Шон Уильямс - Необузданная сила
- Название:Необузданная сила
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шон Уильямс - Необузданная сила краткое содержание
Действие, описываемое в романе, развивается между событиями III и IV эпизодов. Рассказ ведётся о ученике Дарта Вейдера — Галэне Мареке с кодовым именем «Старкиллер», истребляющем джедаев, уцелевших после исполнения Приказа 66. Затрагивается также история дальнейшего становления самого Дарта Вейдера и раскрывается кое-что из прошлого других персонажей.
Необузданная сила - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Просто делай свою работу, Юнона Эклипс.
Старкиллер пошевелился и подался вперед, указывая на карту, отображенную на пульте рядом с ней.
— Там, на экваторе.
— Что там, в точности?
Он вздохнул. Она почувствовала тепло его дыхания на своей щеке.
— Оставь это мне. Включай шумовую маскировку и спускай нас.
Она кивнула, надеясь, что он не заметит румянец, растекающийся по ее шее, и двинула дроссель вперед.
«Блуждающая Тень» рванула сквозь верхнюю атмосферу планеты, борясь с турбулентностью, вызванной волнами плотного влажного воздуха. Хоть это был и не Корускант, но Юнона ощутила приступ любопытства. До смерти своей матери, Юнона интересовалась ксенобиологией, что не одобрял ее отец, но она находила невероятно увлекательным. В галактике столько жизни, принимающей столько разнообразных форм. Она могла бы провести тысячи жизней, пытаясь каталогизировать их все, только для того, чтобы обнаружить, что они эволюционировали в бесчисленное количество новых форм, заставляя ее начинать снова.
Эти мысли не удивили ее. Её трудно было чем-то удивить, но тут чувство удивления переполняло её, когда она видела леса Фелуции из огромных гибов и озера с водой зеленого цвета. Снова она была поражена контрастом между Нар Шаддаа, Раксус Праймом, и этим миром. Фелуция была переполнена жизнью во всех формах, начиная от мельчайшей травинки до самых огромных грибов, которых она когда-либо видела, имеющих мощные и извилистые корни, и летавшими тут и там насекомыми. Воздух в верхних слоях атмосферы был наполнен пыльцой и спорами цветов, которые разносились по всей планете. Ее глаза видели кругом безбрежные моря всевозможных цветов.
Изумительно, хотела она сказать, но оставила это наблюдение при себе.
Стебли гигантских грибов яростно вскинулись, когда «Блуждающая Тень» вклинилась между ними. Она избегала использования двигателей как можно дольше, желая минимизировать ущерб для экваториальных лесов. Но где же ей посадить корабль? Земли под ними не было видно. Она ощущала нетерпение Старкиллера, пока искала подходящее место. Единственные плоские поверхности, как он могла видеть, принадлежали шляпкам огромных грибов, десятки метров в диаметре. Они выглядели крепкими, как скала.
Почему бы и нет, спросила она себя, резко разворачивая «Блуждающую Тень» и спускаясь к ближайшей грибной шляпке.
Осторожно, используя каждую толику своего мастерства, она опустила корабль. Когда корабль был посажен, гриб без предупреждения содрогнулся. Корабль стало сносить и сильно накренять в сторону. Стебли и листья качались словно при буре. Она увеличила мощность двигателей и заняла другую позицию.
На этот раз гриб устоял. Посадочные опоры звездолета разъехались и плотно охватили губчатую поверхность — теперь корабль пошатывался на краю огромной шляпки. Она сбавила скорость, выждала пять секунд, ожидая еще сюрпризов, а затем выключила субсветовой двигатель и в поту откинулась в своем кресле.
— Вот так так, — выдохнула она. — Нас не обучали этому в Академии.
— Спусти трап, — коротко сказал Старкиллер. — Жди меня здесь.
— Тут нам особо нечего делать…
— Просто подожди.
— Я…
Он ушел. Она видела, как он спрыгнул с края гриба вглубь леса и как красный свет его светового меча освещал ему дорогу.
Она вздохнула и вытерла руки о штаны.
— Что ж, ПРОСКИ, и снова только и я ты.
— Да, капитан Эклипс. — Дроида, казалось, редко беспокоило поведение его хозяина. — Я начну проверять все системы, если Вы пожелаете.
— Это было бы здорово. — Она оставалась в своем кресле, по-прежнему вытирая ладони. — Он всегда такой, ПРОКСИ?
— Какой такой, капитан Эклипс?
— Угрюмый и замкнутый. Я почти заметила, как он улыбнулся пару раз на Раксус Прайме. Сейчас же ничего. Что происходит у него в голове?
— Я не могу с уверенностью говорить относительно его программы, капитан Эклипс, — озадаченно мигнув, сказал дроид. — Возможно, Лорд Вейдер смог бы объяснить, учитывая, что он был автором обоих наших систем.
Нечто странное было в этой фразе.
— Что ты имеешь в виду? Вейдер запрограммировал Стракиллера?
— Мой хозяин находился под опекой Лорда Вейдера с тех пор как был ребенком.
— Как отец. — Она нахмурилась.
— Мой хозяин обращается к Лорду Вейдеру только «Хозяин» или «Учитель», — поправил дроид. — Никогда как «Отец».
Это убедило ее, странно. Мысль о Вейдере, лелеющем ребенка, была слишком странной, чтобы быть правдой.
— Ладно, а что случилось с его настоящими родителями? Откуда они?
— Я не знаю, капитан Эклипс.
— Неужели он некогда не говорил о них?
— Они были стерты из его первичной памяти, я полагаю.
— А что насчет друзей? — Она помедлила, потом спросила: — Подруги?
— Мой хозяин ведет уединенную жизнь, — ответил дроид. — Лорд Вейдер утверждает, что это суть его развития.
— Суть развития во что? — спросила она, подумав про убийцу джедаев, таинственного одержимого душегуба. То, как он небрежно оставил на произвол судьбы верфь по производству ДИ-истребителей наводило временами её на размышления.
— Мы все — слуги Владыки моего хозяина, — сказал дроид, явно напоминая ей и о ее первичной обязанности.
— Твоя программа абсолютно права в этом, ПРОКСИ. — Она подняла свое сопротивляющееся тело из кресла пилота и оправила униформу. — Ты продолжаешь с проверкой систем здесь. Я выполню быстрый визуальный осмотр корпуса.
— Я советую соблюдать осторожность, — предупредил ее ПРОКСИ. — Многие жизненные формы Фелуции враждебны к людям.
— Не беспокойся на этот счет. — Она открыла люк и вынула свой бластер, который отлаженным движением укрепила на талии. — Я о себе позабочусь.
— Один из ваших предшественников говорил тоже самое прежде, чем был застрелен в спину Кореллианским контрабандистом.
Она остановилась на пороге кокпита, не уверенная, подстрекает ли ПРОКСИ ее шуткой или выражает бесхитростное замечание. С одной стороны она хотела знать все о семи ее предшественниках, но с другой — чтобы ПРОКСИ никогда больше о них не упоминал.
— Просто присматривай за собой, ПРОКСИ, — сказала она ему. — У Владыки твоего хозяина тоже есть Хозяин, знаешь ли.
— Да, капитан Эклипс.
Она покинула корабль — лицо снова горело. Что с ней не так? Малейший намек, который мог бы выдать то, что она подслушала разговор между Старкиллером и Лордом Вейдером в отношении Императора — и она точно была бы мертва. И если не агент Вейдера совершил бы это, то должно быть дроид. В конце концов, он был экспертом во владении световым мечом.
Может быть, именно это и случилось с другими пилотами…
Она сошла с трапа и топнула по гигантскому грибу, проверяя его губчатую поверхность. Ее гнев на саму себя рос с каждой секундой. Конечно, она хотела восстановить контроль над ситуацией, но не посредством жутких намеков, несмотря на то, что дроид начал это. Все, что она могла — это оставаться компетентным профессионалом, и у нее было достаточно практики в подобном в прошлом. Настоящий момент совершенно не подходил для нарушения привычного уклада жизни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: