Уильям Кинг - Космические волки: Омнибус
- Название:Космические волки: Омнибус
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кузница книг InterWorld'а
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Кинг - Космические волки: Омнибус краткое содержание
Самые дикие и варварские из всех орденов Космического Десанта, Сыны Русса также являются гордыми, благородными и доблестными воинами. В битве каждый из них подобен урагану их родной планеты Фенрис и огню вулканов Асахейма, их обиталища. И всё же их дикая жажда битвы закалена как в ледяной воде в звериной хитрости, также как их сила и доблесть усилена силовым доспехом, болтером и морозным клинком. Они воины из легенд, и мифы рождаются там, где они проходят.
Это великие воины Империи — Космические Волки. Это воины, которые убивают самых страшных монстров Варпа и самых подлых агентов сил зла и разрушения. И даже во мрачной тьме далёкого будущего есть места героям.
Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.
https://vk.com/bookforge/ — Следите за новинками!
https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.
Космические волки: Омнибус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сколько времени у тебя осталось?
— Месяцы, может быть, недели.
— Обо всем ли позаботились?
— Чезаре прекрасно знает свое дело. Он заверяет, что меня вернут во дворец Белизариуса и в Подземелья, как только придет время.
«Вероятно, эта женщина умирает, — подумал Рагнар. — А Подземелья являются своего рода некрополем? Возможно, именно поэтому Навигаторы так рьяно охраняют тайну Подземелий». Рагнар повидал много странных обрядов и ритуалов, связанных со смертью.
— Как бы то ни было, я рада, что ты смогла навестить меня. Расскажи мне в подробностях о своих путешествиях и новостях Дома Белизариуса. Я знаю, что ты была на Фенрисе. — Она окинула Рагнара и Торина приветливым взглядом. — Жила среди Волков.
— О да.
Следующие нескольких часов женщины беседовали, их разговор казался ничего не значащей болтовней, но за некоторыми фразами, которыми обменивались тетя с племянницей, читался некий скрытый смысл, понятный им одним. Рагнар рассеянно слушал их, размышляя над тем, сможет ли он когда-нибудь понимать Навигаторов, которым поклялся служить.
Наконец в комнату вошел мужчина в бело-красной медицинской форме.
— Боюсь, ваше время истекло. Пациентка должна беречь силы, — учтиво проговорил он.
Габриэлла кивнула. Леди Эланор еще раз сжала ее руку своими тонкими пальцами.
— Приходи еще повидаться, — с мольбой в голосе произнесла она.
— Конечно, тетя, — ответила девушка. — Но сейчас мне лучше уйти.
В коридоре ее поджидал Миша Фераччи. Как только Габриэлла показалась в дверях, его красивое лицо озарила улыбка.
— Я подумал, провожу-ка я тебя к твоему кораблю.
— Очень мило с твоей стороны, — улыбнулась в ответ Габриэлла.
Перед вылетом Торин внимательно обследовал флиттер. Человек в форме Дома Фераччи передал Габриэлле небольшую папку с документами, и она убрала ее в специальное отделение. Торин говорил что-то по воксу. Рагнар понял, что он записывает сообщение на тот случай, если с ними что-нибудь случится.
Миша все еще стоял возле флиттера. Рагнар видел, что улыбка не сходила с его лица на протяжении всего пути, пока они шли к посадочной площадке, занятые дружеской беседой. Фераччи-младший помахал им на прощание.
Рагнар чувствовал безотчетную неприязнь к Фераччи. Его нервировало здесь все: и обстановка, и то, что дворец оказался намного больше, чем дворец Белизариуса, и то, что ему пришлось затратить массу энергии, запоминая дорогу по бесчисленным запутанным коридорам. Вряд ли ему когда-нибудь придется вновь повторить этот путь, но кто знает.
Рагнара раздражало и невероятное количество аппаратуры наблюдения, которой, казалось, был напичкан каждый сантиметр стен. Все эти глаза-камеры, парящие в воздухе, микрофоны в кадках с растениями… Конечно, во дворце Белизариуса тоже имелась система безопасности, но она не была так заметна. А может, белизарианцы просто лучше ее маскируют? Как бы то ни было, увиденное многое говорило о Доме и его правителях.
— Ну, мы еще живы, — произнес Торин, как только прозрачный купол флиттера встал на место.
— Едва ли этому стоит удивляться, — заметила Габриэлла. — Чезаре Фераччи не причинил бы нам вреда, пока мы находимся на его территории. Это могло бы вызвать жалобы в Совет Навигаторов или привлечь нежелательное внимание со стороны Инквизиции.
— Мы еще не дома, — добавил Рагнар.
Набрав высоту, Торин направил флиттер сквозь завесу облаков к дворцу Белизариуса.
— Как вам резиденция Фераччи? — поинтересовалась Навигатор.
— Аппаратура системы безопасности просто мозолила глаза, — ответил Рагнар.
— Она и была выставлена напоказ, — произнес Торин. — Там еще целые слои датчиков в стенах.
— Почему ты так думаешь?
— Это сфера моей компетенции, — ответил Торин. — Я изучал этот вопрос с тех пор, как прибыл на Землю.
— Полагаю, мой отец не жалел средств на твою подготовку.
— Так точно, миледи.
— Ты веришь в то, что на него покушались? — спросил Рагнар.
— Безусловно, такое возможно. Зилоты не делают различий между Домами Навигаторов. Они хотят всех нас видеть мертвыми, или, по крайней мере, чтобы мы убрались со священной Земли. «Не позволяй мутанту жить» — таков их лозунг.
— Ты полагаешь, Чезаре всерьез хочет заключить союз?
— Это вовсе не было предложением союза, Рагнар. Он просто хочет делиться информацией. Посмотрим, что там в его досье. Оно может оказаться бесполезным. Даже если в нем и содержится полезная информация, этот жест может быть всего лишь способом завоевать наше доверие или отвлечь от собственных интриг.
«Борьба интересов, переплетение интриг, — думал Рагнар. — Здесь никто ничего не принимает за чистую монету».
— Было бы неплохо и тебе научиться этому, Рагнар, — сказала Габриэлла.
— Он уже начал, миледи. Рагнар лишь прикидывается варваром. Не позволяйте ему вводить себя в заблуждение. В этом черепе трудится ум. Я почти вижу, как вращаются его шестеренки.
Рагнар не знал, обижаться ли ему на слова Торина или нет.
— Несколько лет на Земле, и Рагнар станет таким же искусным интриганом, как старый Чезаре.
«Ох уж эти его шуточки», — с досадой подумал юноша.
— Если, конечно, он столько проживет, — добавил Торин.
Габриэлла взглянула на Рагнара и улыбнулась.
— Как тебе Миша? — спросила она.
— Мне он не понравился.
— Почему?
— Он слишком похож на своего отца.
— Он кажется довольно славным.
— Довольно славным, чтобы выйти за него замуж?
— Я никогда не выйду за него, если мне этого не прикажут.
— Почему?
— Я тоже ему не доверяю. И у родословной Фераччи есть причудливая, необычная черта. В ней много странных изгибов. Представителям семейства присущи безумие и жестокость. Они — люди выдающиеся, но с изъянами; впрочем, полагаю, то же можно сказать обо всех Навигаторах.
— Твоя тетя вышла замуж за одного из них.
— Брат Чезаре Лучо был одним из «хороших» Фераччи.
— Что с ним случилось?
— Он скончался перед тем, как Чезаре взошел на трон. Очень жаль, поскольку он был лучшим кандидатом.
— Отчего он умер?
— Нам сообщили, что он страдал редкой болезнью.
— Как у твоей тети?
— Нет, у него было что-то другое.
По ее тону Рагнар понял, что ему не стоит углубляться в эту тему.
— Некоторые утверждают, что за болезнью Лучо стоял Чезаре, — добавила она.
— И тем не менее он возглавил Дом, — с недоверием сказал Рагнар.
— Они странные, эти Фераччи, — задумчиво произнесла Габриэлла. — Говорят, их Старейшины поощряют соперничество среди членов клана за трон и выбирают самого беспощадного и жестокого. Если Чезаре действительно стоял за смертью Лучо, это только послужило ему на пользу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: