Лорел Гамильтон - Танец
- Название:Танец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорел Гамильтон - Танец краткое содержание
Анита Блейк 22,5
Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...
Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…
Танец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Твой парень ударил мою малышку. Что за парни бьют девочек по лицу?
— Сайрус, ты ударил ее?
— Нет, папочка, я не бью девчонок.
— Нет, бьет, — возразила Бэкки, оттолкнув отцовскую руку от своего лица, чтобы драматическим жестом указать пальцем на мальчишку. — Он ударил меня, в лицо!
Подошли Зебровски и Кэти, пытаясь сообразить, что делать с гостями, и тут их сын, Грег, произнес:
— Простите, прошу все внимание.
Зебровски произнес командным тоном:
— А ну-ка замолчали все на минутку.
Мы все посмотрели на него.
Грег чувствовал себя некомфортно под пристальными взглядами окружающих. У него были темные кудряшки отца, но строение лица такое же изящное, как у Кэти, поэтому он был привлекательным мальчишкой и выглядел моложе своих двенадцати лет.
— Я знаю из-за чего началась драка.
— Расскажешь нам? — спросил Зебровски, положив руку на плечо сына.
— Сайрус сказал Мэтью, что только геи играют с девчонками. Мэтью ответил, что ему нравится играть как с девочками, так и с мальчиками. Он вообще не понял, что его оскорбили. Сайрус спросил, что он имел в виду. Маленькая блондинка сказала Сайрусу, что он такой же зануда, как в школе и поцеловала Мэтью в щеку, и тогда Сайрус попытался его ударить.
Отец Сайруса посмотрел на сына.
— Это правда?
Сайрус не смотрел на отца. Он вообще избегал встречаться с кем-либо взглядом. Трудно выглядеть суровым, когда кто-то тебя обнимает, но он сделал все возможное, и даже скрестил свои крепенькие ручонки на груди.
— Сайрус, я задал тебе вопрос. Не заставляй меня повторять.
— Да, — наконец очень угрюмо буркнул он.
— Не знаю, что на него нашло, но прошу прощения.
— Когда Бэкки делает что-то плохое, она сама за себя извиняется, — сказал Кевин Эпплтон.
Отец Сайруса глянул на Эпплтона, но произнес:
— Сайрус, извинись перед маленькой девочкой.
— Я не хотел сделать ей больно. Я хотел ударить его! — Он драматическим жестом указал на Мэтью.
— Не Мэтью начал драку, Сайрус, а ты. Сейчас же извинись перед ними обоими.
Он повернулся к Бэкки с надутым лицом.
— Извини, что ударил тебя. Я не хотел.
— Я не принимаю твои извинения! — ответила Бэкки. Ее глаза были темными от ярости. Мне она понравилась.
— А теперь извинись перед Мэтью.
— Не буду, — ответил Сайрус, и это прозвучало грубо.
— Сайрус, сейчас же извинись.
— Нет.
— Может, ты скажешь ему, за что он извиняется, — подсказал Натаниэль.
Отец Сайруса выглядел озадаченным.
— Он знает, за что извиняется.
— Он извиняется за то, что начал драку из-за того, что попытался обозвать Мэтью или из-за ревности? — спросил Натаниэль.
— Я не понимаю, к чему ты клонишь, — сказал мужчина.
— Ты извиняешься за то, что обозвал Мэтью? — спросил Натаниэль.
Сайрус грозно глянул на него, но, наконец, произнес:
— Я извиняюсь за то, что обозвал тебя.
— Ты принимаешь его извинения? — тихо спросила я у Мэтью.
Мэтью кивнул.
— Ты извиняешься за то, что начал драку? — продолжил Натаниэль.
— Извини, что ударил тебя, Мэтью.
Мэтью покачал головой.
— Мне это не нравится. Если Бэкки не принимает твои извинения, то и я тоже.
Кто-то приложил лед к лицу Бэкки. Она снова захныкала.
— Холодно! — пожаловалась она.
— Мы очень извиняемся, правда, Сайрус? — спросил его отец.
— Да, — угрюмо просопел, Сайрус.
— Ты будешь хорошо себя вести остаток дня или нам стоит уехать?
— Я не хочу уезжать.
— Тогда обещай мне: больше — никаких драк.
Он пообещал, но не так, словно был с этим согласен и давал обещание от чистого сердца. На всякий случай лучше не спускать с Мэтью глаз. Не хотелось бы возвращать его матери в потрепанном виде.
Они пошли в одну сторону, мы в другую.
— Быстро сообразил с водой, — похвалила я Грега.
Он сверкнул в мою сторону копией фирменного саркастичного оскала Зебровски, и внезапно я увидела, насколько он — сын своего отца. Одно это заставило меня улыбнуться в ответ.
— Спасибо, Анита.
Зебровски чуть приобнял его, потому что он был уже слишком взрослый для объятий на публике.
— Вот это мой мальчик. — Они улыбнулись друг другу, и это был очень добрый момент.
К нам подошла курчавая блондинка, тянущая за собой женщину с такими же белокурыми волосами и голубыми глазами.
— Мамочка, это Мэтью. Он тоже ходит в балетный класс и подрался из-за меня с Сайрусом.
Я не была уверена, что Мэтью сделал это, защищая честь маленькой блонди. И начала было что-то говорить, но малыш выглядел настолько довольным собой, что мне не захотелось портить ему такой момент.
Девочку звали Жаннетт, маму — Джейн, а отцом был детектив Митчел Форбс. Форбс растерял значительную часть своих волос, так что я прибавила пяток лет к его возрасту, но когда у меня появилась возможность поближе рассмотреть его лицо и подтянутое тело, насколько его показывали шорты и рубашка поло, я вычла обратно эти пять лет и дала ему чуть за тридцать.
— Благодарю тебя за заботу о нашей малышке, Мэтью. Это был очень смелый поступок.
Не знаю, как бы я почувствовала себя в подобной динамической ситуации, когда девочка нуждалась в помощи, а мальчик ее оказал. Это казалось женофобством и в шесть лет нет большой разницы в физическом потенциале. Жаннетт могла «защитить» себя так же хорошо, как это сделал Мэтью, возможно даже лучше проявив бойцовые качества.
— Вообще-то девочки тоже могут за себя постоять, — сказала я.
Жаннетт и Джейн, недоуменно моргая, уставились на меня голубыми глазами, словно я заговорила на иностранном языке. Затем Джейн взяла под руку своего мужа, второй рукой по-прежнему держа за руку Жаннетт.
— Митчелл и я познакомились, когда мужчина в баре поднял на меня руку, а он встал на мою защиту. Тогда я еще не знала, что он полицейский, а только что он большой, сильный и любящий покомандовать парень. — Она улыбнулась ему с сияющей на лице искренней любовью, и он улыбнулся в ответ с тем же теплом. Это было красивое зрелище, и почему оно на меня повлияло?
Натаниэль обнял меня за плечи.
— Анита спасла меня… от самого себя. — Думаю, последнюю часть он добавил, чтобы они не спросили от чего. Некоторые из спасателей, включая меня, убивают людей, чего полиция, как правило, не одобряет.
Я повернулась и улыбнулась ему.
— Спасибо, котик, но и ты меня тоже спас.
Он поцеловал меня, и я осознала, что это правда. Натаниэль однажды поднял пистолет и выстрелил в кое-кого, чтобы спасти мне жизнь, но не единожды спасал меня другими способами. Можно спасти кого-то или что-то, и тем самым не спасти часть себя?
Мэтью обнял нас обоих, обхватив маленькими ручонками нас за шеи, прежде чем мы с Натаниэлем оторвались друг от друга. Мы тоже обняли его. Натаниэль обнял меня, пока я обнимала маленького мальчика. Мика протянул руку, чтобы коснуться мокрых волос Мэтью, а Натаниэль отвел руку, приглашая Мику в объятие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: