Джеймс Сваллоу - Кровавые Ангелы: Омнибус
- Название:Кровавые Ангелы: Омнибус
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кузница книг InterWorld'а
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Сваллоу - Кровавые Ангелы: Омнибус краткое содержание
Кровавые Ангелы всегда считались самыми благословенными из Адептус Астартес, благодаря храбрости и могущественным способностям их Примарха, Сангвиния. Но события Ереси Хоруса нанесли им ужасный удар — они потеряли своего божественного прародителя. Его смерть была настолько ужасна, что оставила в душе каждого воина Легиона чудовищный шрам, и с тех пор, идет молва, что Кровавые Ангелы подверглись ужасному проклятию. Но, несмотря на тень проклятой ярости, сопровождающую всю их жизнь, и готовую ударить в любой момент, сыны Ангела продолжают оставаться верными Императору и человечеству.
Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.
https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!
https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.
Кровавые Ангелы: Омнибус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ОНИ СОБРАЛИСЬ в импровизированной оружейной, корпус "Неймоса" тихо поскрипывал, пока, как ножом, прорезал воды морей. Они все пришли, сняв капюшоны, но только Эйген не был облачен в свой боевой доспех, раненный Расчленитель был раздет по пояс, его грудь пересекали полосы био-активных повязок. К его обнаженной правой руке, словно толстый медный клещ, присосался авто-дозатор, медленно управляя подачей противоядий, дабы противодействовать оставшимся в системах организмы ядов от когтей кракена тиранидов. Он сидел на ящике с боеприпасами и осматривал всех остальных Астартес.
— Демократии у нас не будет, — сообщил брат-сержант Нокс, обращаясь к псайкеру Церису, — мы не бестолковое сборище гражданских, которые спорят из-за любой ерунды. Мы выполняем приказ. Я здесь командую. Это все.
Церис поморщился:
— При всем моем уважении, я хотел бы предложить альтернативный вариант.
Медик-клирик Гаст покачал головой:
— Я как-то не видел, чтобы ты поступал так, пока командовал миссией Рафен. Я как-то не заметил, что ты обсуждаешь приказы, когда Кровавый Ангел командовал стрелять. А теперь за старшего Расчленитель и ты недоволен?
Церис одарил Гаста тяжелым взглядом:
— То, что ты не слышал ни одного вопроса, не означает, что я во всем соглашался с сержантом Рафеном, — он отвернулся, — эта миссия слишком важна, чтобы идти на поводу у сильных эмоций. Выбор следует делать, основываясь на холодной логике, в противном случае мы проиграем.
На другой стороне комнаты Аджир мрачно кивнул.
— Насколько я успел понять моего… мудрого брата Цериса, он сказал бы это, даже если бы сам Лорд Сангвиний руководил нами.
— Не сомневаюсь, — ответил Нокс, — и ты всегда волен высказывать свое мнение.
Он произнес это таким образом, что фраза казалась одновременно непринужденной, но в то же время и угрожающей:
— Но я не буду его слушать.
Пулуо, огромный молчаливый воин с тяжелым болтером за спиной, заговорил впервые с тех пор, как они собрались:
— Ты уверен, что он погиб?
Довольно долго никто из них не решался заговорить. После чего Церис глубоко вздохнул:
— Уверен… я бы не стал употреблять это слово. Пути варпа нечасто дают полную уверенность. Постоянная изменчивость — вот природа имматериума.
— Тогда в чем ты уверен, псайкер? — потребовал ответа Кейн. Молодой космодесантник злобно вышел вперед на два шага, игнорируя Туркио, поскольку Кровавый Ангел протянул руку, дабы остановить его.
— Скажи нам!
Церис встретил горящий взгляд Кейна:
— Я не улавливаю мыслеслед брата-сержанта Рафена. В атаке кракена было столько животной боли и мучений, к тому же были искажения после разрушения пси-камня Зеллика… Когда этот туман рассеялся, и у меня появилось возможность сконцентрироваться, я не ощутил его. Рафен мог находиться в недосягаемости моего разума, или он мог…
Церис сделал паузу:
— Пропасть в глубине океана, — он махнул рукой, — я старался искать на как можно большей площади — но не поймал ни единого телепатического следа. Чем ближе мы подходим к крепости, тем сильнее затуманен варп.
— Остров Байла защищен от тиранидов. И не только преградами, которые можно потрогать руками, — мрачно молвил Туркио.
— Ты не сказал ничего нового, — произнес Нокс, в его словах сквозило раздражение, — мы ходим кругами.
Церис покачал головой:
— Вы должны прислушаться ко мне, сэр. Мы уже у цели. Нам нужно лишь связаться с "Тихо" и "Габриелем" и отдать приказ об атаке. Дайника-5 должна быть уничтожена. Теперь у нас нет другого пути. Мы не можем рисковать поражением.
Эйген ощутил прилив раздражения:
— Мы все еще можем сражаться! Даже Сов вступит в схватку, если мы его выведем из исцеляющего транса.
Гаст нахмурился, чувствуя себя неловко от такого предложения:
— Возможно…
— Брат Церис говорит не о численности воинов, — молвил Пулуо, — он говорит о том, что мы ставим всю миссию под угрозу.
— Объясни! — насупился Кейн. После того, как астартес отбились от кракена, "Неймос" рискнул войти в лабиринт каньонов вдоль морского дна; подводная лодка маскировала свое продвижение ценой скорости и времени. Такая тактика была необходима из-за курсирующих по поверхности судов.
— Есть шанс, что Рафена могли поймать. Слабый. Но все же такую возможность мы не можем игнорировать.
Кейн напрягся:
— Брат, ты говоришь о том, что сержанта так быстро мог сломать Байл и его прихвостни? Ты считаешь, что он перед ними растеряет все свое мужество?
Губы космодесантника скривились:
— Да он скорее умрет!
— Мы говорим о Фабие Байле, — рискнул высказаться Гаст, — он — один из величайших воинов Хаоса, он повелевает миллионами ужасов. Мы не знаем, какие страшные методы он может применить.
— Наша цель может знать о нашем приближении, — молвил Церис. Нокс скрестил руки на груди:
— Байл осквернил священную реликвию всех Сынов Сангвиния и, убив наших братьев, сбежал с Ваала. Конечно же, он знает, что мы придем! Такое преступление никогда не останется без ответа! Ну и что это меняет? Что если он выжал из Рафена все, что тот знает? Это неважно. Наша миссия от этого не меняется. Мы должны найти Байла и убить его, даже ценой всех наших жизней, если это потребуется. Сержант Рафен получил такой приказ. И я буду его придерживаться.
— Я не против, — ответил псайкер, — я только сомневаюсь в средствах достижения цели. Если на планету обрушить циклонные торпеды, ничто не выживет.
— Включая нас, — заметил Аджир, — так что мы погибнем в любом случае. Но если мы преуспеем в наземной операции, тогда экипажу этих двух кораблей не нужно будет последовать за нами в ад.
Эйген кивнул:
— Если "Габриель" и "Тихо" приблизятся, дабы запустить свой смертоносный груз, оба судна будут разорваны на части орбитальными черепами-стрелками и множеством орудий дальнего радиуса, расположенных по всей цепочке островов. А если нет, они все равно тогда будут бомбить планету.
Церис взглянул в его направлении:
— Но тогда уже может быть слишком поздно. Каждую секунду, что мы мешкаем, мы даем Фабию шанс подготовить побег. Спрятанный корабль, может быть, или варп-туннель, как тот, что он использовал, чтобы сбежать из цитадели Виталис. Мы все знаем, что враг сбежит, если мы дадим ему такой шанс. У него духу не хватит встретиться с нами лицом к лицу.
Нокс вышел в центр комнаты:
— Этот трусливый вор, который выкрал священную кровь, должен умереть, и он умрет.
Но возмездие не должно свалиться на него с высоты триста километров, от нажатия кнопки на пусковой установке! — он поднял руку в доспешной перчатке, и медленно сжал пальцы. — Наши корабли будут хорошим предупреждением для этого сукиного сына. Но подохнет он от рук одного из нас — и должен увидеть это. Мы вернем фиал, или уничтожим, чтобы не достался врагу. Мы должны это сделать. Наша честь требует не меньшего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: