Эндрю Фокс - Блюз белого вампира
- Название:Блюз белого вампира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, ACT МОСКВА, Транзиткнига
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-029745-9, 5-9713-1626-5, 5-9578-1853-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эндрю Фокс - Блюз белого вампира краткое содержание
Нью-орлеанские вампиры — надменные и стильные красавцы?!
Сказки для детей младшего готского возраста!
Обычные… гм… кровопийцы с обычными проблемами!
Один страдает от избыточного веса!
Другой тщетно мечтает об операции по перемене пола!
Третья, чтобы заработать на квартиру, танцует в дешевом клубе! Ну а четвертый, рвущийся стать Принцем города, — вообще по совместительству предводитель банды «черных братьев»!
Война, конечно, неминуема…
Но — какой она будет?!
Джулс Дюшон, тучный кровопийца из Нового Орлеана, предпочитал питаться крупными чернокожими, не слишком ограничивая себя в этом пристрастии. Но однажды, вернувшись домой после очередного обеда, обнаружил там недобро настроенного вампира, запретившего Джулсу отныне употреблять темнокожих в пищу. Случайно нарушив указ, Дюшон лишился дома. Как остаться в живых и не лишиться любимого лакомого кусочка?
Блюз белого вампира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джулс ответил не сразу. Какое-то время он молча помешивал кофе ложечкой, а потом неуверенно заговорил:
— Короче, док, не хочу вас обманывать… Мне будет чертовски трудно уехать из Нового Орлеана.
Доктор подался вперед.
— Почему?
— Ну, просто, — Джулс нервно заерзал на стуле, — этот старый город — часть меня самого, понимаете? Как ногти или мозоли на ногах. Я всегда знаю, где можно встретить старых приятелей или выпить хорошего кофе. Я могу проехать по Французскому кварталу, опустить окна в машине и бесплатно послушать на улице любимую музыку. Мне трудно представить, что я уеду отсюда хотя бы на время.
Доктор молчал. Джулс старательно избегал его взгляда, всматриваясь в темные глубины своего остывшего кофе.
— А вы… гм… вы не передумали мне лекарство давать?
Доктор медленно встал.
— Конечно, не передумал, Джулс. Я врач, а не шантажист. Оно у меня в холодильнике. Сейчас достану.
Он открыл холодильник и скрылся от Джулса за дверцей.
— Сейчас, еще минутку. — Доктор перебирал что-то внутри. — Хочу убедиться, что здесь достаточно на первое время… Да, все в порядке.
Он закрыл холодильник и протянул Джулсу белую пластиковую баночку со специальной крышкой, изготовленной так, чтобы ее не смог открыть ребенок.
— Прости, что такая упаковка. Я стараюсь ничего зря не выбрасывать. Что ж… Этих таблеток тебе хватит на пятнадцать дней. Принимай по две штуки каждую ночь. Одну — когда проснешься, другую — перед тем, как ложиться спать.
— Спасибо вам, док, огромное!
Джулс спрятал баночку в один из карманов плаща и достал бумажник, в который Морин очень великодушно положила сорок долларов.
— Сколько с меня?
Доктор оттолкнул деньги.
— Нисколько. Я не имею права брать плату за опытное лекарство. Придешь ко мне через пятнадцать дней, расскажешь о своем самочувствии, вот тогда и поговорим об оплате. Только прошу тебя, не отказывайся окончательно от мысли поехать со мной в Аргентину. У тебя есть две недели — подумай.
— Обязательно, док. Мне ведь нетрудно, подумаю еще немного. А что насчет ваших чудесных таблеток? С кофе их пить можно?
— Конечно. Никакого вреда сочетание с кофеином принести не должно.
— Может, мне первую прямо сейчас принять?
— Почему бы и нет. Чем скорее приступишь, тем быстрее будет результат. Заметное улучшение скорее всего наступит через день или два.
— Правда? Черт, вот здорово!
Джулсу потребовалось какое-то время, чтобы открыть баночку — эти антидетские крышки всегда доставляли ему много хлопот. Наконец он вытряхнул на ладонь белую круглую таблеточку. На ней оказалась выгравирована буква «А». Джулс удивился. Может, это от имени дока Ландрю — «Амос»? Он положил пилюлю в рот и запил ее остатками кофе.
Доктор Ландрю взял у Джулса пустую чашку с блюдцем и положил их в раковину.
— Я рад, Джулс, что мы снова встретились. Жду тебя через пятнадцать дней. Надеюсь, ты придешь.
— Само собой, док. Хорошо бы таблетки оказались такими классными, как вы говорите.
Доктор проводил гостя в прихожую.
— Думаю, их действие приятно тебя удивит.
Джулс доехал вдоль еврейского кладбища до Канал-стрит и свернул направо, в сторону Французского квартала. Никакого сомнения — фортуна снова поворачивалась к нему лицом. К тому времени, как Джулс добрался до гаража напротив дома Морин, все тело у него покалывало от прилива бодрости. Он вытащил пакеты с покупками из багажника «линкольна», спустился по ступеням из гаража, поднялся по лестнице в дом, потом спустился в прихожую, затем опять поднялся — на этот раз в туалет, который отвела ему Морин, и — удивительное дело! — мог поклясться, что колени болят уже гораздо меньше. Походка стала энергичнее. Может, все дело в воображении, но он чувствовал себя моложе лет на двадцать и легче килограммов на сто.
Он снова вышел из дома и пару минут посидел на крыльце, раздумывая, как провести остаток ночи. Вдоль Бьенвиль-стрит уличный продавец катил тележку с венскими сосисками. Джулс помахал ему рукой и пожелал доброго вечера.
— Как насчет сосиски, приятель? — спросил продавец, человек лет шестидесяти пяти, со смуглой кожей и симпатичным, хоть и изборожденным глубокими морщинами лицом.
— Эх, я бы с удовольствием… — грустно ответил Джулс, с вожделением глядя на сосиски и лоток с приправами.
— Понимаю, — ответил продавец сочувственно.
Он склонился над крохотным радиоприемником, который стоял на тележке, и сделал звук немного громче. Его мягкая улыбка тут же превратилась в гримасу.
— Слыхал, что за дерьмо в новостях передавали? Эти придурки с Северного берега хотят, чтобы Натан Найт опять вернулся в политику.
— Ну и что?
— Ты не помнишь Натана Найта?
— Ну, он вроде в выборах на губернатора участвовал или что-то в этом роде.
— Точно, и получил пинка под свою расистскую задницу. Так вот теперь комитет обеспокоенных граждан хочет убедить его снова участвовать в выборах. Через пару дней они собираются провести большое собрание. — Продавец грустно покачал головой. — От таких людей меня просто трясет. Не знаю, за кого голосуешь ты, приятель, но меня в пять лет родители привезли сюда из Германии. Перед самым началом Второй мировой. Поэтому такие люди… в общем, трясет меня от них. Вот так-то.
Джулс никогда особенно не задумывался о Натане Найте и его последователях — точно так же, впрочем, как и об остальных политиках. Он всегда был слишком озабочен тем, где раздобыть очередную жертву, и на всякие глупости внимания не обращал.
Продавец сосисок выключил радио.
— Извини, что отвлек тебя. Доброй ночи.
Он взялся за ручки тележки и покатил ее вниз по улице. Джулс сообразил — слишком поздно, — что продавец мог принять его молчание и задумчивый вид за несогласие. От мысли, что его могли причислить к сторонникам Натана Найта, Джулсу стало нехорошо, но окликать человека с тележкой было поздно — он уже спустился на полквартала.
В воздухе все еще плавал аромат вареных сосисок. Джулс снова подумал о том, что услышал от продавца. Большой митинг белых расистов на Северном берегу? Хм… Это пахло неплохой возможностью. Точнее, отвратительно попахивало. Джулсу совсем не хотелось связываться с людьми, которые наотрез отказались бы выпить чашку кофе с его другом Эрато. С другой стороны, мусоровозы же делают прибыль на том, что воняет? Значит, ничего невозможного тут нет. После того, как все закончится и его жизнь вернется в обычное русло, от кучки придурковатых расистов можно будет и отделаться.
Подумав о смелости и изобретательности своей идеи, Джулс невольно улыбнулся. Морин хотела, чтобы он составил план действий. Именно это он и сделал. Если Мэлис Икс создал целую армию вампиров, то почему бы, черт побери, Джулсу Дюшону не поступить точно так же?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: