Сесилия Дарт-Торнтон - Леди Печалей
- Название:Леди Печалей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-17-030667-9, 5-9713-0583-2, 5-9578-2095-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сесилия Дарт-Торнтон - Леди Печалей краткое содержание
Леди Печалей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Внизу под скалой было видно, как значительно отступила вода. В воздухе все еще пахло гарью, как будто где-то пережарили тосты, но все-таки немного прояснилось. Солнце было пока сине-зеленым, будто опал, повисший в желтом небе. На юго-западе маленькой гавани, недалеко от берега, поднимал голову высокий конусовидный остров. Дальше на западе находился еще один, и на северо-западе несколько.
— Цепь Островов, — сказала Вивиана, когда они все вместе стояли на вершине горы. — О них рассказывала гувернантка, когда я была ребенком. Мне не приходилось их раньше видеть, но думаю, мы на необитаемом западном побережье Эльдарайна, недалеко от…
— От чего? — спросила Рохейн.
— Ну, от того места, до которого мы так и не добрались. Призрачных Башен.
Девушки прошли по берегу, окликая тех, кто мог остаться в живых. Но тщетно, никто не откликнулся на зов. В ветках деревьев им удалось отыскать несколько рыб, застрявших там, когда уходила вода. Они поджарили их на завтрак, потому что мешок с овсом был небольшой и крупу нужно было экономить.
— А теперь мы должны отдохнуть, чтобы набраться сил. Завтра вы две возьмете мешок с овсом и пойдете по берегу на юго-восток. Доберетесь до Башни Исс, только держитесь в стороне от кольцевой дороги, она слишком опасна. Попросите Всадников Бури передать Его величеству, что я жива.
— Уф! Терпеть не могу эту Башню, — тихо пробормотала Вивиана.
— Моя мама там, — сказала Кейтри, теребя пальцами миниатюру, которую носила на цепочке. — Мне хотелось бы, чтобы мы с ней служили где-нибудь в другом месте, не таком противном, как Башня. Миледи, а зачем вы туда приезжали?
Рохейн рассказала ей правду о том, что была служанкой в Седьмом Доме Всадников Бури. После того как она закончила, Кейтри наконец сообразила.
— Так это были вы, — проговорила она. Странное известие ошеломило ее. — Но на вашем лице и горле были страшные раны, когда вас принесли.
— Да, я знаю, это следы ядовитого плюща. А на горле от чего-то еще.
— Еще на запястье. Рана выглядела так, будто вам в руку впился браслет. Я не могла не заметить. Мне было вас так жалко. Но потом раны исчезли.
— Я не помню, что на моей руке была рана.
Все замолчали. Через некоторое время Рохейн сказала:
— У меня есть флакончик с Кровью Дракона, видите? — Она показала кошелек, в котором хранился подарок Торна и перо девушки-лебедя. — На самом деле это не кровь, а эликсир из трав. Он дает тепло и сытость. Вы возьмете его с собой. Вивиана, ты сказала, что здесь недалеко Призрачные Башни. Я должна пойти туда. Нет, дорогая, не возражай! Для вас гораздо опаснее идти со мной. Хуон преследует меня. Я наконец поняла это. И он никогда не прекратит поиски. Хотя я и не знаю почему.
Как однажды сказал один человек: «Знание — сила». Если мне удастся выяснить, зачем я ему нужна, возможно, появится шанс как-то избавиться от этого кошмара. После того, что произошло, у меня остается только одна возможность узнать, почему он охотится за мной. Я должна пройти по всему пути с самого начала. Однажды мы попытались это сделать, но ничего не получилось. На сей раз или я добьюсь своего, или Хуон победит. Но пока с ним не будет покончено, те, кого я люблю, не будут в безопасности. Мои попутчики тоже становятся его жертвами.
— Но ваша светлость может пойти в Башню Всадников Бури и послать в Каэрмелор записку, что вы спаслись, — предложила Вивиана. — Иначе как нам поверят?
— Лучше, чтобы никто не знал, где я нахожусь. Даже Его величество. Скажите, что я жива, но не раскрывайте истинную причину моего отсутствия и мои намерения. Я не хочу, чтобы меня искали, потому что они найдут свою смерть. — Отвернувшись, Рохейн тихо пробормотала: — В любом случае я уже скорее всего мертва.
— В Каэрмелоре этого никогда так не оставят, — возразила Кейтри. — Они выбьют из нас правду любыми способами. А потом приедут за вами, для вашей же пользы.
Рохейн была вынуждена признать справедливость слов девочки.
— В таком случае не признавайтесь, что вообще меня видели. Тогда у них не будет причин допрашивать вас. — Она внезапно замолчала. — Но оставить Его величество в неведении тоже нельзя, а другого способа заставить его не искать меня нет.
— Мы не пойдем без вас, — прервала ее Вивиана. — И никогда не оставим одну в этих пустынных краях.
— Я способна постоять за себя. Меня научили искать пищу в диких лесах. В этом кольце с листиками, которое я ношу, заключена некоторая магическая сила, но хватит ли ее, чтобы сладить с Дикой Охотой, не знаю. Короче, я должна идти одна и как можно скорее. У меня нет сомнений, что разрушение острова Тамхания произошло потому, что хотели уничтожить меня. И если для этого были посланы такие могущественные силы, управляющие морем и огнем, они захотят узнать, удалось или нет достичь цели. Они бессмертные и не успокоятся, пока не убедятся в этом. Возможно, им уже известно, что я осталась жива и нахожусь в этом богом забытом месте. Нельзя оставаться здесь слишком долго. Нужно спешить.
— Но ваша светлость будет Королевой-Императрицей! — воскликнула Вивиана. — Какой может идти разговор о преследовании или опасности? Дайнаннцы защитят вас. Его императорское величество будет рядом. Нигде не найти большей безопасности, чем во дворце.
— От того, что мне угрожает, нет защиты. Неужели ты думаешь, что армия смертных и магия наших чародеев могут противостоять злобе и могуществу неявных Принцев Ужаса? Разве смогли бы дайнаннцы расколоть остров на части?
— Но ведь это совсем другое, миледи. Тамхания была спящим вулканом. Он мог проснуться в любой момент. Остров сам себя разрушил. Сомневаюсь, что у трех огромных злобных птиц хватило бы могущества, чтобы управлять подземными процессами.
— Может быть, и нет, но птицы Хуона привели машину в движение.
— Птицы Хуона? — переспросила Кейтри. — Миледи ошибается. В команде Хуона нет птиц. По крайней мере они не упоминаются ни в одной сказке, которые я слышала. Он появляется с ужасными плотоядными лошадями и собаками. Иногда привлекает спригганов — те охотятся на огнедышащих конях-призраках, — но никаких птиц в подчинении у Хуона нет.
— Откуда ты столько знаешь? — воскликнула Рохейн.
— Меня научила мама. Она много знает о нежити. Кроме того, в историях мистера Бринкворта никогда не было никаких серых ворон, летающих вместе с Дикой Охотой.
— Подожди! — быстро сказала Рохейн. — Не говори больше ничего. От твоих слов только становится хуже. Мне казалось, я знаю своего врага, но в очередной раз попадаю впросак. Если Хуон не посылал птиц, тогда кто их послал?
— Не знаю, но, думаю, нежити не составит труда унюхать вас, — заметила Кейтри. — Спригганам так точно. У них так хитро устроены носы, что они могут идти по следу, как собаки, только еще лучше. Наверное, им уже известен ваш запах. Ведь кто-то же разрушил вашу комнату в Башне Исс. А теперь они знают, как вы выглядите.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: