Морган Райс - Клич чести
- Название:Клич чести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Lukeman Literary Management Ltd
- Год:2014
- Город:New York
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морган Райс - Клич чести краткое содержание
В книге «КЛИЧ ЧЕСТИ» (Книга №4 в серии «Кольцо Чародея») Тор вернулся после Сотни закаленным воином и теперь должен научиться сражаться за свою родину, сражаться не на жизнь, а на смерть. МакКлауды совершили нападение вглубь территории МакГилов – глубже, чем за всю историю Кольца – и когда Тор попадает в засаду, ему предстоит отразить нападение и спасти королевский двор.Годфри отравлен своим братом очень редким и сильным ядом, и его судьба находится в руках Гвендолин. Она делает все возможное, что спасти жизнь своему брату.Гарет становится все более параноидальным и недовольным. Он нанимает свое собственное племя дикарей в качестве личной боевой силы, предоставляя им Серебряный Зал, тем самым вытеснив Серебро, что приводит к расколу в королевском дворе. Это приводит к угрозе гражданской войны. Гарет также замышляет отдать Гвендолин в руки жестоких Неварунс, продавая ее замуж без ее согласия. Дружба Тора крепнет, когда товарищи отправляются в новые места, встречаются с неожиданными монстрами и сражаются бок о бок в невообразимой битве. Тор отправляется в свою родную деревню и в эпическом столкновении со своим отцом он узнает великую тайну своего прошлого, узнает, кем является он и кто его мать, и какова его судьба. Благодаря тому обучению, которое он получил от Аргона, Тор обнаруживает в себе силы, о наличии которых не подозревал, становясь могущественнее день ото дня. Поскольку его отношения с Гвен становятся все крепче, он возвращается в королевский двор в надежде сделать ей предложение, но он может не успеть.Андроникус, заручившись осведомителем, ведет свою многомиллионную армию к очередной попытке прорвать Каньон и сокрушить Кольцо.И когда кажется, что ситуация в королевском дворе хуже стать не может, история совершает шокирующий поворот. Выживет ли Годфри? Будет ли свергнут Гарет? Произойдет ли раскол в королевском дворе? Нападет ли Империя? Воссоединятся ли Тор с Гвен? Узнает ли Тор, наконец, секрет своей судьбы?
Клич чести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но Луанда знала, что не может. Ей еще предстоит кое-что сделать. Несмотря на то, какой презренной была семья Бронсона, тем не менее, она любила мужа, а поэтому должна спасти его. Она не сможет жить в ладах с самой собой, если не сделает этого.
Луанда прикусила губу и двинулась дальше. Девушка пробиралась сквозь толпу, сворачивая вниз к узким закоулкам, проходя через площади, таверны, публичные дома, улицы, наполненные грязью и отходами, мимо повсюду бегающих собак. По ее голой ноге пробежала крыса, и Луанда откинула ее ногой, в последнюю секунду удержавшись от крика. Она должна быть сильной. Девушка молилась только о том, чтобы ее муж был все еще жив, чтобы она смогла найти способ освободить его оттуда навсегда.
Прежде чем ее утащили в подземелье, Луанда увидела, что Бронсона связали на городской площади, сделав его публичным примером своего отца, посмешищем. Девушка предположила, что он по-прежнему стоит там. Она спешила по улицам, пытаясь вспомнить дорогу в надежде, что она движется в правильном направлении, следуя за уплотняющейся толпой. Луанда подумала о том, что толпа всегда стекается к несчастью, пыткам и зрелищу.
Услышав отделенные крики, Луанда поняла, что приближается к центру города. Вскоре крики стали более отчетливыми и хриплыми, и девушка убедилась в том, что она уже близко.
Луанда шла быстро, стараясь не поднимать головы в надежде на то, что никто не заметит ее. Она прошла мимо лотка старухи, увешанного различной одеждой, и когда женщина отвернулась к своей собаке, Луанда бросилась к лотку и схватила длинный коричневый плащ.
Луанда свернула за угол и быстро надела плащ, покрывая свое замерзшее тело и скрывая свое лицо. Девушка посмотрела по сторонам и, увидев, что никто не заметил, как она взяла одежду, уже почувствовала себя лучше. Она засунула украденный меч за пояс и пошла дальше, прокрадываясь через толпу. Ей казалось, что она пытается обогнать время. Это только вопрос времени, когда они обнаружат ее исчезновение, после чего люди МакКлауда станут повсюду ее искать.
Луанда свернула на еще одну улицу, откуда крики доносились громче, и, к ее облегчению, заметила городскую площадь. На ней толпилась огромная толпа, роившаяся вокруг ее центра. Все присутствующие смотрели вверх и, проследив за их взглядом, девушка с ужасом увидела на эшафоте своего связанного мужа. Его руки и ноги были привязаны во все четыре стороны на огромных крестах. У него не хватало одной руки, которую отсек ему отец – теперь вместо нее был лишь обугленный обрубок. Бронсон просто стоял здесь с низко опущенной головой и безвольным телом. Толпа бросала в Бронсона овощи, а он ничего не мог с этим поделать - он только страдал, пока они все кричали на него со всех сторон.
Луанду охватила ярость из-за того, как с ним обращались. Она бросилась вперед, стремясь подобраться ближе, чтобы посмотреть, жив ли он еще. С такого расстояния она не могла этого понять.
Когда девушка подошла ближе, она заметила, что Бронсон на мгновение поднял голову – всего лишь чуть-чуть – в ее направлении, словно где-то глубоко внутри он знал. Ее сердце переполнилось облегчением, когда она поняла, что он все еще жив. Надежда есть. Большего ей и не нужно.
Луанда понимала, что ее, вероятно, схватят, если она попытается освободить его, и в итоге она умрет. Но ей было все равно. Она должна попытаться. Если ей суждено умереть, значит, так тому и быть. В конце концов, она была первенцем короля МакГила из рода длинной череды королей МакГилов, и не в ее характере было оставлять кого-то – особенно своего мужа, особенно после того, как он был ранен, пытаясь спасти ее жизнь.
Луанда окинула взглядом окрестности, отчаянно пытаясь придумать план. Она не решила, что сделает, когда на самом деле увидит мужа, и теперь, когда она его увидела и поняла, что Бронсон жив, ее мысли лихорадочно метались.
Луанда понимала, что ей нужно подождать, пока все эти люди не исчезнут, ей нужна анонимность ночи. Она не знала, доживет ли Бронсон до ночи, но у нее не было выбора. Не было никакого шанса на то, чтобы она даже попыталась освободить его на глазах у всех этих людей.
Луанда пробралась к городской площади, проходя рядом с каменной стеной. Она искала все уголки и закоулки в стене, пока не нашла тот, который ей понравился – глубокий и низко от земли, встроенный в одну из древних каменных стен. Она спряталась в нем. Этот закоулок был несколько футов глубиной, и девушка присела, ссутулившись на земле, теснее обвернувшись плащом. Луанда полностью исчезла внутри этого небольшого укрытия, и никто не мог ее там увидеть. Компанию здесь ей составляли только пробегающие мимо крысы.
Луанда сидела там и ждала. Уже наступали сумерки, предвещая приближающуюся ночь. Со временем все эти отвратительные МакКлауды разойдутся по своим домам. В конечном итоге она останется здесь одна. И тогда Луанда сделает следующий шаг.
*
Луанда открыла глаза от толчка и осмотрелась, удивившись тому, где находится. Она уснула и очнулась от быстрых тревожных снов. Девушка упрекнула себя, тяжело дыша. Она решила оставаться бдительной, бодрствовать, но ее усталость, должно быть, сыграла против нее. Луанда выглянула в темноту, в абсолютную тишину городской площади, спрашивая себя, который час. По крайней мере, еще не появилось солнце. А теперь площадь, как она и надеялась, была абсолютно пустой.
Не считая одного человека, того, кто представлял для нее самое большое значение – ее мужа. Он все еще стоял на эшафоте, привязанный к кресту, безвольно свисая. Девушка не знала, жив ли он еще или уже мертв. Но, по крайней мере, Бронсон был один.
Теперь это был ее шанс.
Луанда медленно выползла из расщелины, ее руки и ноги едва разгибались от того, что она долго сидела, свернувшись калачиком. Она поднялась, потягиваясь, и осмотрела окрестности. Бронсон находился на кресте слишком высоко, и ей нужен способ спустить его вниз, а когда ей это удастся, Луанде придется найти способ вызволить их обоих отсюда.
Но Луанда нигде не видела лошади, не было никакого способа сбежать, а времени ее искать не было. Она понимала – теперь или никогда. Сначала Луанда спустит его вниз, а потом придумает, что делать с ним дальше.
Луанда украдкой прошла через площадь, низко пригнувшись. Она подошла к эшафоту и поднялась на крыльцо. Приблизившись, девушка услышала стоны Бронсона, обрадовавшись этим, исходящим от него, звукам. Он был жив.
Луанда подошла к мужу сзади, поднимаясь к вершине эшафота, который находился на добрых десять футов от земли, и встала рядом с Бронсоном.
«Бронсон», - прошептала она ему в ухо, когда он стоял там в бреду. – «Это я, Луанда. Я здесь».
Бронсон поднял подбородок и посмотрел на жену одним открытым глазом. В уголке его губ девушка увидела улыбку, но его губы были потрескавшимися. Он находился в бреду, поэтому ему было сложно открыть рот и заговорить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: