Игорь Немировский - Поиск Патриарха [СИ]
- Название:Поиск Патриарха [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Немировский - Поиск Патриарха [СИ] краткое содержание
Вокруг нас множество ключей к тайнам. Спросите: «Какова цель колдуна, которого все вампиры считают предателем своего рода?» — и один из них ваш.
Вокруг нас множество окружающих тайны совпадений. Спросите: «Почему человек, ненавидящий вампиров, считает другом и наставником Блуждающего-в-Ночи?» — и одно из них предстанет перед вами.
Можно спросить обо всём этом… а можно задать правильный вопрос — вам достаточно единственного.
«Куда приведёт поиск Патриарха?»
Поиск Патриарха [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Выглядел Абрахам Платт сухощавым мужчиной средних лет, однако глазам в этом случае доверять не следовало — герцог принадлежал к числу Старейшин. Конечно, до самого Эрика ему было далеко, но в кругу рядовых вампиров Абрахам мог чувствовать себя единственным взрослым среди детей. Максимум — подростков. Во всём мире осталось не так уж и много Блуждающих-в-Ночи, проживших полтысячелетия.
Тех, кто прожил дольше, и вовсе можно было пересчитать по пальцам.
Герцог расположился в высоком кресле, стоящем во главе длинного стола. Строгий тёмно-серый костюм сидел на правителе Сиднея идеально, над его причёской явно потрудился хороший стилист. Весь облик Абрахама говорил о том, что этот человек занимает высокое положение в обществе и обладает немалым влиянием. Ошибка здесь состояла разве что в слове «человек».
В среде же вампиров, видевших и знавших несколько больше, Платт прославился своей порывистостью — собственные необдуманные действия часто доставляли ему проблемы не меньшие, чем козни врагов. Кто-нибудь уступающий герцогу в уме уже наверняка встретил бы последний восход, однако сиднейский правитель, в отличие от многих, умел признавать свои ошибки. И исправлять их.
Сейчас он позволял темпераменту взять над собой верх гораздо реже, чем прежде, — но, тем не менее, окончательно избавиться от дурной черты характера не смог.
… Поднявшись навстречу гостю, Платт проговорил:
— Доброй ночи, князь! Рад, что мы наконец смогли встретиться лично. Признаться, едва дождался твоего визита — уж очень интригующи его обстоятельства, — он чуть развёл руками. — При нашем недавнем разговоре ты держался до крайности сдержанно. Возможно, теперь мне представится случай узнать, что привело тебя в мой город?
Эрик, подойдя ближе, пожал протянутую герцогом руку — хоть и не любил этих человеческих штучек. Но сегодня предстояло поддерживать дружескую атмосферу, и вежливостью пренебрегать не стоило.
Тонкость нынешних переговоров заключалась в том, что князь не мог не то что приказывать, но даже настаивать… вернее, мог, но намеренно не собирался. Ему и вправду требовался именно союзник — добровольный союзник, а не раб. Тем более что в его отношениях с Абрахамом доминировало взаимоуважение и признание каждым заслуг другого — немногим позволено было обращаться к пражскому владыке на «ты».
Поэтому, присев рядом со вновь опустившимся в своё кресло Платтом, Эрик с лёгкой улыбкой ответил:
— Для этого я и пришёл. Причина, заставившая меня приехать, наверняка заинтересует и тебя, — его улыбка стала шире. — Собственно, я рассчитываю не только на твою поддержку, но и на активную помощь.
В глазах герцога вспыхнул неподдельный интерес:
— Продолжай.
— В твой город меня привело сообщение о том, что в скором времени его посетит весьма известный — можно даже использовать слово «одиозный» — в мире Блуждающих-в-Ночи гость, — намеренно не называя вещей своими именами произнёс князь. — А я бы очень хотел с ним встретиться, но старые обиды не позволяют вот так просто послать приглашение. Для этого и понадобится твоя помощь.
— И кто же этот, как ты изволишь выражаться, «гость»?
Князь, сбросив с себя наигранную весёлость, откинулся на спинку стула. Посмотрел в глаза собеседнику. И чётко произнёс:
— Лорен.
В кабинете повисло молчание, и Эрику представилась замечательная возможность полюбоваться крайне удивлённым лицом Платта. Тот всегда плохо скрывал эмоции, а теперешний удар оказался весьма чувствительным. Впрочем, герцог быстро справился с собой:
— Откуда информация, что он прибудет сюда?
Эрик помедлил, создавая у Абрахама ощущение, что должен собраться с мыслями. Вампиры не любили делиться своими тайнами, и желание рассказать ровно столько, сколько нужно, покажется вполне понятным — тогда как его отсутствие может вызвать подозрение. Если герцог сочтёт, что его теперешний гость слишком уж уверен в себе, то поймать его на крючок станет намного сложнее.
Посчитав, что нужный результат достигнут, пражский владыка произнёс:
— Всем прекрасно известно о моей с Лореном «любви» друг к другу. В нашем общем прошлом было много неприятных моментов, — он помедлил, но всё же добавил: — Следует признать, что неприятных чаще всего для меня… но и ему тоже пару раз пришлось несладко. Я долго пытался найти предателя, чтобы раз и навсегда избавиться от этой помехи, и кое-чего достиг. У меня есть данные из заслуживающего доверия источника, гласящие, что Лорен прибудет в Сидней со дня на день, — князь подался к собеседнику: — И я знаю, для чего он приедет сюда. Вернее — за кем.
Платт неожиданно поднялся и подошёл к широкому, во всю стену, окну. Посмотрел на проезжающие далеко внизу автомобили. Эрик, проследив за ним взглядом, мимоходом отметил, что из кабинета герцога открывался прекрасный вид на ночной город.
Не оборачиваясь, Абрахам проговорил:
— Но откуда конкретно получены такие сведения, ты сообщать не хочешь?
— Нет. Если в этот раз Лорен ускользнёт, я хочу иметь возможность найти его снова. Раскрыв тебе своего информатора, я лишусь такой возможности.
— Не доверяешь? — поинтересовался герцог.
— Доверяю не во всём. Ставки слишком высоки, — прямо ответил князь.
Платт отвернулся от окна:
— Понимаю. Но тогда почему я должен тебе верить? Ты не даёшь мне никаких гарантий.
Эрик спокойно взглянул на Абрахама. Твёрдо проговорил:
— Твоё недоверие вполне оправданно. Но я напомню, что ни разу не нарушил данных тебе обещаний, — в целом, это было правдой. — В качестве гарантии я отдам тебе цель Лорена. Этого человека будут держать там, где ты скажешь. Его будут охранять твои люди. Я установлю лишь несколько артефактов и выделю не больше десятка бойцов. Ты проверишь и те, и других. Если тебя что-то не устроит — это будет изменено. Последнее слово останется за тобой, — пражский владыка скрестил руки на груди.
— Ты так уверен, что Лорен сунется за этим человеком в расставленную ловушку?
— Да. Этот человек — необходимая часть ритуалов проклятого выродка, — последние два слова князь процедил сквозь зубы.
— Каких ещё ритуалов?.. — поднял бровь Платт.
— Я не знаю подробностей, но мне известно, что с помощью определённых людей… если быть более точным, то с помощью определённой крови, он пытается найти защиту от солнечного света.
Герцог вскинулся:
— ЧТО?!… Ты считаешь, это реально?!!
Про себя Эрик удовлетворённо улыбнулся. Абрахам заглотил наживку вместе с удочкой.
Солнце — главный враг Блуждающих-в-Ночи. Его свет жёг вампиров нещадно и неотступно, стоило только выйти на улицу днём. Жёг сквозь плотную одежду, сквозь любую преграду, дающую сколь угодно глубокую тень. Жёг, оставляя глубокие раны, заживающие куда дольше, чем нанесённые обычным оружием или низшей магией. Не спасало ничего. От гибельных лучей бессильны были защитить как чары, так и самые современные методы защиты от ультрафиолета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: