Кристиан Данн - Силы Хаоса: Омнибус
- Название:Силы Хаоса: Омнибус
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кузница книг InterWorld'а
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристиан Данн - Силы Хаоса: Омнибус краткое содержание
Хаос — это Варп.
Хаос — это бесконечный океан духовной и эмоциональной энергии, который наполняет Варп. Великая и незамутнённая сила изменений и мощи, она физически и духовно развращает. Наиболее одарённые смертные могут использовать эту энергию, которая даёт им способности, легко переступающие законы материальной вселенной. Однако, злобная сила Хаоса со временем может извратить псайкера, разлагая его душу и разум.
Силы Хаоса коварны и многолики. Их обуревает желание проникнуть в материальный мир, дабы пировать душами и ужасом смертных. Смертные не могут изменить свою судьбу, ибо когда-нибудь вселенная утонет в огне и крови под зловещий смех Темных Богов Варпа.
Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.
https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!
https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.
Силы Хаоса: Омнибус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Призыв потусторонних сущностей эфира всегда был рискованным делом, и обычно Мардук лишь умолял варп о помощи, тщательно подготовившись к ритуалу призыва. Малейшая ошибка, неправильно произнесенное слово или трещина в концентрации, привела бы к вечному проклятию и катастрофе, но сейчас награда стоила риска.
Восемь кровопускателей стояли над родившими их разорванными трупами. Восемь было священным числом Кровавого бога Кхорна, а их мускулы напряглись от еле сдерживаемого гнева, когда они ждали команды.
— Всё? — спросил Мардук, наполняя свой голос силой. — Идите.
Восемь низших демонов Кхорна разом бросились в коридор, словно спущенные с поводков бешеные собаки. Когда они ворвались в толпу генокрадов, то взревели от ярости, их адские клинки оставляли в воздухе пылающие дуги.
Ксеносы встретили демонов лицом к лицу, хватая и разрывая когтями тела из материи Хаоса, чужие скорость и сила противостояли дьявольской ярости служителей Бога резни и убийства.
Конечности Мардука все ещё дрожали от остаточной силы призыва, когда он развернулся и зашагал к Дариоку-Гренд'алю, почти закончившему работу с взрывной дверью.
Лающим приказом, полным отзвуком сущности Имматериума, Мардук приказал оскверненному магосу отступить, а затем ударил по двери ногой. От удара она погнулась, а следующий пинок обрушил её на землю.
Кровь ударила в голову Мардука, и он шагнул в проход, размахивая демоническим клинком, готовый ко всему.
На полу скрестив ноги сидела фигура в мантии, поднявшая голову, когда Первый Послушник ворвался в темную комнату.
Мардук в три шага подскочил к ней и схватил за шею, подняв на метра над полом, а затем ударил о стену.
— Скажи мне, что ты та, кого я ищу, и сможешь вновь вдохнуть, — сказал Мардук.
Ноги женщины бессильно бились в воздухе, когда Мардук присмотрелся к угловатому и безволосому лицу. Невральные имплантаты свисали с лысой головы, словно дикие украшения, а на лбу была выжжена печать Адептус Механикус размером с кулак, кожа вокруг ней сморщилось.
Она пыталась вздохнуть
— Говори, — приказал Мардук, — как тебя зовут, шавка!
— Дене, — раздался хриплый ответ.
Мардук ухмыльнулся. Покрытые сурьмой глаза женщины полезли из орбит, а пухлые губы скривились от мучительной хватки. Мардук разжал пальцы, и эксплоратор рухнула на пол у его ног.
— Я не знаю, кого ты ищешь, — хрипло простонала она, — но моё имя Дене, Эксплоратор Первого Класса Дене из Адептус Механикус, а ты предатель Империума.
— Ты даже не можешь себе представить, как я рад тебя найти, женщина, — сказал Мардук.
Эксплоратор Дене была плотной и коренастой. Её талия была широкой, а грудь тяжелой. Даже если бы Мардук больше разбирался в смертных или интересовался ими, он бы не смог определить её возраст, поскольку её сильно изменила омолаживающая хирургия.
Её тело было агментировано гораздо слабее, чем у Дариока, а имеющиеся имплантаты были почти незаметны. Обе руки были усилены механическими биониками, выполненными так, чтобы их механическая природа не бросалась сразу в глаза, а на спине был тонкий силовой источник, гораздо меньший, чем огромный генератор, который требовался Дариоку для серво-усилителей и тяжелого металлического каркаса.
Силовые кабели соединяли её рюкзак с громоздкими наручами, внутри которых находились инструменты. Невральные имплантаты позволяли задействовать их мыслью, включая лазерные резаки, информационные шприцы или силовые дрели.
Ей глаза широко раскрылись, когда в комнату вошел огромный Дариок-Гренд'аль.
— Дариок? — хрипло прошептала Дене. — Во имя благословенного Омниссии, это ты?
— Дариок ещё тут, — сказал магос, Мардук улыбнулся, увидев как эксплоратор вздрогнула от голоса, звучащего в унисон с ревом демона Гренд'аля.
— И он рад видеть тебя, Эксплоратор Первого Класса Дене, — продолжил Дариок-Гренд'аль, — изначально с исследовательского мира Адептус Механикус Конор UL01.02, направленная на cl4.8.87.i, Притаившуюся Сциллу, для осмотра/извлечения грузового судна класса «Дровак» «Пламя Вечной Погибели», вновь появившегося в Сегментуме Темпестус 942.M41 и разбившегося на поверхности cl4.8.87.i, Притаившейся Сциллы, в 944.M41, до этого считавшегося исчезнувшим в аномалии бури варпа xi.024.396 в 432.M35.
— Что они с тобой сделали? — побледнев, сказала эксплоратор.
— Довольно, — рявкнул Мардук. — Со слов магоса, ты обладаешь знанием, которое нужно мне.
— Что? — спросила эксплоратор. — Я? Ты думаешь, что у меня есть знание, которым великий Дариок, мой учитель, не обладает? Очевидно, ты ошибаешься.
Её голос был пропитан сарказмом.
— Требующееся мне знание относиться к артефакту ксеносов, артефакту, полученному от некронтир.
— Я ничего не знаю о ксено технике, — настойчиво сказала Дене. — Ничего.
Мардук гневно на неё посмотрел, а потом повернулся к Дариоку-Гренд'алю.
— Прямой ответ, магос, — сказал Первый Послушник командным тоном. — Есть ли у неё ключ, который запустит устройство?
— Да, — сказал Дариок-Гренд'аль.
— Что!? Я ничего не знаю! Он лжет!
— Мне он лгать не может, — сказал Мардук. — Ты пойдешь с нами. Твои секреты будут вырваны. Мои хирургеоны могут быть очень убедительными, если я захочу.
— Я не лгу! Я не знаю ничего! — крикнула эксплоратор, когда Мардук вздернул её на ноги.
— Нам надо идти, — раздался из-за двери голос Кол Бадара.
— Ты верен, что она нам нужна? — зашипел Первый Послушник на Дариока, тряся эксплоратора, словно куклу. — Я не чувствую лжи в её словах.
— Я не вру! — настойчиво сказала Дене.
— Тише, — сказал Мардук, резко вывернув ей руку.
— Я уверен, — сказал Дариок-Гренд'аль, — Но она говорит правду.
— Ты смеешь говорить со мной загадками, магос!? — зарычал Мардук.
— Эксплоратор Дене говорит правду, потому что она не знает о заключенном в его мозговом устройстве знании. Магос Дариок всадил его в её подкожную кору головного мозга без её ведома, для безопасности, а затем убрал её из свей команды, так что нам не нужно брать её с собой для того, чтобы её извлечь.
Оскал Первого Послушника сменился улыбкой.
— Ах, Дариок-Гренд'аль, — сказал Мардук, — Похоже, ты мне начинаешь нравиться.
Тринадцатая глава
Тело эксплоратора Дене лежало на полу лицом вниз в луже прохладной крови. Верхняя половина её головы была сорвана и отброшена, а черепная коробка пуста.
— Ты закончил? — нетерпеливо сказал Мардук.
Дариок-Гренд'аль закрыл контейнер, теперь содержащий мозги эксплоратора, присоединившиеся к остальным, висевшим на его согнутом теле. Вязкая пурпурная жидкость забурлила в сосуде, а десятки похожих на иглы соединительных хоботков погрузились в мозг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: