Дженет Каган - Песнь Ухуры
- Название:Песнь Ухуры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Русич»
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5885902488
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженет Каган - Песнь Ухуры краткое содержание
Остросюжетный фантастический роман, рассказывающий о спасении экипажем «Энтерпрайза» своих собратьев-йауанцев, об удивительном чувстве долга, мужестве и благородстве героев.
Песнь Ухуры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Яркое Пятно пришла в себя так резко, что, если бы Джеймс не придерживал ее челюсть, Эван могла бы лишиться пальца.
– Эван? – слабым голосом сказала сиваоанка. – Мы перешли? Ты все еще мой друг?
Эван Вилсон облегченно засмеялась и крепко обняла сиваоанку.
– Мы сделали это, – победно сказала она. – Мы в безопасности, на другом берегу. Полежи спокойно минутку.
Слишком ослабевшая, чтобы кивнуть, Яркое Пятно выгнула усы и подчинилась.
Вилсон взяла фрукты, и сказала:
– Теперь я хочу, чтобы ты села и поела чего-нибудь… капитан, помогите мне. – Кирк помог ей поднять и держать Яркое Пятно в сидячем положении. Сиваоанка несколько раз укусила фрукт и остановилась. – Еще немножко, если сможешь, Яркое Пятно, – начала уговаривать ее Эван. – Тебе нужна жидкость… ты побывала в большой переделке.
Пока Яркое Пятно ела, Кирк поглаживал ее грязную шерсть. Внезапно он улыбнулся и сказал:
– Вот это я называю как следует отмыться от алкоголя.
Зрачки сиваоанки расширились.
– Эван! – сказала она. – Я помню! Я упала в воду!
– Тебя сбросило, дерево упало на мост. Ты сейчас в безопасности, Яркое Пятно, на земле.
– Ты бросилась в воду за мной? – Яркое Пятно с благоговением смотрела на нее.
Эван засмеялась и покачала головой.
– Не воображай слишком многого, Яркое Пятно. Меня сбросило в воду вместе с тобой. – Она кивнула на Кирка. – Капитан прыгнул за нами обеими.
Это было, конечно, не очень умно с его стороны, но поскольку все обернулось хорошо, я ему благодарна. Он вытащил тебя из воды и меня тоже.
– Спасибо! – сказала Яркое Пятно, поворачивая голову. – Я была так напугана… я ничего не помню, кроме воды…
Смущенный обожанием в ее глазах, Кирк сказал:
– Как, Яркое Пятно? Ты не помнишь? Я никогда не дам тебе забыть, что ты сказала это! – Хвост Яркого Пятна двинулся, слабо завиваясь в петлю.
– Вот так-то лучше, – сказала Вилсон, – капитан, посмотрите, сможете ли вы заставить ее еще поесть. И если почувствуете необходимость подергать ее за хвост, пожалуйста, не стесняйтесь, очевидно, это неплохая терапия. Она поднялась на ноги – Я собираюсь соорудить вокруг вас палатку, пока еще совсем не стемнело и мне видно, что делать.
К тому времени, как доктор закончила палатку, Кирк умудрился запихать в Яркое Пятно два фрукта. Эван завернула ее в пледы.
– Теперь спи, – сказала она. – Приказ доктора.
Яркое Пятно послушно закрыла глаза и моментально заснула.
– Дочь моей сестры, – мягко сказала Эван Вилсон – Капитан? Вы сможете продержаться без сна еще полчаса? Я знаю, Несчастье говорила, что огонь будет держать спинорезов на расстоянии, но…
Он кивнул.
– Я посижу полчаса, Эван, возможно смогу и больше – Он все еще был возбужден.
– Хорошо, – сказала она. – Если я сейчас не посплю, то совсем раскисну. Разбудите меня через полчаса. Я не говорю это, чтобы обделить себя сном, я хочу проверить еще раз Яркое Пятно, так что не деликатничайте, как Спок.
Кирк улыбнулся ей и ее представлению о Споке.
– Ладно, даю слово, Эван. Полчаса.
– И поешьте что-нибудь, – добавила она. – Только оставьте один фрукт для Яркого Пятна, когда она проснется. Ей нужна жидкость. – Она легла, свернувшись в комок рядом с Ярким Пятном и моментально уснула.
Стараясь не нарушить их сон, Кирк выскользнул из палатки, чтобы обдумать ситуацию. Его вещевой мешок потерялся в реке, и копье осталось там, где он прыгнул в воду Эван, видимо, тоже потеряла свой посох, и хорошо, что еще хоть у нее остался нож. Разложив содержимое мешка Яркого Пятна перед костром на просушку, он еще раз пересмотрел вещи сиваоанки.
Там были еще фрукты, помятые, но все же пригодные в пищу. «Никакого оружия, кроме ножей у нас не осталось», – подумал Кирк. Нет карты, но Яркое Пятно проинструктировали о маршруте, которым они должны идти, учитывая ее память, с этим делом все будет в порядке, хотя, оружие…
Затем капитан вспомнил о наконечнике копья Эван: может быть, он и не так хорош, как наконечники Чехова, но сойдет Он вынул нож и принялся вырезать себе новое древко.
Пока он работал, то успокаивал себя тем, что Спок позаботится об остальных участниках перехода. Они найдут друг друга утром… Спок слишком благоразумен, чтобы путешествовать по незнакомой местности в темноте, и неважно, что остальные будут настаивать. Спока нельзя сдвинуть с места, когда логика развития ситуации требует осмотрительности.
Всю долгую ночь капитан и Эван Вилсон сменяли друг друга на часах.
Яркому Пятну становилось лучше, и когда Вилсон разбудила Кирка перед рассветом, он также почувствовал, что как следует отдохнул.
– Не будите пока Яркое Пятно, – тихо сказала она, – я хочу, чтобы она выспалась, насколько это возможно.
Он кивнул и, указывая на новенький вырезанный посох в ее руках, сказал:
– Видите, у нас обоих появилась одна и та же мысль.
– Да, – улыбнулась она. – Как с пищей?
Он вспомнил, что она ничего не ела прошлой ночью.
– У Яркого Пятна есть фрукты в мешке, – сообщил он. – Там хватит по одному для каждого из нас, и останется два для нее.
Эван ела медленно, смакуя каждый кусочек. Когда трапеза была закончена, она сказала:
– Ну, и какой план, капитан? Будем ждать здесь Спока или пойдем сами искать его? Что, по-вашему, он будет делать?
– Яркое Пятно может идти?
– Если мы пойдем медленно. Я в любом случае хочу как можно быстрее доставить ее к Цепкому Когтю.
Кирк немного поразмыслил над ее словами, затем сказал:
– Мы примерно в двух днях пути от Среталлеса. Спок будет ожидать, что мы пойдем к тропе, если только вообще сможем идти. Вряд ли мы очень уж далеко от них, Эван. Вполне возможно, что мы даже на расстоянии оклика.
– Ну что ж, подождите, пока проснется Яркое Пятно, прежде чем кричать, капитан.
Какое-то время они сидели молча, Джеймс Кирк поворошил золу.
– Хорошо, Эван, – наконец сказал он. – Почему бы вам не звать меня Джеймсом? Особенно после того, что мы вместе пережили?
Она тихо засмеялась.
– Особенно после того, что мы вместе пережили, я не буду этого делать. Я называю людей так, как они хотят, даже Несчастье. А вы хотите, чтобы вас называли «капитан»… потому, что вы о себе думаете, как о капитане «Энтерпрайза». Здесь, вне корабля, этому нужна небольшая поддержка. Именно поэтому я называю вас не Джеймс, а капитан.
Несмотря на улыбку на ее лице, она говорила серьезно, и Кирк вдруг осознал, что в этот момент думает о тех людях, которые называют его по имени. Спок делал это, и это означало большущий комплимент. Что до Боунза… когда тот называл его капитаном, это обычно означало оскорбление, так же как и слова: «Мне не нравятся ваши приказы, и я думаю, что вы проклятый дурак, но вы все же мой капитан».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: