Уилл Эллиот - Цирк семьи Пайло
- Название:Цирк семьи Пайло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-03462-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилл Эллиот - Цирк семьи Пайло краткое содержание
Джейми, трудолюбивый и благонамеренный молодой человек, стал жертвой цирка семьи Пайло. Цирка, жестокого по своей природе, с безумством насилия и опасными номерами. Он оказался под властью самой неистовой группы циркачей — клоунов. Надетая маска высвободила скрытого монстра. Белила на лице превратили Джейми в Джи-Джи, клоуна-новичка, тупого и хладнокровного. Он не знает границ и несет разрушительную силу. Джейми не может поверить, что этот образ создан по его подобию. Перевоплощение становится катастрофическим. Постоянная борьба двух личностей в одном человеке вот-вот обернется трагедией. И кажется, нет способа сбежать из лишающего рассудка садистского цирка…
Цирк семьи Пайло - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Уинстон поманил Гоши, и они оба выступили на сцену. Гоши держал руки по швам. Он побрел к брату и вскоре исчез в облаке. Наконец Джи-Джи увидел, как Уинстон опустился на колени, шаря по полу в поисках источника задымления. Облако разрасталось, вскоре дым пополз над зрительным залом, и зрители закашляли. Глаза Джи-Джи стали слезиться, он почувствовал, как першит в горле. На сцене Гоши в отчаянии издавал свист кипящего чайника: фью-уууууууууууууууууу!
Слышался приглушенный голос:
— Это… не смешно…
Гонко орал во всю силу легких:
— Если я найду… этого грязного ублюдка… — но он должен был прервать фразу из-за приступа кашля.
В зале тоже поднялся большой шум. Раздались панические беспорядочные крики, затем люди полезли через спинки сидений и побежали к выходу. Клоуны, пошатываясь, потянулись прочь со сцены под бессвязный говор и покашливание. Только Гоши продолжал свистеть, подобно кипящему чайнику. Группа клоунов выбралась на улицу и остановилась, жадно хватая ртом воздух. Все еще скуля, Гоши в тревоге оглядывался.
— Гошшш-иии, — звал Дупи, ковыляя назад к брату и хватая его за плечи. — Они нас выкурили, Гоши. Они ушли и сделали это… Они нас всех выкурили! — Дупи обнял брата, пытаясь успокоить его, но свист чайника не прекращался.
За дверью соседнего театра акробатов встречали громовыми аплодисментами.
Клоуны молча сидели за своим карточным столом, который Рафшод похитил у дровосеков. Джи-Джи не ожидал такой тишины — он ожидал, по крайней мере, бурного проявления чувств от Гонко. Вместо этого Гонко сидел с задумчивым видом, откинувшись на спинку кресла. Говорил Уинстон:
— Это дымовые шашки. Их можно купить в пиротехнической палатке на Аллее интермедий. За несколько гранул порошка дадут сотню шашек. — Между большим и указательным пальцами он держал маленький предмет в виде черного шарика для пинг-понга. — Они взрываются и выделяют дым, если хорошо ударить. Должно быть, они сбросили на сцену несколько десятков шашек с крыши.
— Как им удалось их сбросить в тот момент, когда Гонко свистнул? — спросил Рафшод.
— Не могу сказать. Возможно, это просто совпадение. Может, кто-нибудь послал на стропила служку с полным мешком шашек. Надо спросить цыгана, который ведает прожекторами, не видел ли он кого-нибудь.
— Кто бы это ни сделал, он облажался, — сказал Гонко спокойным голосом. — Полностью, я имею в виду. Им понадобится швабра и лейкопластырь, я не шучу.
— В любом случае нам нужно все узнать! — воскликнул Рафшод. — Я узнаю! Только посмотрю в…
Джи-Джи оборвал его, сильно закашлявшись и выразительно взглянув. Рафшод понял значение этого взгляда. Уинстон внимательно посмотрел на эту пару и задумался.
— Где посмотрим, Раф? — спросил Дупи. — Посмотрим — где?
— Мм… мы… посмотрим в их шатрах, — нашелся Рафшод.
— В чьих шатрах, Раф? — спросил Дупи.
— В шатрах тех, кто сделал это.
Дупи погрузился в размышления, затем воскликнул:
— Да! Да, это замечательная идея. Давайте сделаем это, Гонко, давайте посмотрим шатер того, кто мог это сделать, и узнаем, кто…
— Мы все знаем, кто это, — сказал Гонко. — Они носят трико. Вчера они пожелали нам хорошего представления. Джи-Джи бросал в них грязь, да благословит Господь его юное сердце. И не беспокойтесь, возмездие придет. Но вы все слушайте, и слушайте внимательно. Пока никакой мести. Я имею в виду никаких заговоров. Пока мы остаемся любезными, как пирожное с кремом. — Гонко оглядел искоса каждого из клоунов. — Никто из вас не забудет сегодняшний вечер в ближайшее время. Но никакой спешки. Пока мы будем терпеть это, хотя они обгадили нас основательно, надо признать. Но мы отомстим. Это будет трудная кампания, но надо провести ее как надо. Выступать сейчас преждевременно. Не спешите.
В дверь постучали.
— А, вот и мы, — пробормотал Гонко.
Джордж Пайло вошел вместе с сопровождающим его толстяком со столь близко поставленными глазами, что, казалось, они занимали одну глазную впадину. Оказалось, что манипулятор материалом украсил его лицо. Это, как догадался Джи-Джи по костюму и галстуку, был любимый счетовод Пайло, творец политики соперничества клоунов с акробатами. Рядом с ним Джордж сиял от радости.
— Гонко! — воскликнул он. — Давай начнем то, что можно назвать открытым обсуждением шоу сегодняшнего вечера. Прежде всего, как тебе кажется, оно оправдало твои ожидания?
— Немного жесткое, если говорить честно, Джордж, — спокойно сказал Гонко.
— Немного жесткое! — повторил Джордж, сияя. — Мне это нравится. Неудивительно, что ты руководишь этой труппой, ты забавный парень. Мы с Роджером только что подсчитали итоги, произвели анализ затрат и выгод твоего шоу. Твое вечернее шоу, Гонко, стоило нам девяти жизней трюкачей. В целом девять трупов трюкачей, задавленных в сутолоке. Сейчас у зрителей принято освистывать эпизоды шоу, которые им не нравятся, поэтому, полагаю, самоубийственная сутолока указывает, что «немного жесткое» шоу совсем не сулит денег. Чему равны девять трюкачей, если перевести это на количество порошка, Роджер?
Счетовод Роджер уронил свой дипломат в яростной попытке вынуть из кармана калькулятор. Он нажал на некоторые цифры и сказал:
— Девять кисетов, мистер Пайло.
— Девять кисетов! — воскликнул Джордж, с лица которого сошла улыбка. — Девять кисетов, Гонко. Сколько мы сможем заплатить клоунам за сегодняшнее представление?
Счетовод нажал еще несколько цифр.
— Девять кисетов, — сказал он.
— Правильно! — согласился Джордж. — И сколько будет девять минус девять?
Роджер произвел математический расчет:
— Мм, ноль, мистер Пайло.
— Справедливо! Прекрасная круглая цифра. Что ты думаешь об этом, Гонко?
Гонко открыл рот, чтобы высказаться, затем закрыл его, когда Джордж выложил на стол листок бумаги. Главный клоун бросил на него равнодушный взгляд и спросил:
— Что это, Джордж?
— Уведомление о приостановке шоу! — воскликнул Джордж.
Гонко вздохнул:
— Что, если я сообщу тебе, что против нашего шоу совершена диверсия?
Джордж сделал вид, что воспринял эти слова серьезно, и качнулся на ногах взад и вперед:
— Если ты заявляешь мне это, я бы попросил тебя предъявить кучу улик, которые, вероятно, имеются у тебя, чтобы доказать обоснованность твоего дикого обвинения.
Гонко поднял дымовую шашку.
— Учти и то, что вызывает сомнения, — сказал Джордж.
Гонко отбросил дымовую шашку.
— Кроме того, напоминаю тебе, что каждый постановщик несет персональную ответственность за свои действия, включая обеспечение безопасности представления или сцены. Вот что я скажу гипотетически, если ты выдвигаешь, тоже гипотетически, такое обвинение. Это обращение, разумеется, следует адресовать управляющему, и решение упомянутого управляющего будет окончательным и обязывающим. Упомянутым же управляющим буду… я, Гонко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: