Вадим Филоненко - Маг для особых поручений
- Название:Маг для особых поручений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство АЛЬФА-КНИГА»
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:978-5-93556-980-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Филоненко - Маг для особых поручений краткое содержание
Маг для особых поручений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Короче, Айват жил один, – продолжала Юлиса. – Это, конечно, не по правилам – в его-то годы ему давно пора было жениться. Мать несколько раз пыталась сосватать ему невесту, но он отказывался, отшучивался, говорил, что его суженая еще не родилась… – Юлиса задумалась, а потом с интересом уставилась на Мьюлу: – А тебе сколько лет?
– Много, – щелкнула ее по носу Мьюла. – Гораздо больше, чем тебе.
– Мне семнадцать.
– Моя сестренка младше тебя на пять лет, – вздохнула Мьюла и порывисто отвернулась, пытаясь удержать навернувшиеся слезы.
– А как ее зовут? – спросила Юлиса.
– Бьянка. – Мьюла вдруг почувствовала настоятельную потребность выговориться. Теперь рассказывала она. И о нападении на Тавагу, и о Талате.
Пирог уже давным-давно испекся и был съеден, а они все говорили и говорили. Мьюла вдруг с удивлением осознала, что ей очень нравится сидеть здесь, в этой нищей избе, за располосованным молниями столом, смотреть, как падает за окошком снег, слушать, как уютно потрескивает огонь в очаге, пить душистый липовый чай и разговаривать с этой девушкой обо всем на свете.
Разговор снова свернул на Айвата.
– Если он так богат, то почему живет здесь? – спросила Мьюла.
– Он был богат, – поправила ее Юлиса. – Но однажды его лишили всего: состояния, звания. Хорошо, хоть не казнили. Пожалели за прошлые заслуги. Оставили в живых и даже дали небольшую должность – лесничего.
– А за что его так?
– Теперь-то уже можно говорить. – Юлиса посмотрела в темнеющее окошко, перевела взгляд на волшебный огонь в очаге. – Их в отряде было семеро – «поисковиков». А возглавлял отряд человек, маг по имени Керн. Они получили приказ захватить в плен семью одного из военачальников Кабин, чтобы заставить его сдать защищаемый им город. Ну захватили. Послали ему ультиматум, пообещав, что семья останется цела. Он сдал город без боя, а семья…
– Их убили? – предположила Мьюла.
– Не все так просто. У того военачальника были жена и сын, парнишка пятнадцати лет. Мальчишка с гонором, да еще с магическими способностями. Айват рассказывал, он все задирал одного из их отряда, урмака по имени Сатар. Этот Сатар и сам был старше ненамного, и тоже гонора хоть отбавляй. В общем, сцепились они, и сын военачальника умудрился Сатара ухлопать. А Керн… Они с Айватом вроде даже друзьями были… до того случая… – Юлиса вздохнула и потерла пальцем нос. – Короче, Керн приказал убить мальчишку, дескать, смерть товарища прощать нельзя. А Айват воспротивился. Сказал, что дрались они по-честному, один на один, а Сатар сам виноват, не надо было на подначки реагировать. К тому же они военачальнику слово дали, что его семья не пострадает. Но Керн приказал все же того мальчишку убить. А чтоб свидетелей не оставлять, и мать его тоже…
– А Айват что же, ему позволил? – Мьюла сжала кулаки.
– А Айвата они всем отрядом держали, пока Керн семью военачальника убивал. А потом Керн герцогу сказал, что это Айват их убил. Я думаю, герцог все же в виновность Айвата не поверил, иначе непременно его казнил бы. – Юлиса вздохнула. – Поверить, может, и не поверил, но наказать наказал.
– Понятно… А куда все-таки Айват улетел?
– Ох, – вздохнула Юлиса. – Не знаю, рассказывать тебе или нет…
– Рассказывать! – отрезала Мьюла.
– В Лорси он полетел. Это город такой. Вернее, не совсем город. В общем, там развлекаются по-всякому. Там игорных заведений полно, борделей и… в общем, есть там места, где устраивают бои без правил, до смерти. Вернее, правила есть, но они такие…
– И какие же?
– Там жребий тянут… э… как сказать… это такие деревянные дощечки, на которых написаны правила конкретного боя, например: один безоружный боец против троих вооруженных либо еще хлеще – против своры собак, или один на один, но только на кулаках, или арбалетчик против мечника. В общем, вариантов много, устроители как только не изгаляются. Но для всех боев непременное условие – смерть проигравшего.
– М-да, – Мьюла нахмурилась. – А зачем Айват туда полетел?
– Ему кровь нужна, – пояснила Юлиса. – Он постоянно в Барса оборачивался, чтобы тебя успокоить и согреть… – Юлиса сбилась и поспешно закончила: – Оборачиваться оборачивался, а крови не пил, так что теперь ему человеческая кровь нужна. Много. А участвуя в боях, он ее сможет напиться вдоволь. Если останется в живых, конечно.
Мьюла ахнула про себя: вот оно что! Оказывается, в Барса Айват оборачивался только из-за нее, и теперь, по ее вине, ему приходится рисковать жизнью!
– И каковы у него шансы остаться в живых? – спросила она.
Юлиса задумалась:
– Он хороший боец, но у тамошних устроителей есть правило: чем искуснее боец, тем сложнее для него условия боя. Так что… один шанс из трех, я думаю.
– Один шанс из трех… – Мьюла встала и прошлась по комнате. – Юлиса, а ты можешь одолжить мне свою одежду?
– Зачем?
– Я хочу слетать туда.
– Ты спятила?! Да Айват мне этого никогда не простит!
Мьюла села рядом с ней и обняла за плечи. Сказала проникновенно:
– Юлиса, я ведь все равно полечу туда, с одеждой или без. Но если я появлюсь перед тамошней публикой голой, думаю, Айват очень разозлится на тебя.
– Тогда я полечу с тобой! У меня есть запасные штаны, а рубашку и доху мы возьмем у Айвата.
– Юлиса, а если ты обернешься Драконом, тебе потом придется пить кровь? – осторожно уточнила Мьюла.
– Конечно. А тебе разве нет?
– Мне нет, – вздохнула Мьюла. – Я не оборотень. Я не призываю, как вы, Дух Дракона. Для меня обернуться драконом – это лишь внешнее изменение, вроде как надеть другое платье, а у вас, я так понимаю, меняется внутренняя суть.
Юлиса помолчала, переваривая услышанное, а потом упрямо сказала:
– И все же я полечу с тобой.
27
Два дракона плавно скользили в ночной вышине, ловя ветер раскинутыми крыльями.
Мьюла еще издали заметила городок под названием Лорси, да и как было не заметить в ночной темноте на земле россыпь ярких, разноцветных звездочек. Мьюла немного сбросила высоту, разглядывая огоньки.
– Небось маги поработали? – Мьюла профессиональным взглядом оценила силу и качество свечения волшебных фонарей.
– Ага. Чего-чего, а магов в Лорси хоть отбавляй. Сюда же стекаются богатеи со всего мира, так что для магов работы здесь много, да и платят им так, что… – Юлиса присвистнула. – Кстати, ты же волшебница! Ты тоже можешь здесь прилично заработать.
– Там видно будет, – отмахнулась Мьюла. – Давай-ка приземлимся за городом и спокойно оденемся.
Они так и сделали. Чужая одежда висела на Мьюле мешком, но она все равно выглядела так, что встречные мужчины провожали девушку заинтересованными взглядами, и лишь ее холодный, неприступный вид удерживал их от разного рода предложений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: