Арсений Сухоницкий - Горькая правда жизни [СИ]
- Название:Горькая правда жизни [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арсений Сухоницкий - Горькая правда жизни [СИ] краткое содержание
Горькая правда жизни [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но я к нему ничего не чувствую! Я его вообще как парня не воспринимаю!
— Я тоже к Ларсу ничего не чувствовала по началу…
«И сейчас тоже» — горько усмехнулся Хаято.
А единственный «мужчина» в семье немного побледнел.
Механик до сих пор удивлялся, как эти двое сошлись? Если у бесполезного старика была какая-то странность, например — быть униженным и подчиняться, то этому может найтись объяснение. Но он вроде не «такой» человек.
Что же его так прогнуло?
У Хаято вертелось несколько теорий в голове. В одной из них старик был главой семейства и доминантным самцом, пока Сара была красивой миниатюрной и скромной девушкой. Любовь у них была бурная, но Ларс потерял голову и избаловал девушку, в результате чего создал неконтролируемого тирана.
— Миссис Сара…
— Госпожа Сара!
— Госпожа Сара — эта женщина была настолько подавляющей, что даже Хаято боялся с ней спорить — я просто не смог бы полюбить её, даже при всём желании…
Миссис Беккер на какое-то время успокоилась и вопросительно уставилась на парня:
— Причина?
— Я уже помолвлен…
И тут она так удивлённо посмотрела на Хаято, пока Ларс шлепнул себя по лбу.
— Дорогая, я забыл сказать. Хаято помолвлен на наследнице семьи Курогане, а также предложил руку и сердце дочери главы клана Бладрейдж.
Сара пару раз помигала. Она не могла смириться с тем фактом, что у этой личинки полезного человека могли появиться любящие его люди. Глава семейства считала, что у такого падшего человека не могло быть счастья в жизни без её доброго вмешательства…
Тем временем Хаято проклинал судьбу, что они пришли не в ту неделю, когда у Сары было хорошее настроение. Одна неделя в месяц. Может, у неё всё наоборот.
Даже Ларс рассказывал, что в это время она становится самой милой женщиной на планете. Но ради недели счастья в месяц даже Юто не подписался бы на такое…
— Вот же кобель! Только тронь мою дочурку и тебе Ад курортом покажется!
Быстро же она поменяла свою точку зрения. Хаято посмотрел на свою напарницу по несчастью, пока Герда в ответ только опустила голову. Видимо, это у неё уже не в первый раз. Неужели в родной стране Сара также относилась к её ухажерам и друзьям?
— Да не буду я ничего с ней делать! Я просто пришёл поручиться за то, что в том месте, куда она переедет, будет хорошо!
— Точно? Ты в этом уверен?
— Да! — хором прокричали Хаято, Герда и Ларс.
— Делайте, что хотите! — она развернулась и ушла на кухню.
Троица выдохнула.
— И почему вы оба не предупредили её? — злобно спросил Хаято — Я тут уже второй час почти лежу у неё в ногах и прошу отпустить тебя, Герда, пожить неподалёку. Вы шутите?
Папа с дочкой застыли как статуи из фарфора. Даже выражения лиц не менялись. Только стекающие со лбов капли пота доказывали, что молодой мастер не видел иллюзию.
— Мы забыли ей рассказать… — пробубнила девушка, стараясь не встречаться взглядом с Хаято.
— А вот меня идиотом выставить и чуть не поженить, так за милую душу, да? — механик посмотрел на ухмыляющуюся горничную — И никаких шуток про брачную ночь!
Парень поднялся с пола и, взяв стул, почти с грохотом уселся на него. Сейчас он был немного расслаблен, когда позволил ногам немного передознуть.
— Больно надо… — она надула губки и отправилась в комнату за вещами.
— Я что-то не понял, друг мой, какая там ночь?..
— Старик, твоя дочь слишком любит шутить на подобную тему, да так, что уши вянут. Надоело!
— Я не виноват.
— А я что ли виноват, что вас такая миниатюрная баба гонят? Прогнулся, так ещё и дочку с собой прихватил! — злобно и тихо выговорился Хаято. — Ты что, не мужик в доме? Ударь кулаком по столу, выругайся на неё, поставь на место.
В ответ старик опустил голову, доказывая в очередной раз свою бесполезность. У Хаято даже слово всплыло, прекрасно описывающее его — МАДАО!
— Знаешь, вроде Герда от вас ничего внешне не получила. Выше и больше по нужным объемам, чем Сара, да и лицом не особо схожа. Единственное, что заставляет убедиться, что она всё-таки ваша — бойкий характер мамаши и моральный мазохизм папаши.
— Ты на что намекаешь? — внезапно мужчина нахмурился и стал недовольно смотреть на механика.
— Да не начинай ты. Сейчас Сара снова с кухни выйдет, и ты прикинешься кустиком. А где Ларс? А! Вон он, зелёненький сидит в горшке с землёй!
— Это не смешно! Я не позволю насмехаться надо мной! — он поднялся со стула и был готов накинуться на молодого мастера с кулаками.
— А вы что-то забыли, миссис Сара? — Хаято посмотрел за его спину.
Старик побледнел.
— Да шучу я. Успокойся.
Механик стал пристально разглядывать закрытую дверь с бумажкой «Герда» и кучей нарисованных на ней сердечек:
— У неё там много вещей?
— Она постарается всю комнату перевезти — он вытащил и кармана сложенную бумажку и огрызок карандаша, в котором, по мнению паренька, был записан список всего, что забирает с собой его дочь.
— И как я это на своём скутере повезу? — удивился Хаято. — Мне что, бригаду мотоциклистов звать, чтобы хоть что-то от неё увезти? Можно сразу Денису звонить, договариваться!
Старик достал из другого кармана ключи и положил их на стол.
— Я повезу большую часть — он горделиво поглаживал бороду, будто совершает подвиг.
«Геракл комнатный…»
— А мне забрать мелочёвку и довести дочку, да? — Хаято стал мысленно прикидывать расход топлива и сколько добра поместится в его багажник — А если с ней случится что-то по дороге?
— Уронишь — прибью! — он показал механику злобный оскал.
— А вот ты совсем не страшный, старик! — засмеялся молодой мастер.
Спустя какое-то время они начали выносить тучу коробок и пакетов, в которых лежали костюмы для косплея, другая одежда, атрибутика до тех пор, пока комната осталась только с пустой кроватью и шкафами. Даже казалось, что только тут был порядок в доме.
Как ни странно, но всё уместилось во внедорожник Ларса, и он с лицом, полным тоски, двинулся в путь первым.
— А ты мне будешь должна конкретно! — он достал второй мотоциклетный шлем и передал его девушке.
— Отплачу с процентами! — она облизнула губки.
— Да успокойся ты…
Она обхватила механика, прижимаясь грудью к его спине. Хаято даже не дёрнулся, вернее — не заметил. Он спокойно завёл мотор и тронулся, заставив свою попутчицу дуться на себя.
— Вот теперь хорошо! — проговорила владелица владыки огня.
— Фух, закончили! — выдохнул Хаято.
Искать мебель им не пришлось — на крыше хоть отбавляй. Хаято в очередной раз благодарил тех богатеев, кто складировал всё ненужное там.
Ради переезда молодой мастер позвал Исами помочь, на что та с радостью откликнулась на его просьбу. В плане обстановки дома у этой девушки имелись навыки по оформлению интерьера, а так же два чернорабочих…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: