все живое на планете. Он слушал людей, кто, как Корвин и Анна и генерал Хейг говорили ему, что он ничего не смог бы сделать, появившись там раньше, но ему хотелось бы успеть тогда. Хотя бы только для того, что бы умереть вместе с его планетой.

И кто он теперь? Партизанский вождь, герой, демон, массовый убийца, муж, отец, или просто человек, который не знал, как остановить войну, в которой он не мог победить?

— Командор Корвин, я отправляюсь на планету для личной встречи с администратором На'Фаром. Желаете присоединится?

— Боюсь, капитан, я буду слишком занят здесь. — ответил Корвин с фальшивой искренностью. Нарны нравились ему еще меньше, чем самому Шеридану.

— Очень хорошо. Лейтенант Франклин, свяжитесь с лейтенантами Кеффером и Коннели. Четверо или трое из нас отправятся на планету, на вечеринку к нарнам.

— Да, капитан. — Франклин не выглядел обрадованным, впрочем не никто не был радостен в эти дни.

Администратор На'Фар. Нарн, правящий колонией людей. Прежде Шеридан не мог бы и представить себе такое.

* * *

— Д — долбаная тварь! Спросите меня — их всех надо выкинуть обратно в космос!

— Маркус. Ты пьян.

— Конечно ннадеюсь так или все ппрекрасно… и как оно там… пошло к чертям…

Джозеф Коул подарил нежный взгляд своей жене, Катерине, которая вернула улыбку и пожала плечами Ее жест сказал все: «Он твой брат. И как сказано, твоя проблема.»

— Одной ступенькой выше минбарцев, я думаю. Да, и центавриан тоже. У которых такие дурацкие прически. Удивлюсь, если они понимают какими дураками выглядят.

Джозеф поднялся на ноги и подошел к его дико жестикулирующему младшему брату.

— И Дрази тоже! Вам надо чтобы кто — то научил их подобающему поведению. Это не так сложно. Н — н—нет, Джо, оставь меня…

— Маркус, если ты и дальше будешь оскорблять чужаков, то нарвешься на драку.

— Отлично, д'вай их всех! — К счастью для Маркуса, в баре сейчас были только люди. Нарны предпочитали их собственные заведения, и тут было очень немного других не — людей. Вега—7 не была процветающим деловым центром и в лучшие из времен.

Катерина тихо вздохнула.

— Снова…

— Он просто выпил, вот и все. Это ничего не значит.

— Он постоянно пьян, Джо. Он весь день работает в шахте и надирается всю ночь. Однажды он убьет себя. Если какой — нибудь нарн не сделает этого раньше.

— Знаю, знаю, но… Его можно понять. Жизнь тут при нарнах стала не слишком легкой, Со времен Войны.

— Я знаю, что все непросто, но ты не можешь позволить Маркусу просто выкинуть его жизнь на ветер. Я тоже беспокоюсь о нем, ты же знаешь.

Джозеф обернулся к своему брату, сосредоточенно превращавшему свои волосы в подобие центаврианского гребня.

— Пойдем, Маркус. Пойдем домой.

— Домой? Н — нет никакого дома. Минбарцы разрушили его. Разрушили все.

Джозеф вздохнул снова. Это обещало быть долгой ночью.

* * *

— Вы кажетесь немного… «на взводе», капитан Шеридан? — На'Фар вежливо предложил Шеридану питье, от которого тот так же вежливо отказался. Он уже пробовал нарнскую выпивку прежде. У Коннели не было такого опыта и отказываться она не стала. Глотком позже она явно пожалела об этом.

— Просто небольшое напряжение от ожидания стычки, вот и все. Я всегда так чувствую себя после миссии.

— Я понимаю. Какие новости о минбарцах? Разумеется, если это не секретно.

— Как обычно. Только… ладно, остаются на своих позициях.

— У меня есть некоторый опыт общения с минбарцами, как вы знаете. Я говорил что они всегда действуют как одно целое. Когда четырнадцать ваших лет назад началась война, они обезумели все вместе. Возможно теперь, наконец, они все вместе пришли в себя?

— Не кажется, что это немного запоздало?

— У людей ведь есть поговорка: «Лучше поздно чем никогда.»?

— Я никогда не собирал избитые поговорки.

— Как дела у вашего правительства, администратор? — спросил Франклин. Он побывал во многих местах перед войной, путешествуя автостопом на кораблях. И он был одним из немногих людей на борту «Вавилона», кому доводилось лицом к лицу встречаться с минбарцами в том редком сорте встреч, с которых обе стороны уходили живыми.

Франклин учился на врача, пока несколько лет назад не погиб его отец. Это и толкнуло его искать место на борту «Вавилона». Он знал достаточно, чтобы быть отличным доктором, но утверждал, что предпочел военную карьеру. Шеридан прежде хорошо знал генерала Франклина. У «Старого Штурмовика» была легкая смерть. Лучше чем у многих.

Франклин был единственным, кто свободно чувствовал себя в этой комнате, спартанской и темной, как и все нарнское жилье. Подсвечник на каменном столе, древняя книга, пойманная в пляшущем свете свечей. Кеффер подпирал стену, откровенно желая быть где — нибудь в другом месте. Коннели все еще отходила от того, что ей дал На'Фар, а Шеридан… ему тоже хотелось быть подальше отсюда.

— А, так же, как и обычно, лейтенант. — ответил На'Фар — Или так мне хотелось бы верить. Вы же знаете, что здесь я далековато от нашей политической картины.

— Да, но все же ваша помощь весьма ценна для нас, администратор, повторился Шеридан. Был отблеск чего — то в красных глазах нарна. Чего — то загадочного.

— Это совершенно бесплатно, капитан. В память о Гораше—15. Сколько времени займет ваш ремонт?

— Двенадцать часов или около того.

— А… — нарн внезапно опустил взгляд. — Простите, капитан. Приказ был непосредственно от Кха'Ри. Я протестовал, но не мог его отвергнуть.

Каждый инстинкт Шеридана словно закричал ему, и тогда он понял это. Не запах, не звук или взгляд, но чувство. Чувство, что никогда его прежде не подводило.

Минбарцы!

Немедленно он выхватил РРG, разворачиваясь и прижимаясь спиной к стене. Было слишком поздно. Дверь комнаты На'Фара выбило внутрь взрывом и шестеро минбарцев ворвались внутрь, великаны, одетые в в черное и с пиками в руках. Каста воинов. Шеридан тотчас выстрелил, поймав в прицел квадрат на груди первого. Минбарец упал, но остальные были быстры, так чертовски быстры.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гэрет Уильямс читать все книги автора по порядку

Гэрет Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души отзывы


Отзывы читателей о книге Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души, автор: Гэрет Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img