Саймон Грин - Пути, которые не избираем
- Название:Пути, которые не избираем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Грин - Пути, которые не избираем краткое содержание
Пятый роман из цикла «Темная Сторона» английского писателя–фантаста Саймона Грина. Джон Тейлор выяснил, что его давно исчезнувшая мать, создавшая Темную Сторону — темное сердце Лондона — собирается разрушить ее. Пытаясь помешать ей, Джон Тейлор вынужден совершить путешествие в очень отдаленное и, вероятно, смертельно опасное прошлое.
Пути, которые не избираем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, — ответил я. — Мы путешественники, из будущего.
Боже! — воскликнула барменша. — Как интересно! На что это похоже?
Шумно, — сказал я. — И немного быстрее темп, но в остальном почти то же самое.
Ну, это утешает, — сказала барменша. — Почему бы вам не заказать целую кучу напитков? Не беспокойтесь о своей маскировке, я вижу сквозь ваши чары только потому, что я из божественного рода. Я Геба. Я служила виночерпием для старых римских богов, пока основа их веры не пришла в упадок вместе с империей, и они решили перейти на новые пастбища.
Не предложив взять меня с собой, неблагодарные сволочи. Я решила, что слишком молода, чтобы уйти из алкогольного бизнеса, поэтому я устроилась в этом месте, и теперь обеспечиваю хорошим настроением всех и каждого. Давайте, любезнейшие, выпейте немного. Хорошая выпивка, хороша для души. Поверьте, я знаю в этом толк.
Я огляделся и убедился, что все трое из нас были вполне готовы экспериментировать в этом направлении, но, к сожалению, оказалось, что ассортимент бара состоял почти полностью из различных сортов вина и меда. Мы попробовали в равной доле и то и другое, в духе научного исследования, но все вина оказались разбавленными и горькими, а мед был густым и сладким. Зачастую с чем–то плавающим в нем. Мы натянули различные выражения лиц и задумчиво что–то пробормотали, но Гебу это не обмануло.
В будущем выпивка лучше?
Скажем так.. более экстремальная. Это действительно все что есть?
Ну, — протянула Геба, — я храню несколько особых позиций, для взыскательных клиентов с хорошим вкусом и большим количеством денег, чем здравого смысла. «Снежное вино», «Старый Пекульер Бахуса» и «Слезы ангела». Мерлин, очень любит последнее.
— То, что нужно, — сказал я — Одну бутылку «Слез ангела», пожалуйста.
И только когда она начала рыться в поисках бутылки под барной стойкой, меня внезапно осенил вопрос, как я буду платить за нее, наряду со всеми остальными напитками, которые мы уже потребляли. Независимо от того, какую валюту они использовали в шестом столетии, я, безусловно, не имел ее при себе. Я по привычке сунул руки в карманы плаща и к своему удивлению обнаружил тяжелый мешочек монет, который, разумеется, туда не клал. Я вытащил кожаный мешочек, развязал шнурки, и глупо моргнул, увидев целую кучу золотых и серебряных монет.
А вот это впечатляет, — сказала Сьюзи. — Что ты сделал, обчистил чей–то карман в клубе «Лондиниум»?
Не думал об этом, — сказал я. — Но, к счастью, кажется, Старец Отец Время думает обо всем.
Я предложил Гебе одну из самых больших золотых монет, и она мастерски надкусила ее задними зубами, прежде чем принять с улыбкой. Взамен я получил тонкий стеклянный сосуд бледно–голубой жидкости и абсолютно никакой сдачи. В медленно колышущейся жидкости сверкали яркие искры света.
«Слезы ангела», — сказала Геба, морща свой восхитительно дерзкий нос. — Ужасная штука. Она очень недолго пригодна для питья, затем выдыхается, и мы вынуждены закапывать ее в освященной земле.
— Я хочу немного попробовать, — сказала Сьюзи.
Нет, не попробуешь, — сказал я настойчиво. — Это для Мерлина.
Я посмотрел на Гебу.
Какое у него сейчас настроение?
Опасное, — ответила Геба. — Не думаю, что он сказал и полдюжнны слов кому–нибудь, с тех пор как король умер. Он выпивает здесь вот уже три недели. Не ест, не спит. Никто не беспокоит его, потому что, если они делают это, он превращает их в… тварей.
В каких тварей? — осторожно уточнил Томми.
Не уверена, что у них есть название или обозначение, как таковое, — сказала рассудительно Геба. — Но независимо от того, чем они являются, они отнюдь не выглядят довольными. Если бы мне пришлось описать их, я бы сказала… что они ходячие сопли.
Может, тебе лучше поговорить с Мерлин одному, Тейлор, — предложил Томми, и Сьюзи мрачно кивнула.
Я бы вообще не рекомендовала с ним говорить, — сказала Геба. — Ведьма Ниму единственная, кто может сделать с ним что–нибудь в эти дни.
Я быстро взглянул на Сьюзи и Томми. Мы знали это имя. Легендарная вероломная ведьма Ниму, которая очаровала сердце Мерлина, а затем украла его, буквально вырвав из груди. Ведьма, которая соблазнила и предала Мерлина, когда его бдительность ослабла, и приговорила его к смерти.
Давайте пойдем и поговорим с пьяным опасным волшебником, — сказал я. — Прежде чем все не стало еще сложнее.
Не хотите оставить какое–нибудь сообщение для ближайших родственников? — спросила Геба.
Не волнуйся за нас, — сказала Сьюзи. — Мы тоже можем быть очень опасными, когда собираемся с мыслями.
Мы повернулись и посмотрели на Мерлина Отродье Сатаны, и это походило на изучение дикого животного, которое съело своего сторожа и вырвалось из клетки.
После вас, — сказал Томми.
Мы направились к столику Мерлина в углу. В баре стало очень тихо, когда все осознали, что происходит.
Я задействовал свой дар, почти, но не совсем, на грани проявления, на всякий случаи и ощутил что Томми сделал то же самое. У Сьюзи уже была граната в руке с одним пальцем небрежно подсунутым под чеку. А затем Мерлин резко обернулся и посмотрел на нас, и мы словно наткнулись на кирпичную стену. Все трое, мы замерли на месте, скованные огнями вырывающимися из его глазных впадин. Все в баре затаили дыхание. А затем я медленно поднял бутылку «Слез ангела», чтобы Мерлин мог хорошо ее разглядеть, и его губы искривились на секунду в подобии улыбки. Я сделал глубокий вздох и снова двинулся вперед, но Сьюзи и Томми остались там, где стояли, не шевелясь. Я остановился у столика и одарил Мерлина моим лучшим жестким взглядом. Никогда не позволяй ублюдкам увидеть, что ты напуган.
Оставь в покое моих друзей, Мерлин. Они часть того, о чем я должен тебе сказать.
Мерлин вскинул бровь.
— Я убивал мужчин за то, что они говорили со мной таким тоном, только чтобы посмотреть, как они умирают. Почему я должен потворствовать тебе, мальчик?
Потому что я единственный сын Лилит. И мы, полукровки, должны держаться вместе.
Он медленно кивнул, хотя, был ли он впечатлен моими железными нервами или именем моей матери, было сложно сказать. Я схватил стул и сел напротив него. Сьюзи и Томми осторожно двинулись вперед и предпочли встать позади меня. Я был благодарен им за их присутствие. Я блефовал с различными могущественными существами и прежде, но это был сам Мерлин Отродье Сатаны, черт возьми. Я был рад тому, что сел поскольку так он не видел моих дрожащих под столом ног. Я предложил ему бутылку «Слез ангела», и он, обхватив ее огромной рукой, задумчиво поднял ее. Вытащив пробку большими глыбовыми зубами, он налил густую голубую жидкость в серебряный кубок перед собой. Жидкость ужасно воняла. Мерлин заметил мою реакцию и мерзко усмехнулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: