Дмитрий Суслин - Хоббит и Саруман (возвращение)

Тут можно читать онлайн Дмитрий Суслин - Хоббит и Саруман (возвращение) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хоббит и Саруман (возвращение)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Суслин - Хоббит и Саруман (возвращение) краткое содержание

Хоббит и Саруман (возвращение) - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Суслин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нескончаемые приключения Бильбо, несть числа его подвигам! А так хочется домой! Ведь именно там, в родной норке, ждет мистера Бэггинса заветное колечко… Только не догадывается хоббит, что за Кольцом Всевластья началась настоящая охота.

Хоббит и Саруман (возвращение) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хоббит и Саруман (возвращение) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Суслин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он плыл и думал о том, есть ли кто в норе, или может быть, мока давно ее покинула, и нора заброшена. Но еще через десять футов, Горлум почувствовал, что нора обитаема. Всем телом он ощутил чье-то присутствие. Кто-то тут в норе жил. И этот кто-то был очень большой и страшный.

Горлум поплыл быстрее. Он дрожал, потому что ему было очень страшно. Желание повернуть назад охватило его со страшной силой, но какая-то другая сила, еще большая, чем страх, заставила его поплыть дальше и сделать то, что он наметил.

Вода вокруг уже не была неподвижной. Она колыхалась, ходила ходуном и выкручивалась тугими потоками. В ней появилась какая-то неприятная слизь. Плыть сразу стало труднее. Горлум понял, что он добрался до самого логова и стал внимательно вглядываться в темноту, но ничего разглядеть было нельзя.

Вдруг впереди что-то булькнуло, вода накатила на Горлума вонючей волной, и прямо перед ним зажглись два круглых темно-красных фонаря. Горлум не стал раздумывать, изо всей силы он воткнул свой нож в один из фонарей, затем стремительно развернулся и изо всей силы поплыл назад. Он выполнил первую часть своего коварного плана, но теперь осталось проделать вторую, не менее опасную и рискованную. Главное, надо было успеть унести ноги и не дать себя растерзать, иначе все будет напрасно. Вода в норе и вокруг него запузырилась и вспучилась, закрутилась крутыми воронками. Горлум так и завертелся волчком. Тем не менее, надо отдать ему должное, он не растерялся, и бешено заработал ногами и руками. Очень скоро ему удалось вырваться из водоворота, затем он змейкой проскользнул по коридору норы и рыбкой выскочил наружу. Он не оглядывался, но знал, что та, кому он нанес обиду и увечье, сейчас стремительно и неумолимо плывет за ним.

Не останавливаясь, одним взглядом Горлум нашел на поверхности реки ладью, которая была на самой середине, и устремился к ней. Вода вокруг уже не была прозрачной и чистой. Со дна тучами поднимался ил, и река в один момент стала мутной и темной. Многочисленные стайки рыб метнулись в разные стороны. Горлум оглянулся и увидел у себя за спиной что-то большое темное, одноглазое и с огромной пастью. Это что-то очень быстро приближалось к нему.

Но Горлум был уже около судна, и в мгновение ока спрятался за его кормой. Ослепленное яростью и болью чудовище, что гналось за ним, не стало разбираться и напало прямо на корабль и стало трясти его и болтать, словно требовало, чтобы ему выдали обратно его обидчика. Горлум не стал ждать, когда его обнаружат или стряхнут, и тут же отплыл в сторону, а потом устремился ко дну, где спрятался в мутном иле. С большим для себя удовлетворением он увидел, как к ладье плывут еще две моки.

А на ладье никто не ждал нападения. Напротив, настроение у всех плывущих на судне, были самое приподнятое. Впервые с лиц кардоланцев слетело то напряжение, которое было все время на левом берегу Седогривой.

Правда, течение было довольно-таки сильным, так что гребцам приходилось стараться, чтобы ладью не отнесло ниже по течению, но ни у кого на лицах Бильбо не заметил недовольства. Гребцы гребли дружно и слаженно, одну песню сменяли другой, и противоположный берег быстро приближался. Вот они миновали середину реки, и правый берег сразу стал ближе и доступнее.

И только один командир отряда воинов Гил-Гэллорд оставался задумчивым и невеселым. Это был настоящий и опытный воин, который каждодневно и ежеминутно думал только с своем долге. Так что он и теперь был настороже и глаз не спускал с берега, который они покинули, а также с поверхности воды. Именно он заметил, как бросились в разные стороны до этого мирно плывущие стайки рыб, затем он обратил внимание на то, что вода вдруг стала мутной и темной. И это его насторожило. Инстинктивно он взялся за рукоять меча. Но в чем была опасность, он еще не понимал. Внезапно он увидел большую темную тень, которая стрелой приближалась к кораблю.

– Тревога! – тут же крикнул Гил-Гэллорд и выхватил из ножен меч.

Его воины тут же повскакали с мест и схватились за оружие. В следующее мгновение, сильнейший удар так потряс судно, что все плывущие на нем повалились друг на друга. К счастью никто не вылетел в воду, все остались на борту ладьи. Затем корабль вдруг стал бешено раскачиваться из стороны в сторону, словно его кто-то тряс. Тряска была сильная и бешенная. Вокруг ладьи вздымались фонтаны воды, и на людей обрушивались ошеломительные и грязные водяные потоки. И опять только выдержка и ловкость позволила кардоланцам остаться в ладье.

Хоббит, который держался возле повозки, тоже был опрокинут с ног, и его забросило под ее колеса. Затем, когда началась тряска, Бильбо чуть не был раздавлен, и еле успел отползти в сторону, иначе бы повозка на него наехала. Чудо, что она не перевернулась. Бильбо не знал, что ему делать и ничего не понимал в происходящем.

Кругом была такая же полная неразбериха. Все кричали, гремели оружием, трещали ломающиеся весла и щиты, и звенели друг о друга мечи, но никто не понимал, что надо делать и с кем надо сражаться. Врага не было видно.

И вдруг из воды со стороны кормы из под левого борта выскочило длинное серебристое щупальце, похожее на огромную змею и метнулось к людям. В одно мгновение оно обвилось вокруг одного гребца и, сломав весло, вышвырнуло его с места. Подбежавший Гил-Гэллорд ударил по щупальцу мечом, но разрубить его не смог. Лезвие меча увязло в щупальце, но, тем не менее, гребца оно отпустило. Тот упал и долго не мог прийти в себя.

Вода вокруг ладьи бурлила, словно кипящий суп в котле. Затем внутрь судна опять же со стороны кормы стремительно вползли еще несколько щупалец, которые жаждали получить добычу. Все это время корабль продолжало трясти, и устоять на ногах было очень трудно. Щупальца схватили еще двоих гребцов и одного воина и стали тащить их в воду, за них сразу же начался бой. Воины Гил-Гэллорда смело бросились в битву, и заработали мечами и боевыми топорами.

В это время Хоббит с трудом выбрался из-под повозки и поднялся на ноги. Он успел заметить, как на него опять с любопытством глянули зеленые глаза, в которых не было никакого страха, только интерес. Бильбо это сильно удивило, но в следующую секунду ему стало не до них, потому что с другого борта также возникли четыре щупальца, и одно из них потянулось к Бильбо, у которого при себе не было никакого оружия, чтобы отбиться. И, как назло, рядом не было ни одного кардоланца, потому что все они собрались в кормовой части судна, где кипел бой с щупальцами, таким образом, здесь у носа почти никого не осталось.

– Сюда! – прыгая и размахивая руками, истошным голосом завопил хоббит. – Эй, большеногие, сюда! Здесь тоже есть водяные змеи! Мы в опасности!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Суслин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Суслин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хоббит и Саруман (возвращение) отзывы


Отзывы читателей о книге Хоббит и Саруман (возвращение), автор: Дмитрий Суслин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x