Эдгар Райс Берроуз - Пеллюсидар
- Название:Пеллюсидар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Уникум
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Райс Берроуз - Пеллюсидар краткое содержание
Новая библиотека приключений и научной фантастики, 1994 год
Подобно Ж.Верну и К.Дойлю Э.Р.Берроуз, автор знаменитых романов о Тарзане - человеке-обезьяне, отправляет своих героев под землю, в страну под названием Пеллюсидар, где их ждут удивительные и опасные приключения.
В этот сборник Э. Берроуза вошли следующие произведения:
1. В сердце Земли
2. Пеллюсидар
3. Танар из Пеллюсидара
4. Свирепый Пеллюсидар
Пеллюсидар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я никуда отсюда не уйду! - закричала девушка. - Я люблю его и навсегда останусь рядом с ним.
Судя по реакции окружающих, такое поведение Летари удивило лишь самого Танара. Островитяне давно привыкли к подобным изъявлениям чувств, за исключением, может быть, Стеллары, и они не вызывали ни насмешек, ни особых пересудов. Для людей, родившихся на острове любви, признание в своих чувствах к персоне противоположного пола давно уже стало самым простым и естественным событием в жизни. Нельзя также было не признать, что столь либеральное отношение к данному предмету отнюдь не привело к сколько-нибудь пагубным последствиям. Напротив, красота и великолепные физические данные, редкостная сила и непревзойденная отвага населяющей Амиокап расы красноречиво свидетельствовали об обратном. И вряд ли кто осмелится оспаривать утверждение, что законы, господствующие на большей части нашего внешнего мира, во многом являются причиной умственных, моральных и физических недостатков у миллионов появляющихся на свет детей, а также множества разбитых сердец и страданий миллионов взрослых.
Впрочем, все эти высокие мысли мало занимали голову Летари. В данный момент она помышляла только о своей любви к красивому чужеземцу из далекой страны и о своем неодолимом стремлении быть рядом с ним. Она приблизилась к нему почти вплотную и умоляюще заглянула ему в глаза.
- Ну почему ты не хочешь полюбить меня? - жалобно спросила она. - Разве я не красива?
- Ты очень красива, Летари, - заверил ее юноша, - но нельзя любить по заказу. Я не умею этого делать. Никто не знает, какие причины способствуют взаимной любви - влечение ли умов или тяга сердец.
- Но ведь мое сердце тянется к твоему, - удивилась девушка, - почему же тогда не отвечает твое?
Танар только головой покачал. Ну что мог он ответить этой влюбленной простушке, если он и сам не знал, почему так происходит? Больше всего на свете он желал в эту минуту, чтобы Летари убралась куда-нибудь подальше и оставила его в покое. Он и так не знал, куда деваться от стыда и смущения за весь этот спектакль. Летари, однако, не испытывала ни малейшего желания расставаться с ним. Раз уж ей удалось добраться до любимого, она собиралась в дальнейшем оставаться как можно ближе к нему, если только ее не оторвут от него силой. Но даже если послы против ее воли заберут ее с собой обратно в Лар, она твердо решила сбежать на первом же привале и вернуться к Танару.
- Давай поговорим, - обратилась она к юноше, - может быть, тогда ты сможешь меня полюбить.
- Давай, - согласился Танар, - хотя я очень сомневаюсь, что смогу когда-нибудь полюбить тебя.
- Только давай уйдем куда-нибудь от всех этих людей, а по дороге поговорим.
- Согласен, - ответил Танар, больше всего на свете желавший скрыться подальше от любопытных и, как ему казалось, насмешливых взоров.
Летари подхватила его под руку и повлекла за собой по деревенской улице.
- Я буду тебе хорошей подругой, - щебетала она, - и я обещаю любить только тебя одного. Может быть, мы с тобой попробуем? А если я тебе не понравлюсь, ты всегда можешь отослать меня обратно в Лар. Ты же знаешь, что по обычаям Амиокапа тот из супругов, который перестает любить другого, имеет право на немедленный развод.
- Все это так, - согласился Танар, - только ты забываешь, что люди не становятся супругами, если они не любят друг друга.
- Это правда, - признала Летари, - но я убеждена, что ты очень скоро полюбишь меня. Я уверена в этом, ведь все мужчины и юноши Лара домогались моей любви. Я могла выбрать любого из них, если бы пожелала.
- Да, в избытке скромности тебя упрекнуть трудно, - усмехнулся Танар.
- А почему я должна скромничать? - удивилась девушка. - Разве я не молода и не прекрасна?
Стеллара, стоя на веранде отцовского дома, провожала взглядом идущую по улице пару. Она видела, как прижимается к юноше девушка, как она о чем-то оживленно говорит и как внимательно, на ее взгляд, прислушивается к ее словам Танар. Рядом со Стелларой, как всегда, отирался Доваль. Она повернулась к нему.
- Здесь очень шумно, - обратилась она к своему прекрасному поклоннику, все эти люди утомляют меня. Давай пройдемся с тобой по деревне до околицы.
Это был первый случай, когда Стеллара пожелала побыть с ним наедине. Немудрено, что Доваль почувствовал себя на седьмом небе от радости.
- Я готов идти с тобой, Стеллара, - напыщенно произнес он, - не только до околицы, но и до самого края света, потому что я люблю тебя навеки и всем сердцем.
Со вздохом девушка пожала плечами.
- Не говори мне, пожалуйста, о любви, - попросила она, - все, что я хотела, это прогуляться до околицы. Ты просто оказался рядом, вот я и обратилась к тебе с этой просьбой.
- Но почему ты не хочешь ответить на мою любовь? - спросил Доваль, когда они оказались на улице. - Ты любишь другого?
- Нет! - с неожиданной яростью воскликнула Стеллара. - Я никого не люблю, я ненавижу всех мужчин!
- Ничего не понимаю, - недоуменно заговорил Доваль, - множество девушек признавалось мне в любви, я мог выбрать любую из них себе в подруги; ты же, которой я сам признался в любви, не хочешь иметь со мной ничего общего. Ничего не понимаю! - повторил он.
Его слова заставили девушку о чем-то задуматься. Несколько мгновений она молчала, потом обратилась к своему спутнику.
- Не кажется ли тебе, Доваль, что ты переоцениваешь свои возможности? Держу пари, что смогу назвать имя девушки, которая откажется от твоей любви, как бы ты ни старался уговорить ее.
- Ты, наверное, имеешь ввиду себя? - спросил Доваль. - Во всяком случае, я уверен, что больше ни одна из девушек не стала бы себя так со мной вести.
- Нет, стала бы! - упрямо заявила Стеллара.
- И кто же это чудо? - насмешливо поинтересовался Доваль.
- Летари из деревни Л ар, вот кто, ответила Стеллара.
Доваль разразился громким смехом.
- Да она готова броситься на шею первому встречному чужеземцу, которого занесло на наш остров. Не говори мне о ней, ее и уговаривать не надо.
- Тем не менее я уверена, что тебе не удастся завоевать ее любовь.
- Да я и не собираюсь, - пожал плечами Доваль, - зачем она мне? Я не люблю ее, я люблю тебя. Если же я заставлю ее влюбиться в меня, скажи на милость, как это может помочь мне добиться твоей любви? Зачем же я буду тратить время на подобные глупости?
- Ты просто испугался! - подзадорила его Стеллара. - Ты же прекрасно понимаешь, что с ней у тебя ничего не выйдет.
- Выйдет, только я никак не пойму, какая мне от этого выгода?
- А вот какая, - ответила Стеллара. - Если ты добьешься ее любви, я стану относиться к тебе гораздо лучше, чем сейчас.
- Правда? - недоверчиво спросил Доваль.
- Обещаю! - заверила его Стеллара.
- Ну тогда я заставлю ее полюбить меня. А когда я этого добьюсь, ты станешь моей, как обещала?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: