С. Пинард - Лотус

Тут можно читать онлайн С. Пинард - Лотус - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лотус
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

С. Пинард - Лотус краткое содержание

Лотус - описание и краткое содержание, автор С. Пинард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лотус росла сиротой. Не зная, кто ее настоящие родители, она целый век кочевала по стране. Ей требуется кровь, чтобы выживать, а значит, кто-то из родителей определенно был вампиром.

Лотус работает детективом в Денвере. Последнее ее расследование — серия убийств бездомных, и это не ритуальные убийства и не случайности. Каждая жертва обескровлена, и Лотус знает без всяких сомнений, что здесь замешан вампир.

Поиски приводят ее в Лас-Вегас. И тут начинается настоящее веселье, ведь, как оказывается, не только Лотус разыскивает преступника… Кое-кто разыскивает саму Лотус.

Рейтинг: 18+

Лотус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лотус - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. Пинард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он выпрямился и наконец, отстранился от рыжеволосой женщины. Она попыталась вырваться, но вампир так схватил ее за руку, что она побелела.

— Ты кто, блядь, такая? — зарычал он.

— Брендон Джекобс, ты арестован, — сказала я, сжимая наручники в руке. — Сделаем это быстро, или хочешь поиграть? Выбор за тобой.

Он расхохотался, продолжая удерживать рыжеволосую в своей хватке.

— Арестован? За что?

— За то, что ты говнюк, — пробормотала женщина.

Я улыбнулась. Неожиданно девушка стала мне нравиться.

Ее лицо скривилось от боли, когда он сжал ее руку еще сильнее.

— Не болтай!

— О, ради Пита, — сказала я, входя в лифт.

Брендон выбросил вперед кулак, пытаясь ударить меня, но я сделала подсечку, и он полетел на полу вверх ногами, приложившись в падении о зеркало. Ухватив меня за ногу, он повалил на пол и меня. Это было больно. Ухватив вампира за шею, я зажала его голову лучшим своим захватом.

— Если хочешь сделать снимок — самое время. После того, что он сделал с твоим лицом, думаю, он это заслужил.

Она потерла щеку, и я заметила на ее шее шрам. Черт возьми, он выглядел так же, как и мой, и был на том же самом месте! Заставив себя сосредоточиться на вампире, я сжала хватку.

— Нет. Все нормально. В смысле, хрен с ним. И, спасибо тебе, — сказала она, вытирая кровь с пальцев о свой вызывающий наряд.

Я посмотрела в сторону выхода, благодаря Бога за то, что там не было людей. Потом повернулась к рыжеволосой.

— Ты вампир.

— Как и ты, — сказала она почти сразу.

Брендон все пытался вывернуться, осыпая меня проклятьями, но я держала крепко. Обхватив его коленями, я сжала его так, что он не мог двигаться.

— Ну да, — ответила я, даже не пытаясь объяснить ей свою настоящую гибридную природу.

Брендон выплюнул поток ругательств.

— Заткнись! — закатив глаза, сказала я.

— Ты тоже охотник на вампиров? — спросила она.

— Неа, я коп. Иногда ловлю вампиров вроде этого козла. Как тебя зовут?

— Джизбел.

— Я — Лотус. Эй, возьми-ка мои наручники, — попросила я, увидев, что они отлетели в угол лифта.

Кивнув, Джизбел взяла наручники и протянула мне. На ее красивом окровавленном лице отразилось сомнение.

— Мне кажется, они не слишком…

Я подмигнула.

— Они слишком. На них чары. Наденешь их на него?

Да, мои особые наручники были зачарованы. Лет десять назад я встретила ведьму, которая помогла мне с этим, сделав их совершенно прочными, вот почему я держала их при себе постоянно. Я не хотела, чтобы их надели на меня или чтобы они попали не в те руки. Джизбел все глядела на наручники. Брендон снова зарычал, изрыгая проклятия, и стал дергаться. Я сжала его еще сильнее, и лицо его покраснело.

— Просто нажми кнопку, и они откроются. И поторопись.

Я почувствовала, как скользит в моих руках его голова. Моя куртка была испачкана кровью, лившейся из его рта. Я прижала коленями его руки, и Джизбел быстро надела на него наручники.

— Что ж, спасибо, — сказала она, выходя из лифта.

Я подняла Брендона на ноги и заставила его стоять смирно.

— Кстати, что произошло?

Он посмотрела на Брендона. Волосы Джизбел были все в крови.

— Он пытался убить меня.

— Почему?

— Что-то вроде… предложения.

Я нахмурилась.

— Предложения?

Она махнула рукой. На запястье прямо на глазах наливался синяк.

— Ну да. В смысле, он пытался вернуть меня к… отцу. Я отклонила это предложение.

С этими словами она ушла, пытаясь сохранить хоть какие-то остатки достоинства в своем окровавленном платье.

— Я тебя убью, сука, — сказал Брендон вслед. — Ты стоила мне десяти фишек.

Я огляделась и врезала ему в челюсть.

— Заткни пасть, убийца.

Он выплюнул кровь, чуть не попав мне на ботинки, и поглядел на меня с ухмылкой.

— Серьезно. Ты же наполовину вампир, Лотус. Что, никогда не убивала?

Я не подала виду, что ошарашена тем, что он знает, кто я. Вытащив Брендона в казино, я увидела, что к нам направляются два охранника. Меня встречали взглядами и вздохами. Кажется, теперь всем было не наплевать.

— Вам нужна помощь, мисс?

Я кивнула.

— Детектив Смит, полиция Денвера. Этот человек совершил преступление. Можно воспользоваться вашим офисом?

Один кивнул.

— Да, конечно.

— Хотите, чтобы я его сопроводил?

— Неа, просто поддержите.

Брендон выглядел сосредоточенным — он пытался стащить наручники. Но это было бесполезно. Ключ был у меня, а сломать наручники не мог никто.

Мы добрались до офиса службы безопасности и охранники вошли внутрь вместе со мной.

— Спасибо, я сама разберусь.

Они выглядели растерянными.

— Ребята, правда, — я махнула рукой, — я закончу и позову вас.

Они с неохотой кивнули и вышли прочь, оставив меня наедине с Брендоном.

Он проследил за тем, как закрывается дверь, ухмыльнулся и заговорил.

— Думаешь, ты так легко нашла меня, сука? Все дело в том, что и я тебя тоже ищу.

Я пнула его в точку, которая доводит взрослых мужиков до слез. Взрослых мужиков-вампиров тоже. Он зашипел от боли.

— Во-первых, не называй меня сукой. Во-вторых, я знаю, что ты меня ищешь. Я видела тебя из окна и едва не поймала тебя, когда ты следил за мной в Денвере.

Он усмехнулся.

— Все просто. Папочка ищет не только Джизбел. Ему нужна и маленькая фейри тоже.

Специально для группы K.N. ( https://vk.com/kn_books)

Переводчик: DisCordia

ВНИМАНИЕ!

Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С. Пинард читать все книги автора по порядку

С. Пинард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лотус отзывы


Отзывы читателей о книге Лотус, автор: С. Пинард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x