Ник Кайм - Саламандры: Омнибус

Тут можно читать онлайн Ник Кайм - Саламандры: Омнибус - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Саламандры: Омнибус
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Кузница книг InterWorld'а
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ник Кайм - Саламандры: Омнибус краткое содержание

Саламандры: Омнибус - описание и краткое содержание, автор Ник Кайм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Саламандры могут гордиться богатой и знаменитой историей, а также нерушимой славой одного из самых непоколебимых защитников человечества. Рожденные в огне и тьме смертоносного родного мира, Ноктюрна, даже среди Адептус Астартес едва ли отыщутся более стойкие воины, а их мудрость и ремесленнические навыки сравнимы с боевым искусством.

Когда ужасная Ересь Хоруса потрясла основы Империума, Саламандры остались верными и жестоко поплатились за это во время катастрофы на Истваане-5. Вместе с легионами Железных Рук и Гвардии Ворона они попали под удар легионов предателей и понесли страшные потери. Но несмотря на усилия предателей, Саламандры пережили войны Ереси и со временем восстановили былую мощь.

За тысячелетия, которые минули с темных времен Великого предательства, Саламандры сражались в бессчетных войнах и стяжали великую славу за мудрость и упрямую решимость в бою. Саламандры никогда не поднимут оружие и не станут нести разрушение без веской на то причины, но если они все же решают выплеснуть свой гнев, то становятся стремительной и ужасающей силой, подобной вулканической ярости их родного мира.

Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.

https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!

https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Саламандры: Омнибус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Саламандры: Омнибус - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ник Кайм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Виньяр снова наклонился вперед и ответил издевательским тоном:

— Конечно нет. Они будут извлечены оттуда до того, как начнется атака.

— Как? — насмешливо спросил Тсу'ган. — Даже Гвардия Ворона не смогла бы выполнить подобный маневр.

Виньяр обратил взор на брата-сержанта:

— Точно так же, как мы вытащили вас. Телепортировать оттуда гораздо проще, чем туда, почему я и предпочел абордажные торпеды для первоначального проникновения.

Заносчивый капитан позволил себе паузу. За это время его самодовольство ненадолго угасло, сменившись налетом показной искренности.

— Все мы, Астартес, — братья. Не пристало нам драться из-за такого. Здесь нет злого умысла — это лишь война. Я сражался более чем в сотне походов, на сотнях миров и в сотнях систем. Ксеносы, предатели и еретики, ведьмы и демоны всех обличий — все они гибли от моей справедливой руки. Человечество обязано моему ордену, как обязано всем орденам Астартес. Это благодаря силе нашей воли и нашего оружия они живут в безопасности, не ведая об ужасах Древней Ночи. — Он широко повел рукой, словно вся Вселенная умещалась в его тронном зале. — Что такое судьба нескольких, когда на другой чаше весов — Галактика триллионов?

— Дурные поступки есть дурные поступки, — возразил Дак'ир. — Нет таких весов, на которых их могут перевесить твои победы, брат-капитан, и нет такой меры, которой можно измерить чудовищность деяний.

Виньяр выставил руку, его голос стал как никогда серьезным:

— Я не чудовище. Я делаю то, что должен, чтобы служить свету Императора. Но не обманись… — И, словно колючий ветер сдул пепел с погасшего костра, его печаль пропала. — Здесь я хозяин. И я тот, кто будет диктовать, что…

Треск вокс-линка из подлокотника прервал его.

— Да, — нетерпеливо прошипел Виньяр.

— Милорд, — бестелесный голос исходил из какой-то неведомой части корабля, — нас вызывает корабль. — Помолчав мгновение, голос продолжил: — Это ударный крейсер Астартес.

Виньяр изогнул бровь, повернувшись к Саламандрам. Их разговор остался незаконченным, капитан внезапно ощутил, что его превосходство испаряется, точно вода с раскаленного песка, и неохотно приказал:

— Транслируй его в тронный зал.

Связь прервалась, эфир вновь залил ливень помех, пока системы связи корабля переключались на другой источник сигнала.

— Ваш, я полагаю, — буркнул Виньяр с горьким презрением.

Пириил даже не успел кивнуть, когда из скрытых в стенах зала вокс-громкоговорителей мощно зазвучал голос капитана Н'келна:

— Это брат-капитан Н'келн, третья рота Саламандр, с борта ударного крейсера «Гнев Вулкана». Немедленно отпустите моих людей — или я не ручаюсь за последствия.

Дак'ир улыбнулся за маской шлема: брат Апион, похоже, сумел установить связь с крейсером.

— Вы обращаетесь к капитану Виньяру из Злобных Десантников, а мы не выполняем чужих требований. — Виньяр хорохорился, несмотря на шаткое положение, в котором оказался.

— Мои ты выполнишь, — коротко ответил Н'келн. — Препроводи моих людей обратно на «Архимедес Рекс». Третий раз я просить не буду.

— Твои люди могут уйти, когда им захочется. Они сами искали встречи.

— Ты также передашь корабль-кузницу под нашу ответственность, — продолжал наступать Н'келн, пропустив мимо ушей слова капитана.

Виньяр нахмурился: ему явно не нравилось, как развиваются события.

— Корабль наш, — прошипел он, окидывая злым взглядом стоящих перед ним Саламандр, точно вымещая свой гнев на них вместо их отсутствующего капитана. — Я его не уступлю.

Вновь возникла пауза, затем вокс-линк затрещал и раздался прежний бестелесный голос:

— Милорд, «Гнев Вулкана» приводит орудия в боевую готовность.

Виньяр резко развернулся к воксу, точно это был враг, которого можно угрозой или страхом заставить отказаться от своих слов.

— Что?! — рявкнул он, меча гневные взгляды на Пириила. — Подтвердите: корабль Саламандр наводит орудия?

— Весь борт лазерных батарей, милорд.

Виньяр врезал силовым кулаком по подлокотнику. Из-под кулака посыпались на пол остатки разбитых электросхем и прочие обломки. Капитан яростно уставился на непрошеных гостей.

— Вы собираетесь открыть огонь по кораблю братьев-Астартес и при этом выговариваете мне за угрозу казнить сборище людей-слуг?

Саламандры спокойно молчали. Противостояние уже почти закончилось, им нужно было лишь выждать.

Виньяр тяжело осел на поломанный трон, вся его надменность и превосходство испарились, сменившись кипящей злобой. В воздухе повисло напряжение, и в какой-то момент показалось, что капитан Злобных Десантников раздумывает: атаковать все-таки «Гнев Вулкана» и перебить чужаков у себя на корабле или нет? В конце концов он сдался.

— Забирайте корабль, если он вам так нужен. Но запомните: этого оскорбления я не забуду, Саламандры. Ни один, поднявший оружие против Злобных Десантников, не сделал этого безнаказанно.

Виньяр отвернулся, чтобы в молчании обдумать что-то под покровом сумрака. Когда несколько секунд спустя он заговорил снова, голос его превратился в полное ненависти шипение:

— А теперь проваливайте с моего корабля!

Не желая подвергать себя капризам телепортариума «Чистилища» или злости его капитана, Пириил переместил заплутавших Саламандр обратно на «Архимедес Рекс», психически открыв «врата бесконечности» в имматериум. Использовать подобную мощь было довольно рискованно, но Пириил, будучи библиарием уровня эпистолярия, прекрасно знал свое дело. Трое Астартес вернулись обратно в криохранилище на борту корабля-кузницы без всяких происшествий.

Когда металлические стены тронного зала неторопливо растаяли, Дак'ир нашел путешествие хотя и неприятным, но все же менее дезориентирующим. Вспышка потустороннего света предвестила их прибытие, затем ткань материального мира разошлась, пропуская Саламандр. Появившись в реальности, они обнаружили, что окружены своими боевыми братьями с оружием наготове на случай, если вместе с ними сквозь разрыв в ткани реальности, созданный Пириилом, явится что-то чуждое.

По прибытии на «Архимедес Рекс», когда бдительные боевые братья разошлись, Дак'ир заметил, что Злобных Десантников больше нет. Виньяр, похоже, выполнил обещание перенести своих воинов с корабля. Но не хватало не только их. Небольшой запас снаряжения, который Злобные Десантники сложили для телепортации, тоже отсутствовал.

— Когда это произошло? — потребовал объяснений Тсу'ган, едва заметив пропажу оружия и доспехов.

— Во время эвакуации, не больше минуты до вашего прибытия, — сообщил брат Станг. — И люди, и снаряжение пропали одновременно.

Станг был одним из тех, кто стоял на страже и среагировал на возвращение пропавшего сержанта. Тсу'ган недовольно покачал головой и повернулся к брату Апиону, который держался поодаль, у корабельного вокс-линка. Это он установил связь с «Гневом Вулкана».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ник Кайм читать все книги автора по порядку

Ник Кайм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Саламандры: Омнибус отзывы


Отзывы читателей о книге Саламандры: Омнибус, автор: Ник Кайм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x