Дэн Абнетт - Титаникус
- Название:Титаникус
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика книжный клуб
- Год:2012
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91878-059-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Абнетт - Титаникус краткое содержание
Ярость апокалиптических масштабов и темные политические интриги в новом романе знаменитой серии Warhammer 40,000.
Мир-кузница Орест атакован легионом титанов Хаоса. Жизнь на планете и дальнейшее ее существование под вопросом. Орест взывает о помощи, и титаны Легио Инвикта, хотя сами только что из боя и отчаянно нуждаются в ремонте и отдыхе, отзываются и собирают силы для нового сражения. Когда божественные махины вступят в войну, мир содрогнется. Их чудовищная мощь способна в мгновение ока разрушить планету, которую они обязались сохранить.
Титаникус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Оставайся с нами, — сказал он, положив руку на плечо Стефу. — Мне сказали, что флот Инвикты завтра отправляет вниз следующую партию снаряжения. Пополняют запасы. Будем таскать грузы много часов. Я рассчитываю на доплату за переработку и опасность.
— Значит, надо поспать.
— Стеф, сегодня особенный день. Мы раздавили их в Подгоксовом Крае. Все празднуют.
— Я особого праздника не чувствую. Но чувствую, что напился, — возразил Стеф Замстак.
Райнхарт вытер губы тыльной стороной ладони и прикурил лхо-сигарету.
— Как друг другу: есть что-нибудь от нее?
— Нет.
— Бедная девочка. Плохо дело. Но с ней все будет в порядке. Третья очередь — им всегда достается всякая хренотень, если позволишь так выразиться. У меня кузен служил в третьем резерве девятнадцать лет, с младых ногтей. Они занимались погрузкой-разгрузкой, клеили квитанции на посылки, сортировали снаряжение, если повезет, — всякое такое. Поверь мне, ее даже близко нет от передовой.
— Наверное.
— Именно так. Еще амасек сюда для моего друга!
Стефан рассеянно улыбнулся:
— Ладно, еще одну на посошок.
— Вот это молодец! Парни все за тебя, ты знаешь? У Липла племянник в третьем.
— Правда?
— СПО, все дела, — осклабился Райнхарт, зажав лхо-сигарету в зубах и расплачиваясь за выпивку.
— СПО — фесовые дилетанты, — раздался голос от барной стойки за спиной у Стефа.
Стеф обернулся.
— Брось, Стеф, — буркнул Райнхарт, забирая сдачу.
Человек был эмигрантом с Танит — звероподобный здоровяк, покрытый фиолетовыми татуировками. Тяжелые руки бугрились мышцами. Он носил кольцо лицензированного грузчика. Танит сгорела дотла много лет назад, и это был один из последних представителей мертвого мира. Он потягивал выпивку.
— Что ты сказал? — спросил Стефан.
— Стеф, брось, — вмешался Райнхарт.
— Я сказал, — невнятно произнес танитец, глядя в дно стакана, — что СПО на Оресте были фесовым посмешищем. Если бы они сделали свое дело как следует, мы бы не сидели тут по уши в дерьме. Силы планетарной обороны — вот что значит СПО. Оборонили они нас? Нет, фес возьми, не оборонили. Из-за них мы в дерьме? Да, фес возьми, из-за них. Волнует меня — живы они или нет? Нет, фес возьми, не волнует.
— Моя жена в СПО, — сказал Стефан.
— Стеф, успокойся, — встрял Райнхарт.
— Значит, в этом есть и ее вина, так? — выдвинул мысль танитский грузчик, поднимая глаза на Стефа. — Фесовые неумехи.
Парни из дока вытащили его на улицу. Его руки были скользкими от крови. Стеф зло потребовал, чтобы его отпустили.
— Ты убил его. По-моему, ты его убил! — вопил Бенкис.
— Ты тупой ублюдок, Стеф, — бормотал Райнхарт, пока они тащили его до канавы.
— Стаканом. Прямо в рожу! — восклицал Бенкис.
— Кто-нибудь, заткните Бенкиса, — произнес Райнхарт. — Стеф? Стеф?
Он ударил Стефана Замстака по щеке.
— Что?
— Стеф, ты поступил плохо. Думаю, я смогу тебя прикрыть, но магистраты все равно явятся. Не ходи завтра на работу.
— Ладно. Ммф… Почему?
— Иди домой. До дома добраться сумеешь?
— Угу.
— Иди домой, Стеф, вымойся. Мы с парнями тебя не видели. Это был какой-то левый ублюдок.
Они взгромоздили Стефа на ноги. Он хмуро оглядел их:
— Я его убил?
Райнхарт кивнул:
— В общем, да. Иди домой.
— Ладно. Спасибо.
Стефан развернулся и с трудом потащился к ближайшей станции маглева — «Случайному Холму»: вторая остановка по кольцу от Перпендикуляра. Рубашка и штаны спереди коробились от крови.
— Калли, — бормотал он, хромая по дороге и ощущая тяжесть жетона на маглев, который вручил ему Райнхарт.
Калли…
Рассвет над Антиумом. Тарсес перепоясался ремнем, накинул кожаный плащ и застегнулся. Осмотрел себя в грязном зеркале.
Модерати. Все еще похож. Он поправил значок Инвикты на лацкане. Сможет ли он справляться с работой по-прежнему? В этом-то и вопрос.
Раздался двойной стук в дверь.
Он открыл. За дверью стояла Фейрика по стойке смирно, одетая в тугой комплект обмундирования из черной кожи.
— Готов? — спросила она.
— Ты идешь с нами? — поинтересовался Тарсес.
— Конечно. Я его фамулюс.
— Я обсужу это с Принцхорном.
— Нечего тут обсуждать с принцепсом Принцхорном или кем-то еще, — заявила она.
— Ой, заткнись, — бросил Тарсес.
Он прошел по мостику, соединяющему башню с восстановленной «Доминатус Виктрикс», пожимая руки и перекидываясь приветствиями с новым экипажем: Анилом — рулевым и Кальдером — сенсори. Оба были из флотского резерва Инвикты. Нарлера, несмотря на аугментический трансплантат вместо недостающей руки, признали негодным для данного исполнения. Тарсесу будет его не хватать, хотя Кальдер выглядел подающим надежды и прибыл с высокими рекомендациями. Он был из резервного списка для махины Бормана.
— Мы готовы пойти, модерати, — сказал Кальдер.
— Хорошо, хорошо. Благодарю вас. Принцепс на месте?
— Его рака была установлена час назад, сэр, — ответил Анил. — Все соединения и вспомогательные каналы подогнаны и подключены.
Тарсес кивнул.
— Идите, занимайте свои места.
Оба сложили руки в знамении шестерни и развернулись.
— Еще одно, — добавил Тарсес.
— Да, модерати? — хором ответили оба.
— Вы оба знаете, что я сделал? О том случае?
Кальдер и Анил неловко переглянулись.
— Мы знаем, модерати, — ответил Анил.
— Это был ужасный поступок. Не могу выразить, как я о нем жалею. Мне нужно только знать, что он не повлияет на нашу совместную работу. Если есть хоть какая-то вероятность, что повлияет, скажите сейчас, и я запрошу самоотвод.
Горячий ветер, дующий снизу из внутренностей башни, трепал длинные полы их плащей.
— Для меня это не проблема, модерати, — сказал Анил.
— Разрешите говорить начистоту? — спросил Кальдер.
Тарсес кивнул.
— Это было простительное преступление, — произнес Кальдер. — Поступок, спровоцированный вспышкой гнева, который показал бесконечную преданность принцепсу Скаугену, и я принимаю это как знак честного и верного штекерника. Для меня это также не проблема.
— Вы нужны «Виктрикс», модерати, — сказал Анил. ― Вы знаете ее лучше, чем любой из нас.
— Спасибо вам обоим за прямоту и поддержку. Занимайте свои места. Я вскоре присоединюсь к вам.
Рулевой и сенсори отошли и забрались на борт. Стоя в одиночестве на высоком мосту, Тарсес пристально осматривал могучую громаду «Доминатус Виктрикс», отремонтированную и переделанную, с корпусом, заново окрашенным в красный и золото. Он наслаждался внушительной толщей фронтальной брони, угрожающей тяжестью панциря и встроенных орудий, обтекаемыми линиями невообразимо огромного деструктора. Далеко внизу, у основания башни, сервиторы отсоединяли якорные тросы и захваты, отключали подачу смазки и кабели телеметрии. Небольшие группы деловито отцепляли и сворачивали шнуры, которые удерживали огромные триумфальные знамена и вымпелы с числом побед, свисающие с конечностей «Виктрикс». Древние пестрые полотнища раздулись и заколыхались на ветру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: