Руслан Муха - Судный день - 2 [АТ]
- Название:Судный день - 2 [АТ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Руслан Муха - Судный день - 2 [АТ] краткое содержание
Судный день - 2 [АТ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Говори, чужак, зачем пришел?» — раздался в голове скрипучий голос старика.
«Здравствуйте, — решил я, что для начала нужно проявить вежливость. — Меня зовут Азиз Игал».
«Давай короче, чужак», — оборвал он меня.
«Ваш правнук сказал, что вы помните Авара Набха. Помните, что он тут делал?»
«Помню», — лицо старика скривилось, ледяной нарост на щеке потрескался, но тут же нарос ещё больше, чем был. Кажется, любое усилие приносило боль старику.
«Авар, как и многие, приезжал сюда в поисках просветления. Сильный сварга, — голос старика звучал сухо и отрешенно. — Я в ту пору был ещё молод, не знал, что этот человек великий сварга, который останется в истории Хемы на века».
«Что он здесь делал? Не помните? Меня интересует камень, а может, посох. Изобретение, которое он создал после того, как побывал на вашем острове, может нам помочь спасти Хему от Судного дня».
Старик долго молчал. Так долго, что я начал беспокоиться, не умер ли он. Но вдруг тот ответил:
«Авар жил в пещерах для людей. Я не знаю, чем он там занимался и посоха при нем не видел. Но камень помню. Круглый, белый».
— Да! Это тот самый камень! — возбужденно воскликнул я, но, поняв, что говорю на ваде, снова перешёл на мысленное общение:
«Не помните, где он взял этот камень?»
«Нет, — отчеканил старик, — я всегда думал, что он привез его с собой. Но он придавал этому камню особое значение. Однажды видел, как он проводит над ним какие-то плетения прямо на улице».
Все сходится. Я был прав. Камень был здесь. И кажется даже по поводу взаимосвязи спутников Хемы и создания посоха был прав. Да что уж там — я был в этом уверен!
«Ты все узнал, что хотел, чужак?» — старик, кажется, хотел поскорее избавиться от моей компании.
«А кто-нибудь ещё может помнить Авара?» — спросил я, цепляясь за последнюю возможность узнать ещё хоть что-то.
«Нет, все давно мертвы. Авар много времени проводил со старшей жрицей, ходил к источнику и ещё они куда-то ездили. Но жрица Хель давным-давно мертва».
Поняв, что старик больше ничего не скажет, я поспешил к Кариму и Сэдэо. После того как я повторил то, что рассказал старик, мы решили вернуться в дом и обмозговать дальнейшие действия уже там, а заодно и немного погреться. Все же в ледяном замке хоть и не дул пронзительный ветер, но было достаточно холодно, несмотря на наши попытки периодически подогреваться стихийной шакти.
Когда вернулись, обнаружили, что печь погасла, а дом остыл, словно мы его не отапливали несколько часов назад. Пока Карим заново разжигал огонь, я, не выдержав ожидания, выскочил на улицу, нагреб в чайник снега и вернулся в дом. Используя силу огня из печи, которая едва-едва только начала разгораться, стал кипятить чайник.
— Так какие наши дальнейшие действия? — спросил Сэдэо, когда согрелся и перестал стучать зубами.
— Нужно наведаться в жилые пещеры, — ответил я, грея руки о кружку с чаем. — В источник тоже.
— Думаю, нужно поговорить с жрицами. К тому же без их согласия ни в один из трех источников нам нельзя заходить. А еще нужно поговорить с Элайни, — сказал Карим, глядя на меня. Очевидно намекая, что с Элайни говорить должен я.
— Вечером попробую поговорить, — сказал я. — На ужине ведь она будет?
Карим кивнул:
— До ужина осталось несколько часов, и там будут все жители. Значит, разделимся и постараемся узнать что-нибудь. Азиз — жрицы, Сэдэо — ты не говоришь на шитале, поэтому поговори с беженцами с материка. Я постараюсь разговорить старейшину и членов совета общины.
Никто возражать не стал. Так и решили, дождались вечера и отправились в ледяной замок на ужин.
Столовая была не изо льда, как остальной замок. Толстые каменные стены, тяжёлые деревянные балки. И где только хладные взяли столько камня и дерева на постройку все этого? Да и само помещение просто ужасало своими размерами и, кажется, занимало всю площадь нижнего этажа дворца. Как объяснил Карим, жилые пещеры находятся неподалёку от столовой. Нужно бы и туда заглянуть после ужина. Хотя я не совсем понимал, что мы собирались там найти.
Длинные обеденные столы тянулись рядами на несколько десятков метров, у входа суетились за столом раздачи женщины, а молодые мужчины приносили откуда-то миски, выстраивали их в высокие стопки.
Карим кивнул в сторону столов, которые располагались у большой печки, отдельно от остальных, и я сразу понял почему. Там ужинали люди с материка. Их было немного. Человек восемь, в основном, мужчины среднего возраста и две женщины. Одна молодая, рыженькая, довольно симпатичная, но с испуганным затравленным взглядом, вторая — азиатка в возрасте.
Мы сели к ним за стол, рядом с женщинами, приветствовали всех, а нам ответили сухими, безразличными кивками. Но некоторых наше появление бесспорно заинтересовало.
— Имперцы? — спросил бородатый мужик с кривым носом и весьма неприятным злым взглядом.
— Да, — спокойно ответил Карим, выдавив из себя подобие дружелюбной улыбки.
— Беглецы? — спросил другой мужик с характерной бандитской рожей.
— Нет, — сдержанно ответил Сэдэо, и деловито добавил: — Мы здесь ненадолго, по делам.
— А какие новости на материке? — рыжая резко подалась вперед и с надеждой уставилась на нас.
— А что именно вас интересует? — усмехнулся Карим.
Тем временем по столовой полетела еда, в прямом смысле полетела. Несколько мужчин и женщин из хладных с помощью телекинеза ловко распределяли миски с едой, стаканы, кувшины, столовые приборы на край каждого стола, а уже там их разбирали другие хладные и расставляли каждому.
У соседнего стола тоже суетился паренёк. Он как-то сразу привлёк моё внимание. Невысокий, худощавый. Он был одет в несуразную, явно ему не по размеру, теплую куртку, подбитую мехом. На руках рукавицы, на голове меховая шапка. Улыбчивый паренек, энергичный, с задорным огоньком в глазах. Он отличался как от хладных, так и от остальных людей с материка. Жизни в нем было точно больше — огня больше в глазах. Не было того страха, отчаяния или задавленности во взгляде. Не было и злобы, даже напротив — он был совершенно беззлобен. А ещё он был слишком молод. Очевидно, он сын кого-то из беглецов. Иначе, как объяснить его нахождения на острове? Но он почему-то ел за одним столом с хладными.
Я вдруг подумал, что он похож на парня из моего видения. Ну точно он и шапка та же самая!
Я не мог оторвать от него взгляд. Пытался понять, каким образом он поможет помочь мне найти камень. Тем временем парень закончил расставлять миски и сел сам рядом с хладными.
Странное чувство, но наблюдая за ним, почему-то ощущал щемящую тоску в груди. И все не мог понять, откуда это чувство. Нужно поговорить с ним.
Но только я привстал с места, как Карим твёрдо усадил меня обратно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: