Ольга Гусейнова - Оборотни клана Морруа [litres]
- Название:Оборотни клана Морруа [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-138358-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Гусейнова - Оборотни клана Морруа [litres] краткое содержание
Про них пишут сказки и слагают жуткие легенды.
Говорят, если встретишься с кем-то из них – умрешь, ведь они не ведают пощады, не испытывают жалости.
Но у судьбы свои причуды, и может так случиться, что даже у самого страшного монстра окажется доброе сердце, а ты его истинная пара.
Так кто же они? Звери? Нет, оборотни клана Морруа!
Оборотни клана Морруа [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну почему же?! – хмыкнула я. – Могу! Например, изменить родословную целого клана, убрав пару наследника, тем самым на корню пресечь целый род…
– Кошмар! – выдохнула Милана, вытаращившись на меня. – Я даже не думала о подобном…
А я сразу растеряла боевой настрой, заметив в потяжелевшем взгляде Поля отчаяние.
– Хорошо, хоть одна из вас не столь наивна, – проворчал Рене.
– Вы не сможете спрятать нас от всего мира! – воскликнула Милана. – Гораздо проще, предположив возможную проблему, направить ее решение по тому пути, который выгоден и удобен нам!
– Я согласна! – поддержала подругу по «несчастью». – А вдруг наш дар передастся детям? Вы и их в клетку посадите?
– А такие случаи были? – потрясенно выдохнула Анфиса, испуганно переводя взгляд с одного мужчины на другого.
Судя по их потемневшим лицам – были.
– Я слышал о двух случаях, – признался Тьерри, нервно потерев щеку в шрамах.
– Всего о двух? – я почти с облегчением выдохнула.
Но глава помог распрощаться с надеждой на спокойное материнство:
– Известно о двадцати трех полукровках. Большинство из них просто не доживало… не успевало продолжить свой род. Два случая – это высокий процент вероятности передачи дара потомкам.
– Мать моя… – глухо выдохнула Анфиса на русском.
– Почему ты меня не предупредил? – расстроилась Милана.
Тьерри помог супруге обойти его и сесть к нему на колени.
– Не хотел говорить попусту… пугать.
– На границе наших территорий, в деревушке какой-нибудь, надо присмотреть крепкое здание, разработать план защиты и перемещения… свах туда и обратно, – медленно, осторожно произнося слова, вдумчиво анализируя, отозвался Жак. – Мне кажется, женщины правы. Лучше предупредить инфекцию, вскрыв нарыв сразу, чем ждать, когда он поразит другие органы.
– Ты свою Маризу отпустишь с ними? – ядовито огрызнулся Поль, готовый рвать и метать, словно разумных доводов не слышал.
Прижимал к себе меня так, что я пискнула, привлекая общее внимание.
– Прости, любимая, – испуганно выдохнул он, растирая мои плечи.
– Я бы помогала принимать посетителей, записи вела, – робко, почти шепотом предложила Мариза.
Я поежилась, увидев вспыхнувшие потусторонним светом черные глаза Жака. Он, конечно, в душе протестовал, но ни в чем не мог отказать своей любимой. Мариза положила узкую ладошку на руку мужа и прислонилась к нему, с мольбой заглядывая в глаза. Я мысленно усмехнулась, когда Жак, скрипнув зубами, решился:
– Отпущу!
– Девочки, я бы тоже поучаствовала, но у меня работа и лаборатории, – весело подытожила Илана. Затем, потерев грудь, добавила, вставая: – Простите, убегаю, мои сынули скоро проснутся, их мамочка должна быть рядышком.
Красивая шатенка выскользнула из-за стола и, помахав всем ручкой, упорхнула. Рене сразу потерял аппетит и настроение, изучая двери на предмет: стоит ли продолжить обсуждение или последовать за супругой.
– Ну что, договорились? – Милана сложила ладони домиком и, приподняв бровки, посмотрела на мужа. – Кстати, это значительно добавит веса клану Морруа в обществе.
– Мне плевать на любой вес, мне на все плевать, когда дело касается твоей безопасности, – громыхнул глава.
– Я поддерживаю брата! – заявил Поль. – И…
– Тогда зачем судьба дала нам шанс появиться на свет? – я пошла в наступление против позиции «не пущщать». – Всего двадцати трем? Каждый пришел в этот мир с даром. Нам с Миланой достался один на двоих, подумайте сами: два дара, дополняющие друг друга. Может быть, высшие силы таким образом пытаются помочь нашему виду.
– Я в свое время считала это проклятием, – с улыбкой призналась Милана.
– Твое «проклятие» спасло мне жизнь! – неожиданно возмутилась Мариза.
– Вот! – я указала на нашу соратницу. – Если мы поможем кому-либо избавиться от одиночества, сделать кого-либо счастливее, почему надо обязательно прятаться? Почему мы должны жить в постоянном страхе? – Я резко развернулась и, посмотрев в глаза мужу, добавила, почти умоляя: – Лично я не хочу жить в клетке. Лучше прожить недолгую, но счастливую и полную жизнь, чем затворником и вздрагивать от каждого шороха. Я устала от этого. Я хочу свободы!
– От меня? – хрипло спросил он.
– Нет, – я широко распахнула глаза в удивлении. – Только с тобой, и всегда вместе. Во всем!
Тягостное молчание в столовой продлилось с минуту, пока Поль испытывал меня на прочность непроницаемым суровым взглядом. Он явно боролся с собой и своими инстинктами, но мои слова поколебали его. Это стало понятно, когда он с трудом оторвал взгляд от меня и, посмотрев на Тьерри, произнес:
– Хорошо, я согласен на салон свах.
– Ииииии…. – запищала Милана, радостно хлопая в ладоши и подпрыгивая на коленях Тьерри.
Тот судорожно вздохнул, напрягся, перехватил жену за талию и поставил на ноги. Сам встал и, направляясь на выход, распорядился:
– Жак, организация салона на вас с Рене. Лично проверю.
Назначенный ответственным исполнителем усмехнулся и тут же перехватил ложку с кашей, которую Пьер решил запустить через стол.
Глава 15
Еще зеленая трава, желтые листья, яркое осеннее солнышко. Сотни лесных ароматов привычно радуют обоняние, особенно запах моего волка. Должна признаться, моя волчица действительно юная, щенок почти, игривая и непоседливая. Мне, двадцатишестилетней разумной женщине, сложно контролировать ее порывы и желания, поэтому я носилась за красивым пушистым хвостом Анфисы, которая крутилась вокруг меня, не давая тяпнуть за него.
Как-то Василика выносила большое зеркало во двор, чтобы показать нам обеим, насколько схожи наши звери – поджарые, невысокие, изящные. Черный мех блестит на солнце, лапки в коротких белых «носочках» – вполне нарядные волчицы.
Ворох листьев взлетел над нами, это я бросилась в запашистую кучку, а потом, подловив тетку, прыгнула ей на спину. С минуту мы барахтались, а потом замерли – совершенно нечаянно навстречу прыгнул местный упитанный кролик. Мы сорвались с места и ринулись к нему. Ждать неприятностей на свои толстые длинные уши французский зверек не стал и рванул прочь, петляя между деревьями.
Вдвоем, как обычно, нам удалось его догнать и прижать лапами к земле. Теперь мы лежали, уткнувшись в его мягкий мех, жадно вдыхая живое «вкусное» тепло. Кролик отчаянно дрожал, ожидая скорой расправы, но, насладившись игрой, мы убрали лапы, слегка подтолкнув его под зад, от соблазна подальше.
Ушастый недотепа кинулся наутек, при этом заполошно прорвавшись между лапами нашей охраны, следовавшей неподалеку, чтобы не мешать, но быть начеку. Шелест леса нарушил загадочный кашель, мы с Анфисой обернулись и увидели, что двое черных как смоль волков вдвое крупнее нас – Этьен и Поль, – оказывается, так смеются… над нами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: