Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 1
- Название:Стальной ворон. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ФТМ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-446-71606-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 1 краткое содержание
Юность всегда грезит подвигами и славой. Когда молод, кажется, так трудно доказать миру, что ты чего-то стоишь. Что ты… особенный. А если сама судьба дает шанс, ты хватаешься за него обеими руками. Но не советую обольщаться. Не бывает подвигов без боли и потерь. А славы без труда и упорства.
Хэвэн Харпер. Тень, потерявшаяся в мире бескрайних джунглей. Найти ее и вернуть — достойный подвиг. Путешествие по непролазной чаще, где сам воздух ядовит, не назовешь легким.
Но тем, кто останется позади, тоже не придется сидеть сложа руки. Церковь всеми усилиями старается скрыть пропажу древнего артефакта. Затеваются недобрые дела. Первая фишка упала. Скоро посыпятся остальные.
Стальной ворон. Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ладно, ладно. Я все поняла, — прошептала Робин. — Отпусти.
— Повтори, что именно поняла, — приказал Клаус, но пальцы разжал.
— Еще раз так сделаешь, познакомишься поближе с Конни, — потирая запястье, пригрозила Би.
— Не питай иллюзий, — отмахнулся мальчишка. — Твоего братца я уделаю на раз.
Он звонко щелкнул у девочки перед носом. В черных глазах не было и тени бахвальства. От спокойной уверенности Клауса по телу Робин пробежала дрожь. От мальчишки ощутимо веяло опасностью и смертью. В какой-то момент Би испугалась его.
— Пользуйся головой, и подобное никогда не повторится. — Клаус бережно взял подругу за плечи и легонько встряхнул. — Я боюсь за нас. Все слишком серьезно. Карл поставлен вместо деда вести пары. Он ехал руководить практическими занятиями, но теперь временно на полной ставке. А ну как Берта и его узнает? Карл… Каспар Кроу — нелегальный трансум. Если донести, что я не тот, за кого себя выдаю, не так страшно. Отовраться можно. Но заложить его…
— Просто извинись, и я пойду искать Берту, — оборвала Робин. — Она, кстати, приехала в Шейдивейл?
— Не в курсе. Знаю, куда расквартирована, и все, — пояснил тот и, помолчав, добавил: — Прости меня.
— Прощаю, — улыбнулась Би.
— Надо разбегаться, — спохватился мальчишка. — Выглядим, как заговорщики.
— Вокруг ни души, — она украдкой выглянула за угол.
Широкий коридор пустовал.
— Если та Прейвери по-настоящему наша, постарайся вытащить ее на улицу и разговорить там, я тоже хочу послушать, — попросил Клаус. — Не получится на улицу, подойди к окну и незаметно открой форточку.
— Как ты себе это представляешь? — нахмурилась Робин. — Мои действия покажутся ей странными.
— Твои действия кажутся странными восьмидесяти процентам окружающих, — парировал тот. — Одной странностью меньше, одной больше.
— Самое главное, о чем мне с ней говорить?
Мальчишка задумался.
— Ни о чем, — наконец, ответил Клаус. — Ты, вроде как, случайно увидела ее фамилию в списках, решила проверить: вдруг одноклассница? Вот вы встретились… Обычный пустой треп про то, как провели годы, которые ничего друг о друге не знали. Даже если это наша змея, она сейчас в незнакомой обстановке. Дезориентирована. А ты уже на втором курсе. Преимущество на твоей стороне. Гляди, она тебе в рот смотреть начнет, чтобы понять, как тут устроиться получше.
— Моя миссия? — Би размяла шею.
— Слушать и кивать. — Он прищурился. — Деликатно разведай, что Берта помнит. Но не намекай, не подталкивай. На данный момент я просто хочу составить представление о ней, как о человеке. Иди и покоряй!
Чтобы подтвердить версию о «случайной» встрече, Робин отправилась к доске объявлений. Она кожей чувствовала пристальный взгляд Клауса. Мальчишка не переставал удивлять. «В школе он не был таким жестоким», — шевельнулось в груди. — «Или был?».
Би напрягла память. Что она, в сущности, знала о Никодемасе? Мальчик рос без отца, мать покончила с собой, когда Никодемасу только исполнилось семь. Ходили слухи, что он своими руками вынул нож (или чем она себя?..) из еще теплого тела. Но дети всякое болтают. Поговаривали даже, что Никодемас с тех пор повсюду носил этот нож. Только кто ж его в школу пустил бы с оружием? Хотя в прошлом году, когда начались неприятности Эмьюз, какой-то нож мелькал. Дедушка и бабушка Никодемаса тоже долго не протянули. Ушли следом за матерью. Потом появилась какая-то дальняя родственница. Как выяснилось — мошенница. Даже без части про нож картинка получалась безрадостной.
— От хорошей жизни воронами не становятся, — пробормотала Робин.
А пожар и похороны? За ними «перерождение» в Клауса. Всего этого хватало, чтобы объяснить любую агрессию. Объяснить, но не оправдать.
На запястье наливался синяк. Застегнув куртку, девочка сбежала по парадным ступеням главного корпуса. Роберту Анжелу Прейвери поселили в одно общежитие с Радугой. Би прекрасно ориентировалась в том здании. Она искренне надеялась, что найденная другом Берта — полная тезка неприятной одноклассницы, и строгая конспирация ни к чему.
В чистом небе пронеслась черная точка. Высоко-высоко над улицей и черепичными крышами кружил одинокий ворон.
Робин резко выдохнула и толкнула тяжелую дверь. Привычный коридор. Девочка поймала себя на том, что считает ступеньки. Сверившись с планом здания под стеклом, она свернула к жилым помещениям.
— Я на месте, — зачем-то прошептала Би, остановившись перед последней дверью. — Вдруг там никого нет?
Но за стенкой звенели голоса. Набравшись храбрости, Робин постучала.
— Привет, ты к кому? — спросила девочка с короткими черными волосами, ежиком торчащими на макушке.
— К Берте Прейвери. — Би заглянула в комнату.
— Это я, — привлекая внимание хлопками, сообщила та.
На секунду в душе зародилась зыбкая уверенность, что Клаус ошибся. Но так же мгновенно погибла под натиском воспоминаний.
— Ты очень изменилась. — И это было истинной правдой.
— Мы знакомы? — Берта близоруко прищурилась. — Подожди… Робин? Робин Бонни?
— Только я теперь Хаулинг, — поправила Би.
— Мама вышла замуж? — Прейвери энергично пожимала девочке руку.
— Да. — От неожиданно теплой встречи шпионка едва не забыла, зачем пришла.
— Заходи, — предложила Берта.
— Может, лучше погуляем? — замялась та.
— Попозже. — Она втащила гостью в комнату.
Пока Роберта Прейвери представляла «однокашницу» соседкам, Би шмыгнула к окну и распахнула форточку. Незнакомые девочки уставились на нахальную визитершу.
— Мне душно… клаустрофобия. — Робин ляпнула первое, что взбрело в голову.
— Тогда, пожалуй, лучше на улицу. — Берта выглядела обеспокоенной.
Она оделась поразительно быстро, сунула что-то в карман и махнула подружкам.
— Как ты жила все эти годы? — спросила Берта, как только девочки оказались на улице.
— Там тех лет! — отмахнулась Би. — Ничего интересного. Правда у меня теперь есть отец и сводный брат, оба Коноры Хаулинги.
— Здорово, — улыбнулась та. — А куда ты пропала?
— Меня перевели в Пансион при Ордене, — пояснила Робин, высматривая свободную лавочку.
— Везучая, — покачала головой Берта. — Без экзаменов сюда попала. А я засыпалась в прошлом году. Мерзкая тетка завалила на Истории Ордена. Бредс, конечно, разбирался в предмете, только преподавал не особенно хорошо.
— Что с ним сейчас? — Она напряженно высматривала в небе черную птицу.
— Умер года два назад, — сообщила Прейвери.
Крупный ворон опустился на ближайший к девочкам карниз и принялся чистить перья.
— А Калдор Нанс? — заволновалась Робин.
— В полном порядке, — заверила Берта. — Она теперь директриса, кураторство не берет. Тот пожар… многое изменил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: