Уильям Кинг - Космические волки: Омнибус

Тут можно читать онлайн Уильям Кинг - Космические волки: Омнибус - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Кинг - Космические волки: Омнибус краткое содержание

Космические волки: Омнибус - описание и краткое содержание, автор Уильям Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Самые дикие и варварские из всех орденов Космического Десанта, Сыны Русса также являются гордыми, благородными и доблестными воинами. В битве каждый из них подобен урагану их родной планеты Фенрис и огню вулканов Асахейма, их обиталища. И всё же их дикая жажда битвы закалена как в ледяной воде в звериной хитрости, также как их сила и доблесть усилена силовым доспехом, болтером и морозным клинком. Они воины из легенд, и мифы рождаются там, где они проходят.

Это великие воины Империи — Космические Волки. Это воины, которые убивают самых страшных монстров Варпа и самых подлых агентов сил зла и разрушения. И даже во мрачной тьме далёкого будущего есть места героям.


Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.

https://vk.com/bookforge/ — Следите за новинками!

https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Космические волки: Омнибус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Космические волки: Омнибус - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Взрывы продолжались во всех направлениях; из трещин в земле валили клубы дыма. Гром доносился снизу.

— Что происходит? — спросил Хаэгр.

— Не вполне понимаю, — ответила Габриэлла.

— С этим запахом прометия отовсюду… — начал было Рагнар.

— Единственное, что я могу предположить: что-то серьезное происходит на очистном заводе, в туннелях или шахтах, — закончил Торин.

Окинув взором Волчьих Клинков, Габриэлла остановила взгляд на Рагнаре.

— Сейчас нам необходимо добраться до шаттла, — сказала она.

— Понимаю. Если воспламенился прометий, мы поджаримся, задержавшись здесь, — ответил он.

— Вижу кое-что впереди! — воскликнул Хаэгр. — Следуйте за мной.

— Будь осторожен, — произнес Торин.

Рагнар увидел цель Хаэгра. На углу спокойно стояла «Химера» с опущенным пандусом, вокруг которого лежали тела солдат, некогда сидевших в танке. Отверстия от болтерных снарядов и характерные для цепных мечей раны указывали на то, что этим людям встретились Темные Ангелы и встреча эта закончилась для солдат не лучшим образом.

Торин подошел к главному люку, который, казалось, вскрыли силой. Наклонившись к водительскому отсеку, Волчий Клинок вытащил обгоревший труп.

— Водителей они тоже убили, — заметил Торин, извлек другой обуглившийся труп и бросил его на мостовую. Тело упало с влажным глухим шлепком. Вонь была кошмарной.

— Я заведу эту штуковину, — продолжал Торин. — С твоего разрешения, леди, полагаю, что этот транспорт довезет нас до шаттла в большей безопасности.

— Доставь нас туда, Торин. Давайте-ка внутрь, подальше от этих полыхающих руин, — ответила Габриэлла.

Сверху падали густые хлопья пепла, и продолжающиеся в Лете взрывы сотрясали остатки города.

— Ты хочешь, чтобы я опять залез в одну из этих дыр? — спросил Хаэгр.

— Да. — Рагнар, не желая никаких отлагательств, был предельно краток.

Покачав головой, Торин пробрался в переднюю часть «Химеры». Ворча что-то о причиндалах фенрисийских волков, скрючившийся Хаэгр втискивался в танк.

Из рации Рагнара несся треск помех, и он шепотом сквернословил. Саданув кулаком по отсеку водителя, Рагнар воскликнул:

— Торин, я опять не могу поймать сигнал!

— Полагаю, это помехи, — ответил Торин. Рагнар был не в том настроении, чтобы оценить остроумие Торина. Хотя и надеялся, что оно поможет боевому брату вести «Химеру» по аду, пучащемуся чудовищными взрывами. Да, Лета превратилась в подлинный ад!

Рагнар ненадолго задумался.

— Торин, а как насчет системы связи «Химеры»? — спросил он. — Могу я до нее добраться? У нее-то сигнал, наверное, посильнее?

— Попробуй сам. Рация справа от твоего сиденья, — ответил Торин.

Рагнар занялся рацией танка, громыхавшего сквозь руины к дворцу. Габриэлла закрепила ремни безопасности, но Хаэгр до сих пор воевал со своим сиденьем.

— Интересно, и как только огрины устраиваются в этих штуковинах? — недоумевал он.

— Огрины, они, полагаю, поменьше, чем могучий Хаэгр, — заметил Рагнар, найдя силы пошутить. Про себя он возносил молитву Императору, чтобы рация заработала. Однако поймал он лишь шипение помех.

— Клянусь Топором Моркаи, — произнес Рагнар, — никак не связаться с Береком.

Волчий Клинок, разочарованный непрестанным шорохом помех, врезал кулаком по рации. И так весь мир вокруг них разваливается на куски, а тут еще эти помехи!

Рация затрещала как-то по-другому. Рагнар поймал сигнал: слабенький, но тем не менее это был сигнал.

— Рагнар вызывает Волчьего Лорда Берека! Вы меня слышите?

— Это «Кулак Русса», Рагнар. С тобой говорит связист корабля. Волчий Лорд занят, — пришел ответ.

«Химера» во что-то ударилась, подпрыгнула, а затем стало очень жарко. Хаэгр опять выругался, приложившись головой к крыше танка.

— Лучше бы добраться туда поскорее, — проревел он.

— Мне нужно поговорить с Волчьим Лордом! — прокричал Рагнар в рацию. — Все это работа не одного лишь предателя Кадма!

— Это Берек, — услышал он по рации голос Волчьего Лорда. — Волчий Клинок Рагнар, события на планете под нами — работа Хаоса. Поскольку леди Габриэлла с тобой, покинь Гиады как можно скорее.

— Кто-то взорвал прометиевые шахты! — продолжал Рагнар. — Здесь все летит на воздух!

— Хэй, парень! — воскликнул Берек. — Видел бы ты это из космоса!

— Что ты имеешь в виду, мой лорд?

— Огонь образует овал. На самом деле это выглядит как полыхающее око, уставившееся вверх с планеты. Его видно из космоса. Я вижу его с палубы наблюдения. Судя по твоему сигналу, ты находишься возле центра, — объявил Волчий Лорд. — Эй!..

Рация умолкла.

— Во имя Русса, — произнес Рагнар. Спокойно положив переговорное устройство, он переваривал услышанное.

Габриэлла вскрикнула. Ее сильно трясло; из-под повязки на лбу струился свет. Она бормотала что-то бессвязное. По щекам текли слезы, навигатор билась головой о ремни безопасности. Рагнар заметил, что ее мышцы напряглись и на шее вздулась вена.

— Габриэлла, что происходит? — спросил Рагнар.

— Как мы ей поможем? — спросил Хаэгр, когда Рагнар вытаскивал аптечку из спецотсека в задней части «Химеры».

Габриэлла стала учащенно дышать. Рагнар схватил ее руки:

— Держись, вернись к нам, своим Волчьим Клинкам! Мы — в «Химере», в Лете.

Дыхание Габриэллы замедлилось, ее взгляд встретился со взглядом Космического Волка:

— Рагнар, происходит что-то ужасное. В варпе… сильные возмущения.

— Держитесь! — крикнул Торин с водительского сиденья в передней части танка. — Мы идем сквозь огненную стену!

Воздух безумно раскалился, и вдруг раздался сокрушительный удар. «Химера» накренилась вправо, Хаэгр полетел через Рагнара. Ни один Космический Волк не закрепил ремни безопасности, но, к счастью, никто из них не рухнул на Габриэллу. Ругаясь вполголоса, Торин, оставшийся на своем месте водителя, пытался совладать с управлением.

Следующий громоподобный удар накренил танк влево. Двух Космических Волков швырнуло влево. Габриэллу по-прежнему удерживали на месте ремни безопасности.

— Во имя Русса! — воскликнул Хаэгр, когда в него врезался Рагнар.

Рагнар подумал, что «Химера» на мгновение оторвалась от земли, и тут по всему танку раскатисто прогремел третий удар, за которым последовал металлический скрежет. Рагнар понял, что танк в лучшем случае порвал гусеницы. Волчий Клинок почуял запах масла, а с правой стороны танка продолжался кошмарный скрежет. «Химеру» трясло и бросало из стороны в сторону, пока она не застыла на месте с оглушительным стуком.

Во всяком случае, они не перевернулись. Рагнар и Хаэгр вновь опустились в кресла.

— Там позади все целы? Сожалею, но условия для вождения сейчас довольно неважные, — проворчал Торин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Кинг читать все книги автора по порядку

Уильям Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Космические волки: Омнибус отзывы


Отзывы читателей о книге Космические волки: Омнибус, автор: Уильям Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x