Дмитрий Суслин - Хоббит и кольцо всевластья (первый поход)
- Название:Хоббит и кольцо всевластья (первый поход)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Суслин - Хоббит и кольцо всевластья (первый поход) краткое содержание
Бильбо Бэггинс отправляется в Путешествие. Третье по счету, и самое опасное.
Страшной легендой овеяны скалистые берега Зачарованных островов, обильно политые кровью и усеянные костьми невинных жертв. Это владения мертвой королевы Берутиэль. Но еще страшнее зловещие развалины и подземелья Дул-Гулдура – Черной крепости, где витает дух самого Врага.
Невероятные испытания выпали на долю хоббита. Именно здесь предстоит Хранителю Кольца расстаться со своей ставшей непосильной ношей. Удастся ли хоббиту победить себя? А его другу, доброму магу Гэндальфу, – победить Кольцо и навсегда избавить Средиземье от Зла и Вековечной Тьмы.
Хоббит и кольцо всевластья (первый поход) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Утром, друзья поднялись на рассвете и вместе с эльфами отправились дальше. Завтракать они не стали, вместо этого взяли продукты с собой, чтобы перекусить по дороге.
В полдень они прибыли в Галадхэн – Лесную крепость, в которой с древних времен обитали владыки Золотого леса. Он стоял на широкой просторной поляне и был окружен высокой каменной стеной, отделенной от поляны глубоким рвом. За стеной же упирались в небо такие огромные ясени, что рядом с ними остальные деревья Лот Лориэна казались маленькими кустиками. И если листья на деревьях леса были желтыми и багряными, то листья на деревьях внутри крепости были по-настоящему золотыми, и под лучами солнца они сверкали так ярко, что слепили глаза.
Через ров вел красивый белокаменный мост изогнутый, словно арка. По этому мосту и прошли Гэндальф и Торонгил, а также отряд эльфов во главе с Мэлдором. Когда перед прибывшими открылись ворота, то, пройдя в них, они оказались не за стеной, а в длинной узком коридоре, состоящем из двух стен. Так был устроен город эльфов. Строители, которые возвели его, не сомкнули стены, а продолжили два конца почти на лигу друг против друга. И в этом коридоре и были встроены две пары ворот, делая тем самым крепость неприступной. Отряд прошел через коридор, потом вошел во вторые ворота и только тогда оказался в Галадхэне – столице Лориэна.
Здесь было поистине прекрасно. Да только Гэндальф и Торонгил мало обращали внимания на красоту, которая царила вокруг них. Их заботила прежде всего судьба Бильбо. Хоббит спал все крепче и крепче. Дыхания его практически не было слышно, а когда маг толкал его за плечо, он даже не вздрагивал, не то что пытался отмахнуться рукой, как бывало прежде. Гэндальф стал сумрачен как туча. Глядя на него помрачнел и Торонгил.
– Напрасно вы так загрустили, – попытался успокоить их Мэлдор. – Очень скоро мы будем на месте.
Они и в самом деле шли очень быстро, чуть не бежали. Все внутри крепости было полно чудесным лесом. Деревья росли таким образом, что создавали словно несколько этажей, на которых в удивительно красивых домах жили эльфы. И путники поднимались все выше и выше. Вскоре уже и землю под ногами нельзя было разглядеть.
Через некоторое время, которое для Гэндальфа и Торонгила тянулось очень медленно, а путь казался бесконечным, они продолжали подниматься, пока не оказались под открытым сводом голубого неба, а под ногами вокруг не расстелилось бесконечное море золота. Посреди всего этого великолепия взорам Гэндальфа и Торонгила предстал в центре самого огромного дерева большой деревянный дворец. Мэлдор подвел их прямо к двухстворчатой двери, около которой не стояло ни одного стражника, открыл ее и знаком пригласил войти.
Гэндальф и Торонгил вошли и оказались в зале освещенном мягким серебристым светом. Зал был невероятно и сказочно красив. Овальной формы, он имел изумрудный пол, лазоревый потолок и бирюзовые стены. Магу и воину показалось, что они оказались внутри огромного драгоценного камня. В самом центре всего этого великолепия на золотых тронах сидели рядом и держась за руки владыки Золотого леса Селерборн и Галадриэль, окруженные свитой из самых прекрасных эльфов. Увидев вошедших, Селерборн и Галадриэль встали и не разнимая рук пошли им навстречу, потому что так принято у эльфов, и даже самые великие властители встречают гостей подобным образом. И так они были прекрасны и величественны, что маг и человек в почтении склонили перед ними головы.
– Здравствуй, Гэндальф, – обратился Селерборн к магу. – И ты Арагорн сын Араторна, называемый эльфами Дунаданом, живи долго и счастливо. И хотя нам уже все доложили о вас, я все-таки задам вопрос. Что привело вас к нам, друзья?
– Нас привела сюда тяжелая болезнь, поразившая нашего друга, – с глубокой печалью в голосе ответил Гэндальф. Эльфы как раз поднесли и поставили перед ним носилки, на которых лежал Бильбо. – И мы полагаем, что только ты одна, прекраснейшая Галадриэль, можешь вернуть его к жизни.
– Что с твоим другом? – спросила Галадриэль, и от звуков ее голоса в воздухе словно зазвенели серебряные колокольчики. – Я вижу, что это хоббит из далекой страны, что лежит на западе, и зовут его Бильбо. Тот самый Бильбо, что принимал участие вместе с гномами в походе на Дейл. Он также помог снять заклятие с принца странствующих эльфов Зелендила. И еще не мало славных подвигов на его счету.
– Да это он. Бильбо Бэггинс из Хоббитании, – подтвердил Гэндальф. – Тот самый хоббит, который прославил себя во время недавних событий. Однако в последнем походе удача изменила ему. Он попал в руки к королеве Берутиэль, и она осыпала его ласками Темного мира. После этого несчастного одолела сонная болезнь. Он стал часто спать. Потом спал все больше и больше. А теперь и вовсе не просыпается. Даже я оказался бессилен против этой болезни.
– Я понимаю тебя, Друг эльфов, – кивнула магу владычица эльфов. – Ты считаешь, что чары наложенные женщиной из мира теней, может снять только другая женщина из мира света.
Гэндальф молча поклонился.
– Что ж, я сделаю то, о чем ты просишь, Митрандир.
Галадриэль подошла к носилкам, на которых лежал Бильбо и склонилась над ним. Положила ему руку на лоб, погладила его, как мать гладит любимого ребенка, затем поднялась и сделала два шага назад, и в это же мгновение белым светом засияло ее белоснежное платье и засверкали звездами ее золотые волосы, словно по ним побежали солнечные волны. Прекрасный сапфир в ее царственной диадеме вспыхнул белым светом и осветил больного хоббита. И в свете сапфира вдруг все увидели, что Бильбо со всех сторон окружен темными силуэтами. Тени, рожденные мраком, навалились на хоббита со всех сторон и окутывали его все плотнее и плотнее. Но когда яркий белый свет пал на них, тени судорожно затрепыхались, так, что даже возможно стало услышать шорох от их движений, а потом заметались вокруг хоббита. Тогда Галадриэль сделала руками движение, похожее на то, что делают, когда прогоняют птиц, и тени одна за другой стали отрываться от Бильбо и взлетать в воздух. Они метались из стороны в сторону, пытаясь вернуться на место, но на встречу им попадались новые тени, согнанные повелительницей эльфов, тени сталкивались друг о друга и рассыпались на части, которые в свою очередь тоже распадались и превращались уже в черную пыль, которая мгновенно исчезала, растаяв в ярких лучах эльфийского света. Теней становилось все меньше и меньше, и все ярче и ярче сверкал белый королевский сапфир, все более четко проявлялся облик хоббита. И вот уже последние тени слетели с него и пропали в свете волшебных лучей. И вздох облегчения вырвался у всех присутствующих.
Тогда Галадриэль приблизилась к хоббиту, наклонилась к нему и тихо, но так, что это всем было слышно, сказала:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: