Юрий Король - Наследник демоноборца
- Название:Наследник демоноборца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-93556-699-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Король - Наследник демоноборца краткое содержание
Когда ослабевает вера людей в добро, на землю приходит армия Властелина Ада — чтобы подчинить себе человечество. Так уже случилось тысячи лет назад, но тогда люди объединились и разбили войско Зла, а предводителя Темных сил, главного Демона, обезглавил в единоборстве Рыцарь Света. Маги сожгли тело Демона, душу его загнали в урну с прахом, которую спрятали неизвестно где, а для защиты людей создали Орден Света. На многие века затаились силы Зла, надеясь, что их час придет. И он пришел! Нашлись легкомысленные люди, которые по неразумению выпустили душу Демона. И понадобился новый Рыцарь Света, чтобы не допустить победы Зла...
Наследник демоноборца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Марэманго восседал в походном кресле, стоящем возле наскоро раскинутого палаточного городка. Вокруг суетились и бегали люди, что-то крича и жестикулируя. Но Демон с абсолютным безразличием к суете задумчиво глядел вдаль. Его мысли были уже далеко отсюда. Он предвкушал скорую встречу с Властелином, но сначала — то, как вырвет сердце проклятому Потомку, заняв его тело и приняв свой первозданный вид. А то, что сейчас гибнут эти жалкие людишки, — пускай себе гибнут!
— Мессир, мы выбили их из укрытий. Нами взяты все укрепления врага в Мертвом городе. Что прикажете делать дальше?
Марэманго с грустью взглянул на Эмерсона. Чего он суетится? Тоже мне герой. «Взяли все укрепления!»
— Ищите Потомка! Затем займемся вратами. Они где-то там, в горе. — Демон кивнул головой в сторону Храма.
— Мессир, мы только выбили их из укрытий. Они рассеялись по городу и отчаянно сопротивляются. Нужно подавить эти очаги, а затем приступить к поискам. К тому же в горах укрылись снайперы, которые сейчас представляют значительную угрозу...
— Послушай, как тебя... — перебил Эмерсона Марэманго.
— Виллиам! Виллиам Эмерсон!
— Так вот, Виллиам. Меня не волнует ни сопротивление каких-то там очагов, ни снайперы в горах. Мне нужен человек, чей проклятый Предок упек меня тысячи лет назад не понять куда. Ты хоть представляешь, что такое просидеть тысячу лет в заточении?
— Никак нет! — несколько раздраженно ответил Эмерсон.
— Вилли, — вмешался в разговор подошедший Грану, — Воителя Ада не волнует, что там происходит. Ты — специалист в своем деле, он — в своем. Иди и выполняй свою задачу, — сказал Мирчя, скорчив при этом такую гримасу, по которой Эмерсон понял, что он им недоволен. — Иди, только подожди меня, у меня есть план, как нам лучше поступить.
Эмерсон кивнул и, развернувшись на каблуках, отошел в сторону.
— Иди, успокой его, — внезапно сказал Демон. — Пусть не паникует. Скажи, что я его хвалю и доволен им. Пусть скажет всем, что я доволен ими!
Грану догнал Эмерсона, нетерпеливо идущего по тропе.
— Мирчя, — нервно сказал Эмерсон, как только они поравнялись, — ты хоть понимаешь, что если так продолжать дальше, то мы не займем этот проклятый город. Половина людей перебита. Из моего отряда в живых осталось трое, включая меня. Наступление захлебнулось. Из выживших половина имеют ранения, а другая половина напугана большими потерями. Им нужно отдохнуть, собраться с духом, а раненых хотя бы перевязать. У нас нет ни плана, как дальше действовать, ни представления о конечной цели операции. Кого где искать? Может, этот Потомок уже давно мертв, а может, сбежал отсюда.
— Послушай, — ответил Грану, глядя в глаза товарищу, — не впадай в панику. Я понимаю, что тебе тяжело смотреть, как гибнут товарищи. Но, поверь, мне тоже тяжело смотреть на это. Только не забывай, что мы выбили их из укрытий, а значит, имеем стратегическое превосходство. К. тому же у них потерь ничуть не меньше. Осталось нанести решающий удар и захватить здесь все. Кстати, передай бойцам, что он доволен всеми, без исключений. И живыми и мертвыми.
— Ха! — вырвалось у Эмерсона. — Он доволен!
— Да, доволен, — гневно ответил Мирчя. — Вспомни, как тобой пожертвовали в Ираке. Тебе даже не сказали спасибо.
— А здесь...
— А здесь, — перебил Грану, — тебе говорят спасибо! И, если нам удастся наконец устранить допущенную тысячи лет назад ошибку, то кроме «спасибо» ты еще получишь кое-что существенное. Наш Властелин намного лояльнее Демона и обещания свои держит. Попросишь у него, чтоб он тебе выдал твоих обидчиков из руководства штаба, и вырвешь им сердца. Месть — это хорошее дело. Особенно в твоем случае!
— Будем надеяться, — вздохнул Эмерсон. — Хорошо, я соберу людей, и мы возьмем этот город. Но нам нужно немного времени. Пускай бойцы отдохнут перед последним рывком.
— Действуй, — улыбнулся Мирчя.
Эмерсон поправил висящий за спиной автомат и отправился к двум ждущим его перед городскими воротами людям. Там он что-то сказал им, и они, пригнувшись, бросились к дымящимся руинам дворца.
Проводив их взглядом, Грану грустно вздохнул и поспешил вернуться к Марэманго. Демон сидел в той же задумчивой позе, в какой Мирчя оставил его несколько минут назад. Глядя вдаль, Марэманго, казалось, не замечал его. Грану встал рядом с креслом, не смея прервать размышления своего нынешнего хозяина.
— Ты что-то хочешь сказать? — лениво вымолвил монстр.
— Да, мессир, — торопливо начал Грану. — Мы провели спутниковую съемку местности. Тщательно изучили каждый камешек, исследовали все более или менее подходящие руины. Никаких следов храма и присутствия человека вообще.
Марэманго встал со своего места и взял бинокль, лежащий на столике рядом с креслом. Приложил его к глазам и стал что-то рассматривать вдали. Не отрываясь от оптики, он спросил у Грану:
— Так ты хочешь сказать, что все эти люди, которых вы не можете выкурить из развалин, пришли сюда просто так, чтобы позабавить нас? Или они так рьяно защищают памятник архитектуры?
— Нет, но...
— Не там ищете!
Марэманго оторвался от бинокля и повернулся к Грану. Глава Службы безопасности уловил в мертвых глазах Демона какую-то искорку.
— Искать нужно там. — Он указал пальцем куда-то вверх. — В горе! Я помню это место. Но сначала нужно выбить их из города. Разотрите их в порошок вместе с этими развалинами. Потомка там все равно нет. Я чувствую, что он прячется где-то наверху.
Гора! Конечно же! Как он сам не догадался! Мирчя сморщил лицо от досады. Ведь в ее недрах можно укрыть хоть целый город, не говоря уж о каком-то храме. Они могли захватить город, перевернуть здесь все вверх дном и, ничего не найдя, вернуться обратно. Вот это был бы номер! Грану почтительно поклонился, выражая свое уважение проницательности Марэманго:
— Мессир, разрешите мне сообщить об этом Эмерсону.
— А зачем? — удивился Марэманго. — Пускай сначала разберутся в городе. Места здесь совершенно глухие. Даже если кто-то из местных есть поблизости, то сообщить о происходящем он сможет не раньше завтрашнего утра. Но я надеюсь, что мы к этому времени уже откроем врата и наш Властелин займет наконец положенное ему место в этом мире.
Мирчя склонил голову, не смея перечить Демону. Марэманго же снова вернулся в свое удобное кресло и, развалившись в нем, закинул ногу на ногу. Отложив бинокль в сторону, он взял толстую газету, которая помогала Демону убивать время в ожидании результатов. Развернув ее, он углубился в чтение, давая тем самым понять Грану, что разговор закончен. Мирчя немного помялся возле кресла и удалился прочь.
А тем временем впереди из развалин старого дворца высыпали на улицы города солдаты Темного Ордена. Они разделились на небольшие отряды и приступили к зачистке многочисленных очагов сопротивления. Снова завязался бой, который должен был стать решающим для обеих сторон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: