Эндрю Фокс - Блюз белого вампира

Тут можно читать онлайн Эндрю Фокс - Блюз белого вампира - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city, издательство ACT, ACT МОСКВА, Транзиткнига, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Блюз белого вампира
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT, ACT МОСКВА, Транзиткнига
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-029745-9, 5-9713-1626-5, 5-9578-1853-4
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эндрю Фокс - Блюз белого вампира краткое содержание

Блюз белого вампира - описание и краткое содержание, автор Эндрю Фокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нью-орлеанские вампиры — надменные и стильные красавцы?!

Сказки для детей младшего готского возраста!

Обычные… гм… кровопийцы с обычными проблемами!

Один страдает от избыточного веса!

Другой тщетно мечтает об операции по перемене пола!

Третья, чтобы заработать на квартиру, танцует в дешевом клубе! Ну а четвертый, рвущийся стать Принцем города, — вообще по совместительству предводитель банды «черных братьев»!

Война, конечно, неминуема…

Но — какой она будет?!


Джулс Дюшон, тучный кровопийца из Нового Орлеана, предпочитал питаться крупными чернокожими, не слишком ограничивая себя в этом пристрастии. Но однажды, вернувшись домой после очередного обеда, обнаружил там недобро настроенного вампира, запретившего Джулсу отныне употреблять темнокожих в пищу. Случайно нарушив указ, Дюшон лишился дома. Как остаться в живых и не лишиться любимого лакомого кусочка?

Блюз белого вампира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Блюз белого вампира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эндрю Фокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джулс долго глядел вдоль набережной, вспоминая огромный судостроительный завод, который они охраняли столько длинных ночей подряд. Затем повернулся к машине.

— Ладно. Поехали. Не хочу плащ промочить, как-никак нам с тобой слежку сегодня вести.

Дудлбаг встал перед Джулсом и загородил дверцу «линкольна».

— Костюм костюмом, — сказал он, — а отпускать тебя в схватку с Мэлисом мне пока не хотелось бы. Мы пока не закончили с обучением. Я твой друг и советчик, и мой долг — предупредить, насколько опасно ввязываться в драку сейчас.

Джулс мягко, но твердо отстранил Дудлбага и открыл дверцу автомобиля.

— Ну, вот ты и выполнил свой долг. Главное, что я знаю, где Мэлис будет сегодня ночью. Чересчур долго все это дерьмо продолжается, понимаешь? Надоело мне терпеть. Кстати, я ведь тут недавно «пушкой» обзавелся. Погоди-ка, сейчас покажу.

Он достал с заднего сиденья большую коробку, поставил ее на крышу «линкольна» и открыл. Черный предмет, который лежал в коробке, напоминал нечто среднее между арбалетом с рукояткой и игрушечным пистолетом.

— Его Малыш Айдахо сделал. Сначала я попросил, чтобы он стрелял только деревянными дротиками, а вчера ночью придумал пули с чесночным порошком использовать. Черт, какой все-таки Айдахо ловкач! Представляешь, пока мы вчера у него в мастерской болтали, он сразу дополнительные детали приделал. Видишь кнопочку? Она режимы переключает — с дротиков на пули и обратно.

— Очень остроумно. — Дудлбаг взял орудие в руки, внимательно осмотрел его со всех сторон, а затем вернул Джулсу. — Что-то я не припоминаю, чтобы Плащ Возмездия когда-нибудь пользовался оружием.

— Да? — Джулс бережно убрал арбалет в коробку и снова положил ее на заднее сиденье. — Ну, это потому, что раньше Плащ Возмездия имел дело только с тупоголовыми шпионами. Будь у тех жалких неудачников минометные снаряды, они и то в стену завода с тридцати метров не попали бы. Думаю, Мэлис со своими ребятами — противник чуток посерьезнее. Они же вампиры как-никак и все такое.

— Вполне вероятно, — отозвался Дудлбаг и сел в машину.

Дождь застучал в стекла «линкольна» немного сильнее, а тонкий тростник на берегу реки стало склонять к самой воде резкими порывами ветра.

* * *

Джулс ехал вниз по Эспланад-авеню в сторону авеню Норт-Брод, где когда-то кипела оживленная торговля, а теперь стояли сомнительные забегаловки и покосившиеся магазинчики с заколоченными окнами. «Линкольн» петлял между покинутыми автомобилями и ржавыми корпусами от глушителей, а Джулс глядел на дорогу и одновременно возился с радио, стараясь поймать любимую станцию. Приемник как всегда барахлил. Обрывки мелодии то пробивались сквозь шквал радиопомех, то снова пропадали.

— Чертова «Форд моторс» со своим куском дерьма… — пробормотал Джулс.

— Ты говорил, что разработал какой-то план, — сказал Дудлбаг, заплетая длинные волосы в практичную косу. — Интересно было бы узнать о нем поподробнее. Я очень надеюсь, что план у тебя действительно есть.

— Ну ясное дело, у меня есть план. Я ведь заказал «пушку», так?

— Значит, план заключается в том, чтобы застрелить Мэлиса?

— Нет.

— Нет?

— Нет, — повторил Джулс. — Вампиры вампиров не убивают. Не знаю, может, я учил тебя плохо, да только это одна из заповедей, по которым я живу. Для чего мне «пушка»? Чтобы его запугать. Это и есть мой план. Сначала зададим Мэлису небольшую взбучку, чтобы успокоить. Покажем, что шутки с нами плохи и ему со мной связываться не стоит, а потом я поговорю с ним как мужчина с мужчиной.

— Вот как… Ты намерен поговорить с Мэлисом по душам до того, как он натравит на тебя своих бандитов и проткнет тебе сердце, или после?

Джулс фыркнул.

— Я все предусмотрел, можешь не беспокоиться. Он ведь нас не ждет, так? Спрячемся где-нибудь в тени, установим наблюдение за его тачкой. При нем наверняка будет один или два телохранителя от силы. Твои приемчики из кун-фу плюс моя «пушка» — охранников вырубим без проблем, и плохой мальчик Мэлис будет в нашем распоряжении.

На углу Саут-Брод и Тулейн-авеню Джулс остановился у светофора. Оживленный перекресток обступали огромное здание уголовного суда из серого камня, недавно разорившийся ресторан «Жареный сом у Гудфеллера» с забитыми окнами и новенький «Макдоналдс» с золотистой аркой над входом.

— Знаешь, этот «Макдоналдс», — сказал Джулс, когда загорелся зеленый, — появился тут буквально за одну ночь. Прям как по волшебству. Я не одну неделю ездил, когда рабочие старое здание на углу сносили, потом фундамент готовили. А потом как-то ночью привезли сюда на грузовике с платформой сам ресторан, свалили его на бетонное основание и все — назавтра он уже работает. Магия, да и только.

Дудлбаг бросил беглый взгляд на диво современной коммерции и опять повернулся к Джулсу.

— Может, ты и от этой ночи ждешь чуда? Давай представим, что все случилось так, как ты запланировал. Справимся мы с охранниками, затащим Мэлиса в какой-нибудь темный пустой переулок. Каким образом ты убедишь его оставить тебя в покое? Не считая убийства, разумеется.

— Ну вот! Опять ты про убийства! И сестру его ты тоже убить хотел, так ведь? Подумай, этот Мэлис, он же бизнесмен. Торговля наркотиками — такой же бизнес, как и торговля зубной пастой, например. А раз он бизнесмен, значит, с ним можно договориться. Если я докажу, что выгнать меня из города у него не получится и что связываться со мной опасно для его дела, мы наверняка сможем заключить сделку. Например, что-нибудь вроде квот на черных жертв — скажем, два человека в месяц, а остальное время я охотился бы на белых туристов, да и ты мне из Калифорнии кровь присылал бы. Его блокнот с именами покупателей у меня, так? Это тоже отличный козырь. Кроме того, у нас есть кое-что общее. Мы с ним оба от Морин дерьма всякого понатерпелись. Это тоже чего-нибудь да значит.

— Понятно. Что насчет резервного плана?

— Резервного?

— Что ты намерен делать, если твои расчеты не оправдаются?

— Не знаю. А тибетские монахи тебя не научили какому-нибудь супер-пупер-гипнозу, чтобы Мэлиса заговорить раз и навсегда?

— Нет.

— Фигово. — Настроение у Джулса мгновенно испортилось, хотя после недолгих раздумий он снова воспрянул духом. — Придумал! Так его запугаем, что дохнуть не посмеет. Гляди, сначала ты ему рассказываешь про свои сверхъестественные способности, а потом устраиваешь демонстрацию. Поразмахиваешь руками, как фокусник Мандрагора, потом глянешь на меня свирепо, а я возьму и сделаю то, что в подвале у Морин делал — попробую превратиться в обоих зверей зараз. Стану сначала какой-нибудь жуткой двухголовой страховидлой, а потом кашей по полу растекусь. Ты надо мной еще раз руками помашешь, и я появлюсь самим собой, но с такими воплями, будто мне оторвали яйца. Мэлис поглядит на это и продумает: «Черт, если он с приятелем такое сотворил, только чтоб силу показать, то что он тогда со мной сделает?» Честное слово, он прямо в штаны и обделается!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эндрю Фокс читать все книги автора по порядку

Эндрю Фокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блюз белого вампира отзывы


Отзывы читателей о книге Блюз белого вампира, автор: Эндрю Фокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x