Бренда Дрэйк - Убийца истин [ЛП]
- Название:Убийца истин [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бренда Дрэйк - Убийца истин [ЛП] краткое содержание
И это вам не просто обычный ночной прыжок. Угрозы, с которыми сталкивается Джиа Кернс, — это угрозы с острыми зубами и похожими на нож когтями. Такие, которые влияют на злого чародея, одержимого желанием уничтожить ее.
Джиа может положить конец его коварному плану, но только если найдет семь ключей, спрятанных в самых красивых библиотеках мира. А потом выяснит, что именно с ними делать.
Последнее, что ей нужно — это отвлечение внимания в форме влюбленности. Но когда невозможное зло высвобождается, любовь может стать единственной вещью, которая поможет Джии спасти мир.
Переведено специально для группы ?"*°†Мир фэнтези†°*"?:
Убийца истин [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы помчались так быстро, как только могли, через корни и упавшие груды кирпичей, где, должно быть, был оползень. Одна куча была такой огромной, что нам пришлось пролезть через крошечное отверстие наверху. Поднимаясь, я с трудом удерживала свой световой шар, и несколько раз роняла его. Темнота, окутавшая нас, пугала меня до тех пор, пока я не смогла зажечь еще один шар. Тот, кто следовал за нами, не потрудился вести себя тихо, и это пугало нас еще больше.
Похоже, группа нас догоняла. Я соскользнула вниз по кирпичной куче и подождала, пока Эмили и Афтон доберутся до другой стороны, прежде чем создать боевой шар в свободной руке. На моей ладони запульсировал фиолетовый шар света.
— Что это такое?
— Как ты это делаешь? — спросила Афтон.
— Понятия не имею. — Но этот шар не собирался помогать мне в ситуации. Или нет? Я осторожно положила его на землю, стараясь не выдернуть и не погасить. Это сработало. Сфера стояла в ожидании прямо под отверстием.
— А это еще зачем? — спросила Афтон.
— Чтобы задержать их, я надеюсь, — острая боль ударила меня в плечо, и я споткнулась.
Эмили подхватила меня прежде, чем я упала на землю.
— У тебя кровь течет сквозь бинты.
— Такое ощущение, что там горит. — Я осмотрела плечо. На моем плаще проступило кровавое пятно.
— Это нехорошо, — сказал Афтон. — Тебе нужно отдохнуть.
— Не могу, — я выпрямилась и попыталась сосредоточиться. — Просто больно. Через секунду я буду в порядке.
— Почему же ты сразу не сказала? — Эмили сунула руку в передний карман брюк и вытащила маленькую стеклянную бутылочку. — Бабушкин эликсир. Он должен облегчить боль.
Я взяла предложенную ею бутылочку и откупорила пробку.
— Только половину, — предупредила она. — Иначе ты не сможешь двигаться. И мы не можем нести тебя.
Сладкий вкус пропитал мой язык, когда я проглотила его.
— Ладно, давай отойдем подальше от них, — сказала я, возвращая пробку и пряча бутылку в карман жилета.
И тут я заметила, что забыла надеть нагрудник. Вероник не надела свой, и в итоге умерла. Я вдруг почувствовала себя уязвимой. Если я хочу выжить, то должна перестать совершать неосторожные ошибки. Воин никогда не рискует. Он рассчитывает. Я перевела взгляд с Афтон на Эмили. Я должна была доставить их в безопасное место.
Эликсир начал действовать, и я ускорила шаг. Позади нас раздался мягкий удар воздуха, и в туннеле вспыхнул фиолетовый свет. Кто-то наступил на мою ловушку.
Мы остановились у толстой деревянной двери с широкими ржавыми петлями и старинной ручкой. Нам всем потребовалось время, чтобы открыть тяжелую дверь. Она скрипела так громко, что я боялась, что кто-нибудь на той стороне услышит. Шаги и голоса позади нас стали громче. Кто бы или что бы ни преследовало нас, оно приближалось. Мы навалились на дверь всем телом, а когда сильно толкнули, она сдвинулась на дюйм.
— Сильнее, — взвизгнула Афтон. — Они здесь.
Мы несколько раз ударились телами о дверь. Дюйм за дюймом она открывалась, пока мы не смогли протиснуться внутрь по одному.
— Мы должны закрыть ее, — сказала я и толкнула дверь так сильно, как только могла, кровь с моего плеча запачкала дерево. Эмили и Афтон присоединились ко мне.
— Еще раз, — крикнула Афтон, и мы снова толкнули.
Длинная рука с когтистыми когтями протянулась в тот самый момент, когда мы бросились к двери с последним рывком, закрывая ее с такой силой, что она оторвала руку существа. Та с глухим стуком упал на землю, кровь брызнула на каменный пол.
Афтон закричала.
Я оттащила ее подальше.
— Не смотри. Продолжай двигаться.
— Это было ужасно, — сказала она. — Этот кошмар когда-нибудь кончится?
— Нет. — Я покачал головой, оглядывая комнату, в которой мы находились. — Как только ты узнаешь о Стране чудес, Ты уже никогда не будешь прежней, Алиса.
Афтон скрестила руки на груди.
— Это не смешно. Здесь очень холодно.
Мы оказались в комнате с кирпичными стенами.
— Там лестница, — сказала Эмили, поправляя мою сумку, прежде чем подняться наверх. — Поднимайтесь сюда. Думаю, это выход. Мы должны выйти вместе — неизвестно, что произойдет.
— Это утешает. — Афтон скрестила руки на груди и полезла наверх. Я последовала за ней, бросая быстрые взгляды через плечо на случай, если кто-то откроет другую дверь.
Из каменного потолка торчала ржавая медная ручка. Эмили потянула за нее, но ничего не произошло. Она толкнула, и это не сработало, поэтому она повернула ее, и грязь посыпалась ей в лицо. Крышка скользнула в сторону, открывая внешний мир. В комнату ворвался свежий воздух, и я глубоко вдохнула, наполняя легкие сладостью.
Как только мы вышли, я огляделась. Мы были на кладбище. Мы вышли через высокий обелиск, который отмечал могилу родителей Бенджамина Франклина в центре кладбища.
— Ты это видел? Они вышли из Мемориала. — Женский голос застал меня врасплох, и я поняла, что у нас зрители. Семьи с маленькими детьми, группа шестидесятилетних женщин и несколько подростков тупо уставились на нас. Был день, и на кладбище собирались туристы. Позади меня мемориал сдвинулся и скользнул на место, закрывая туннель, из которого мы только что вышли. Я взглядом нашла Эмили и Афтон. Оба были ошеломлены до глубины души, не зная, что делать.
Обелиск затрясся. Кто-то пытался понять, как работает ручка.
— Мы должны убрать этих людей отсюда, — сказала я. — Афтон повернет направо, а Эмили — налево. Я займусь центром. Скажи им всем, чтобы уходили.
Я подбежала к группе из шести женщин.
— Вы должны уйти. Плохие тва… — я удержалась от слова «твари». Они подумают, что я их разыгрываю или что-то в этом роде. — Люди. Сюда идут плохие люди.
Женщины улыбнулись, и одна из них спросила:
— Что это, дорогая?
Ее глаза расширились, и я резко обернулась.
Обелиск задрожал и съехал в сторону. Первым вышел Ланиар, за ним рогатый человек и существо, похожее на шестифутового тролля.
Паника заставила сердце подпрыгнуть в груди. Я не могу победить их. Я в меньшинстве и ранена. Мне нужно было выбросить из головы страх и бороться. Вокруг было слишком много людей. Кто-то мог пострадать или, что еще хуже, погибнуть.
Я не могла сказать, кричали ли это две женщины или все вместе. Но они сделали это, их крики соответствовали тем, что звучали в моей голове.
— Убирайтесь отсюда, — приказала я им. Женщины, некоторые из которых все еще кричали, бросились к воротам. Я вызвала шар, и огонь закружился на ладони. Сделав несколько шагов, я швырнула его в тварей. Он ударил рогатого человека, и его одежда загорелась.
Я запускала в них шар за шаром — оглушение, огонь, стекло.
Лед.
Я не попала в цель, но он растекся по ступеням мемориала. Существа скользили, пытаясь удержаться на ногах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: