Уильям Кинг - Космические волки: Омнибус
- Название:Космические волки: Омнибус
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кузница книг InterWorld'а
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Кинг - Космические волки: Омнибус краткое содержание
Самые дикие и варварские из всех орденов Космического Десанта, Сыны Русса также являются гордыми, благородными и доблестными воинами. В битве каждый из них подобен урагану их родной планеты Фенрис и огню вулканов Асахейма, их обиталища. И всё же их дикая жажда битвы закалена как в ледяной воде в звериной хитрости, также как их сила и доблесть усилена силовым доспехом, болтером и морозным клинком. Они воины из легенд, и мифы рождаются там, где они проходят.
Это великие воины Империи — Космические Волки. Это воины, которые убивают самых страшных монстров Варпа и самых подлых агентов сил зла и разрушения. И даже во мрачной тьме далёкого будущего есть места героям.
Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.
https://vk.com/bookforge/ — Следите за новинками!
https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.
Космические волки: Омнибус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тут сквозь толпу рычащих людей-волков протиснулась невысокая фигура. Инквизитор Вольт выглядел встревоженным, потрясенным и жутко уставшим, глаза на напряженном морщинистом лице были широко распахнуты. Заметив Рагнара и Габриэллу, он бросился к ним.
— Что случилось? — спросил он, падая на колени рядом с ошеломленной Габриэллой.
Навигатор потянулась к руке старого инквизитора, как утопающий тянется к подброшенному бурей бревну. Ее шишковидный глаз по-прежнему ярко горел во лбу, а лицо было белым как мел.
— Волна психосилы, — выдохнула она, — изливается сквозь эфир как расплавленное железо, в ней — такая мощь, такая жажда.
— Ритуал, — произнес Вольт. Повернувшись, он посмотрел на Харальда и его обезображенных товарищей. — Благословенный Император, — прошептал он голосом, полным страха. — Они завершили ритуал. Мы опоздали.
Взгляд навигатора вновь обратился к Рагнару, ее лицо, исказившись, еще больше побледнело, на нем читалось осознание того, что могло произойти, и охвативший ее ужас.
— Ты чуть не убил меня, — подавленно сказала она. — Если бы не лорд Булвайф, ты разорвал бы мне горло!
Рагнар безмолвно уставился на навигатора, потрясенный чудовищностью того, что он чуть не совершил, но тут заговорил Волчий Лорд.
— Мы можем быть союзниками, леди Велизарий, но мы не прирученные псы, чтобы принюхиваться к твоим каблукам, — сурово изрек Булвайф. — Даже верный волк кусает, если его провоцируют. Тебе и твоей родне лучше бы это запомнить. — Он устремил суровый взгляд на инквизитора. — Эту леди я знаю по эмблемам, которые она носит, — сказал он. — А кто ты?
Вольт вытянулся во весь рост и встретился взглядом с Волчьим Лордом.
— Инквизитор Кадм Вольт из Ордо Маллеус, — спокойно сказал он.
Булвайф в тревоге нахмурил кустистые брови.
— Инквизитор? — спросил он. — Это что-то вроде летописца?
Вопрос Булвайфа ошеломил старика.
— Конечно нет, — запинаясь, ответил он.
— Хорошо. Тогда мне не придется скармливать тебя своим волкам, — угрюмо заметил Булвайф. — А теперь, расскажи мне об этом ритуале.
Старый инквизитор, к которому быстро вернулось самообладание, покачал головой.
— Прежде ты объясни мне, что это значит, — заявил он, указав на вульфенов. — Сначала я полагал, что твоих воинов изуродовало воздействие варпа, но теперь я думаю, что причина кроется глубже. Инквизиция уже давно подозревала, что в генном семени Космических Волков есть изъяны. Это правда?
Волчий Лорд холодно прищурился.
— Я ошибся, — спокойно сказал он. Его рука опустилась к пистолету, висевшему на бедре. — Кажется, мне придется тебя убить в конце концов.
— Это проклятие! — рявкнул Рагнар, которого охватили ужас и стыд. — Я его чувствую; в моих мозгах словно пылающий уголь. Мэдокс сотворил заклятие, чтобы пробудить вульфена в каждом из нас. — Он поднял взгляд на Булвайфа. — Даже в вас, мой лорд! Вы наверняка тоже должны это чувствовать.
Волчий Лорд упрямо сжал челюсти, но в глубине его глаз мерцал огонек сомнения.
— Откуда ты знаешь этого треклятого злодея Мэдокса? — спросил он.
— Между нами кровная вражда, — ответил Рагнар. — Он украл Копье Русса, а я поклялся вернуть его.
Эта новость страшным ударом поразила Волчьего Лорда.
— О зубы Моркаи! — взревел он, широко раскрыв глаза. Повернувшись, он высматривал огромную фигуру Рунического Жреца. — Торвальд! Ты слышал?
— Кричать не нужно, — сказал Рунический Жрец, пробираясь сквозь толпу воинов к Булвайфу и Рагнару. — Этот щенок говорит правду, мой лорд. Я уже некоторое время говорил тебе, что воздух здесь смердит колдовством, и теперь я знаю почему. Кляну себя за то, что не догадался об этом раньше. — Бородатый воин многозначительно посмотрел на Булвайфа. — А теперь эти вести о Мэдоксе и Копье. Видишь? Руны не лгали!
— Они не могли лгать, но они сообщают свою правду не напрямую, — отметил Булвайф.
Он поднял голову в пустое небо, и на мгновение Рагнар увидел в морщинах на лице Волчьего Лорда неимоверную усталость. Затем она исчезла, и это произошло так быстро, что молодой Космический Волк уже не испытывал уверенности в том, что он ее видел, а Булвайф окинул своих воинов повелительным взглядом.
— Торвальд, собери вожаков стай, — сказал лорд Тринадцатой роты. — Пора держать военный совет.
На какое-то мгновение Микала Стенмарка будто сжали челюсти дракона. Его объял палящий жар, шарахнул громовой удар, и раскаленная шрапнель царапала лицо и шею. Он пошатнулся, но не упал.
Вокруг сыпались градом земля и камни. Над его терминаторскими доспехами курился дымок, но он был все еще жив, и Алый Коготь все так же непокорно указывал в небо.
Прошло несколько долгих секунд, прежде чем Стенмарк осознал, что он уцелел. Ошеломленный, он огляделся по сторонам и увидел своих потрясенных телохранителей, потрепанных и окровавленных, но тем не менее живых. Среди них Свен и его боевые братья поднимались с земли и смотрели в изумлении на восток. Пушечный снаряд, взорвавшись всего лишь в нескольких метрах от цели, оставил в земле позади Волков глубокую дымящуюся воронку.
Через несколько мгновений над имперскими позициями зазвучали первые ликующие возгласы. Жрец, который наблюдал за разыгравшейся сценой из ближайшего орудийного гнезда, взобрался на бруствер и воздел руки к небу.
— Император оберегает! — крикнул он, и вскоре этот клич подхватили гвардейцы.
— Император оберегает! Император оберегает! — Крики неслись эхом по всей зоне сплошного поражения, и люди вновь воспряли духом после горького отступления из столицы.
Волки один за другим повернулись и прошли оставшиеся несколько десятков метров до имперских укреплений. Стенмарк ждал до последнего, его меч все еще сверкал в лучах заходящего солнца. Затем он повернулся к предателям Чариса спиной и присоединился к своим братьям в окопах.
Свен и другие поджидали его в окружении проникнутых благоговением гвардейцев. Волки подшучивали друг над другом, и грубоватая резкость их смеха выдавала напряжение, оставшееся после столкновения со смертью. В их широко раскрытых глазах и хрипловатых голосах было что-то от диких животных, отчего волосы на загривке у Стенмарка вставали дыбом. У него покалывало кожу головы, словно под ней ползал целый рой голодных насекомых.
— У вас есть полчаса, чтобы поесть и пополнить боезапас, — выпалил он, — а затем возвращайтесь на позиции.
Волков поразил резкий тон их предводителя, раздалось низкое рычание, глаза их прищурились. На какое-то мгновение в воздухе повисло напряжение. Рука Стенмарка сжала эфес меча, но тут могучий голос разрушил смертельное проклятие.
— Это был мужественный поступок, мой лорд, — произнес Моргрим Серебряный Язык, пробираясь через скопление восхищенных гвардейцев. — Когда вы сегодня исчезли, мы опасались, что вы пропали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: