Кевин Андерсон - Star Wars: Меч Тьмы
- Название:Star Wars: Меч Тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-04-005781-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кевин Андерсон - Star Wars: Меч Тьмы краткое содержание
Давным-давно в далекой Галактике...
После битвы на Эндоре, когда пошатнулась Галактическая Империя, прошло восемь лет. Восстановлена Республика, а на планете Йавин IV основана школа рыцарей-джедаев. Побежден один из самых опасных врагов - гранд-адмирал Траун, но где-то скрывается адмирал Даала, собирающая силы для решающего удара по хрупкому миру. А в противостояние Империи и Республики вмешивается третья сила - могущественная раса хаттов, создавшая новое сверхоружие - Меч Тьмы...
Люк Скайуокер и принцесса Лейя Органа, Хэн Соло и верный Чубакка, неразлучные роботы Ц-З ПО и Р2Д2, имперские военачальники и хитроумный хатт Дурга - в новых битвах Звездных Войн!
Star Wars: Меч Тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Камеристку, похоже, устраивала ее роль няньки при трех детях, в то время как Лейя и Хэн были перегружены работой по устройству государства. Новое положение позволяло ей по-прежнему советовать Лейе на правах доверенного лица, оставаясь самой за спиной.
Йакен и Йайна вскочили на ноги, радостным воплем приветствуя Лейю и Хэна.
- Эй! - Хэн сграбастал близняшек.
Темные волосы Йакена, как всегда, торчали в разные стороны, прямые же волосики Йайны были аккуратно причесаны. Анакин продолжал спокойно сидеть, терпеливо ожидая продолжения сказки Винтер. Даже когда его обняли.
- Винтер присмотрит за вами,- сказала Лейя детям. - У мамы и папы важная встреча с хаттом. - Дети захихикали. Хэн посмотрел на Лейю, многозначительно подняв брови с выражением на лице "именно это я и говорил".
- Вперед, золотник,- повернулся он к Си-3ПиО,- мы же не хотим опоздать на "дипломатическую необходимость".- И они покинули личные апартаменты и в сопровождении эскорта - пары гвардейцев - направились к залу.
Цт-ЗПО бормотал на ходу:
- Возможно, одной из тем переговоров может оказаться расширение вашей торговли, хозяйка Лейя? Я только что загрузился…
- Мы не знаем, идет ли речь вообще о торговле, Си-3ПиО,- остановила его Лейя.- Хатты - величайшая во вселенной преступная банда. Не думаю, что следует ждать много хорошего от этой встречи.
- Да, да, но могло бы оказаться весьма полезным попытаться понять основы психологии хаттов на основе интерпретации тех данных - весьма разрозненных,- которые мне удалось отыскать,- методично начал Си-3ПиО.Хатты пришли из системы, называющейся Варл, звезда которой подверглась некоторого рода распаду. Так что они вынуждены были переместиться в другую планетарную систему. Сначала они вели с целой планетой подставные коммерческие дела.до тех пор, пока им не удалось изгнать бывшее население, а потом объявили мир своим. Они переименовали его в Нал Хутта, что на их языке означает "сверкающая драгоценность". Луна Нал Хутта носит имя Нар Шаддаа, но на общем диалекте ее называют Луной Контрабандистов.
- Мы там были, Си-3ПиО,- со скукой в голосе заметил Хэн.
- О да! Я и забыл. В любом случае хатты имеют чрезвычайно запутанную клановую систему, и никому из посторонних не дозволяется знать внутрисемейное имя любого из хаттов; так, собственное клановое имя Джаббы было известно только его родственникам.
- Очень интересно,- промямлил Хэн; все они как раз повернули за угол и подходили уже к служебному входу в зал президентских приемов.- И правда, не могу понять, чего это дети предпочитают слушать Винтер?
- И правда, почему? Спасибо, сэр,- полностью игнорируя иронию Хэна, продолжал Си-3ПиО. - Собственно, весьма мало известно о взаимоотношениях между кланами хаттов, хотя определенные трения и привели к некоторого рода межклановой войне, в которой сильнейшие семьи хаттов поглотили слабейших.
Гвардейцы встали по сторонам огромной двери, ведущей в зал президентских приемов. Лейя плечом к плечу с Хэном прошла сквозь нее.
- Благодарю, Си-3ПиО. Все,- сказала она.
- А у меня еще столько есть чего рассказать вам,- не останавливался дроид.
- Понимай намеки, золотник,- громче сказал Хэн.
- Я… понимаю, что вы имеете в виду, капитан, сэр,- сказал Си-3ПиО и молча прожужжал за ними в зал.
Лейя наклонилась и прошептала Хэну, стараясь, чтобы гулкая комната не отозвалась эхом:
- Хэн, преступная империя хаттов очень сильна, и нам придется оказать им дипломатическую вежливость. Хотя бы притворись.
- Притвориться? - с живостью отозвался Хэн. - Притворство - одна из моих сильных сторон. Вот увидишь.
Лейя забеспокоилась.
Другая пара эскорта пошла вслед за ними по обеим сторонам мозаичных плит, ведущих к двум креслам довольно помпезного вида. Лейя терпеть не могла показуху. Все здесь выглядело слишком парадно и величественно, слишком имперски, но представительство - важная деталь публичных спектаклей и государственных дел. В то время как сенаторы и военачальники формировали костяк ее власти, сама Лейя являлась главой Сената и президентом Новой Республики. Она представляла лицо всех государственных решений, и поэтому ей приходилось играть свою роль, требовавшую изящества и таланта.
Были у Лейи и трения с некоторыми членами Сената, в частности с теми, кто желал, чтобы она оставалась дома весь свой срок правления и не осмеливалась иметь дело с рассеянными по космосу планетами, которые упорно выражали интерес и желание присоединиться к Новой Республике. Не в ее характере было следовать таким советам.
Лейя уселась в президентское кресло и попыталась собраться с мыслями. Хэн ерзал рядом, сжимая и разжимая руки, потом вцепился в завитки поручней кресла. Ему уже было скучно.
Простонали электронные фанфары. Двери на другом конце помещения со стоном распахнулись, створки их медленно растянули дроиды - неуклюжие, с торсами в форме ящика, к которым крепились мощные руки и ноги,- они всегда выполняли тяжелую работу.
Как только распахнулись двери, и свита Дурги вступила в приемный зал, Лейя поняла, что нынешний король преступников тоже знает цену спектаклю.
В зал вплыла широкая платформа, парящая над полом на воздушной подушке. На ней возлежало толстое, словно раздутое, червеобразное существо. Платформу с тяжкими усилиями тянули запряженные рабы-гаморреанцы - их лица, с пятачком вместо носа и маленькими косыми глазками, вспотели то ли от усилий, то ли от умения войти в роль. Упряжка была яркой и богатой, отделанной красным бархатом.
Слуги-ящерицы, как болванчики, вышагивали перед гаморреанскими гвардейцами. Треугольные их головки были опущены к полу, они изо всех сил дули в прикрепленные к их губам электронные синтезаторы. Повелитель плыл под красивую торжественную музыку, в которой слышался металл.
Дурга выпрямился во весь рост, подавая себя присутствующим - свою массивность, свою важность. Дурга казался толще самого Джаббы, хотя едва ли это было возможно. Оплывшим курганом возвышалась его голова, левая часть которой была словно залита огромным темно-зеленым родимым пятном, заляпавшим щеку; очень крупные круглые глаза напоминали Лейе перезревшие фрукты. Ручки хатта казались несоразмерно маленькими, инфантильными, будто не к месту на его разбухшем теле.
По Дурге и по его слугам ползало и карабкалось множество, дюжины и дюжины, каких-то мохнатых созданий. Не то насекомые, не то животные, были они размером не больше локтя Лейи, покрытые сероватой шерстью, с громадными пытливыми глазами и четырьмя гибкими длинными руками с проворными пальцами. Пару ловких ног они время от времени использовали как руки. Разглядев эти шевелящиеся клубки, Лейя почувствовала, как у нее пересохло в горле. Создания эти кишели, перепрыгивали, ползали, моргали и высматривали что-то повсюду, как будто собирали информацию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: