Джеймс Сваллоу - Кровавые Ангелы: Омнибус

Тут можно читать онлайн Джеймс Сваллоу - Кровавые Ангелы: Омнибус - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Сваллоу - Кровавые Ангелы: Омнибус краткое содержание

Кровавые Ангелы: Омнибус - описание и краткое содержание, автор Джеймс Сваллоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кровавые Ангелы всегда считались самыми благословенными из Адептус Астартес, благодаря храбрости и могущественным способностям их Примарха, Сангвиния. Но события Ереси Хоруса нанесли им ужасный удар — они потеряли своего божественного прародителя. Его смерть была настолько ужасна, что оставила в душе каждого воина Легиона чудовищный шрам, и с тех пор, идет молва, что Кровавые Ангелы подверглись ужасному проклятию. Но, несмотря на тень проклятой ярости, сопровождающую всю их жизнь, и готовую ударить в любой момент, сыны Ангела продолжают оставаться верными Императору и человечеству.


Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.

https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!

https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Кровавые Ангелы: Омнибус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кровавые Ангелы: Омнибус - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Сваллоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Понял, — сказал Гидеон. — Мы придем вам на помощь, как только выполним задание. Пусть Император обрушит нашу ненависть на врага.

— Во имя Его мы уничтожим заразу, — ответил Лоренсо.

Через внутренности оружейных батарей старого военного корабля отделения разошлись в разные стороны. Древний реактор все еще излучал прерывистый поток энергии и откуда-то сверху мерцал красный свет. Большие арочные окна, укрепленные железостеклом, были разбиты и покорежены, выставляя на показ красноватые истерзанные внутренности другого корабля.

Пока Гидеон и его воины пробивались в глубь фрегата, Лоренсо вел свое отделение вдоль левого борта, через огромные тени отбрасываемые покореженными, проржавевшими орудиями. Боевые механизмы давно минувших эпох были упрятаны в покрытые трещинами бункеры, ржавые опоры выступали из потрескавшегося и расслаивающегося рокрита. Склады боеприпасов, где когда-то хранились снаряды размером с танк, сейчас заполняли барханы из окислившегося металла и инертного серого вещества. Терминаторы увязнув по бедра пробирались через эти искусственные наносы, готовые к опасности, их внимание было приковано к дисплеям сенсориумов.

Возможно приближающиеся Терминаторы разбудили существ, несколько жизненных форм на сканере проявили активность. Их сигналы оживились и начали двигаться, но нападать на Космодесантников, как они делали в предыдущих битвах, они не спешили. Вместо этого они объединялись в небольшие группы, наращивая свои силы.

— Почему они не нападают? — спросил Валенсио.

— А ты бы стал? — ответил Дейно.

Валенсио на мгновение задумался.

— Нет, — признался он. — Но я не животное. У меня есть знания и опыт которые подсказывают мне, что атака порознь обречена на неудачу. Эти твари только что пробудились и не могут знать того, что знаем мы.

— Они учатся и довольно быстро, — прорычал Лоренцо, плечом открывая дверь. Старый металл взвизгнул и распался под весом доспеха. За ней лежал темный коридор с не имеющими дверей сводчатыми проходами через каждые несколько метров. — Те, которые выжили, сделали выводы из смерти остальных. Они изменились и быстро приспособились. Быстрее чем мы мог-ли…

— Пси-способности? — спросил Валенсио.

— Очень даже возможно, — сказал Лоренцо, остановившись у ближайшей арки. Он повернулся так, чтобы прожектора его доспеха были направлены во тьму. Конус света выхватил заевший механизм, и разорванную цепь, каждое звено которой было больше Космодесантника. Потолок терялся во тьме, древние устройство уходило на сотни метров вверх. Лоренцо вернулся в главный коридор. — Не имеет значения, как у них это получается. Мы должны быть наготове, какова бы ни была их тактика.

— Победа — награда бдительного, — сказал Саил.

Шаги удалялись, лучи прожекторов терялись в необъятной галерее, отделение направлялось к шахтам лифта.

00.19.14

— Вылитое дер… — начал Леон, но Сципион перебил его..

— Не произноси это! — прошипел он. — Ты говорил это про орков, и я потерял ногу. Смотри, движение на сенсориуме.

— Проверить оружие, — приказал Гидеон, нажимая кнопку активации громового молота. Его тяжелое оголовье замерцало изнутри, обволакивая оружие синим сиянием. Подобный эффект имела и проверка штормового щита. Собравшиеся вокруг него бойцы отделения калибровали прицелы и проверяли обоймы. Леон разогнал вращающиеся стволы штурмовой пушки на полную скорость и выпустил короткую очередь по куче протекающих бочек в дальнем конце прохода. Они распались на металлические обломки и лужи густой жидкости.

— Готов к бою, — сообщил Леон, повторяя за другими бойцами отделения.

Гнездо генокрадов находилось на расстоянии всего двадцати метров, на другой стороне узкого похожего на акведук моста с рельефными бортами и каналом по всей длине по которому сочилась густая зеленая слизь. В плотной массе смятых комнат и изогнутых коридоров впереди, сенсориум показывал сосредоточение более чем тридцати существ.

— Быстро через мост, — сказал Гидеон, махая Сципиону, чтобы тот двигался вперед. Это было крепкое сооружение, его пласкритовые сваи покрывал странный черный мох, но повреждений не было видно. Пролом под ним был укутан тьмой, и по показаниям сенсориума был около пятнадцати метров глубиной. Подвесные кабели скрипели и стонали, когда отделение шло по мосту.

— Что-то не так с показаниями сенсориума, — сказал Омнио. — Брат-сержант, я получаю ложные показания.

— У меня также, — сказал Леон.

Гидеон проверил собственный сенсориум и увидел зарегистрированные жизненные формы всего в десяти метрах от них. Они должны были находиться на мосту.

— Сверху! — закричал Сципион, развернувшись и стреляя над головами бойцов отделения. Четырехрукое тело стремительно упало из тени промежуточной опоры моста, оставляя за собой кровавый шлейф. Гидеон поднял голову вверх, насколько ему позволяла броня, и увидел множество силуэтов ползущих по потолку и опускающихся на несущие опоры.

— Рассыпаться, каждый прикрывает друг друга! — прокричал он, поднимая штормовой щит, генокрад прыгнул через пролет между опорами и приземлился в метре перед сержантом.

Он нанес существу из акведука косой удар молотом, а в это время еще один генокрад приземлился позади него. Доспех отозвался красными предупреждающими вспышками на дисплее, когда когти пробороздили тыльную часть левой ноги. Неуклюже развернувшись, он отбил следующую атаку щитом. Вокруг, все больше и больше чужаков спускалось на мост. Терминаторы не могли по ним даже прицелиться и были вынуждены отстреливать врага на расстоянии вытянутой руки, прикрывая друг друга.

Все больше и больше генокрадов собиралось на мосту, припирая отделение спереди, справа и слева. Единственным ударом силового кулака Сципион превратил существо в кучу плоти. Леон сыпал проклятиями, не имея возможности использовать штурмовую пушку на таких дистанциях. Комплект боеприпасов на поясе Омнио взорвался цветком пламени, отшвырнув генокрада в пустоту, а его самого в противоположную сторону. Он наткнулся на подпорную стенку, от удара тяжелого доспеха древний пласкрит начал крошиться.

Пока он приводил себя в порядок, генокрад приземлился на его плечи, и стена не выдержав веса, обратилась в прах, отправив обоих в темноту. Прожекторы Омнио бешено закружились в темноте, на мгновение мелькнув, а затем растворились во тьме.

— Омнио! — проревел Гидеон, плечо врезалось в генокрада, сбив того с ног и отправив за край моста.

— Доспех поврежден, я цел, — ответил Омнио, его голос был спокоен и четок. — Упал на какие-то обломки. Прожекторы повреждены. Целостность системы поддержки восемьдесят процентов. Подача энергии к левой руке и сенсориуму непостоянна. Что-то проткнуло мне нижний отдел спины, но рана не критическая. Враг… раздавлен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Сваллоу читать все книги автора по порядку

Джеймс Сваллоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровавые Ангелы: Омнибус отзывы


Отзывы читателей о книге Кровавые Ангелы: Омнибус, автор: Джеймс Сваллоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x