Джек Чалкер - Война Вихря

Тут можно читать онлайн Джек Чалкер - Война Вихря - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Война Вихря
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-15-000380-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Чалкер - Война Вихря краткое содержание

Война Вихря - описание и краткое содержание, автор Джек Чалкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что-то неладно в параллельном мире – что-то, что ослабляет контроль над магической силой, вторгается в сны, прокрадывается в самые тайные уголки души – и может оказаться опасным. Много раз Клиттихорн, Рогатый Демон Снегов, убивал в далеких измерениях двойников Владычицы – но упустил одного из них. Теперь же фальшивая Королева входит в силу, и угроза нависла над надеждами. Магия бросила вызов магии, и вновь вырвались на волю беспощадные Ветры Перемен. Нити судьбы вот-вот оборвутся в войне Вихря.

Война Вихря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Война Вихря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Чалкер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэм чувствовала, что от этой девочки исходит некая мудрость, и ей это совсем не нравилось.

– Послушай, утро вечера мудренее. Посмотрим, может, я и попробую взять с собой тебя и других, если кто захочет рискнуть. Но пока я никакой возможности не вижу.

– Может, мы что-нибудь придумаем, – радостно отозвалась Пати. – Женщины всегда перехитряют мужчин!

Пати прижалась к ней, и Сэм удалось наконец задремать. Сон был чуткий и неспокойный: она опять видела себя распластанной на камнях, жуткий отсвет пламени костра на скалах, омерзительных бандитов, которые набрасываются на нее снова и снова… Этот кошмар ей никогда не удавалось прогнать. Но на этот раз она видела еще другое, не известное ей место. Оно было погружено во тьму, и только маленькая лампочка светилась внутри, отбрасывая на стену рогатую тень.

– Нет, – резко возразил Рогатый. – Не надо впутывать сюда бюрократическую волокиту. Незачем Гротагу знать правду. Он хоть и дурак, но дурак осторожный.

– Ну, у нас есть несколько человек на восточной границе, и они собираются двинуться к землям Абрейзисов, как только рассветет. Но граница закрыта на вход. Еще есть по крайней мере две дюжины подходящих парней в Домане, но им потребуется день, чтобы дойти до границы и пересечь нуль.

– Нет. Если их и впустят, к тому времени там уже будет армия. Пусть встанут лагерем в нуле и пикетируют переходы через границу. В нуле нет ни гражданских властей, ни армии. Никаких свидетелей. Она ждет ребенка и, вероятно, замаскирована под женщин клана Абрейзисов.

– Что же, прикажете убивать всех беременных женщин, которые попытаются пересечь нуль?

– Не собираюсь вдаваться в детали, но учти: больше удобного случая у нас не будет. Если она ускользнет, ты и твои люди пожалеют, что тебе не хватило сообразительности или жестокости.

Сэм проснулась и села, вся в поту.

На рассвете стало видно, какие разрушения принесла буря, – на месте лагеря остались одни развалины.

Были и погибшие, и раненые. Кого-то, видимо, раздавило в укрытиях или ударило летящими обломками, а кого-то, может, и затоптали во время паники.

К северу от лагеря, где накануне тянулись покатые холмы, покрытые виноградниками, теперь лежала безбрежная жуткая равнина, на которой фиолетовые травы поднимались из блестящей оранжевой грязи. Тут и там из земли вырывался пар, и время от времени высоко в воздух били струи воды.

Разбросанные повсюду, стояли рощицы невероятных деревьев, очень похожих на огромные сосны, с гигантскими красными и желтыми шарообразными плодами, а может, цветами.

Никаких признаков людей не было. Они жили за виноградниками, за разрушенной теперь дорогой. По правде говоря, у Сэм не было ни малейшего желания увидеть, чем они стали. Но если они были способны понимать, что их ждет, они все ушли к нулю, не дожидаясь, когда сюда доберется армия.

В поместье приводили в порядок территорию, свозили туда раненых, убирали тела погибших. Женщины бродили по развалинам в поисках своих вещей.

Потом они искупались в реке. Им принесли еду и одежду. Но вот расчесок и щеток явно не хватало, и каждая, казалось, прошла через сотни рук.

К полудню стали прибывать войска. Они должны были оцепить этот район, задетый Ветром Перемен, и разработать план его очистки от жертв Ветра. Солдаты обращали мало внимания на сборщиц, разве что некоторые строили глазки девушкам.

К полудню появилось и гражданское начальство. Пронесся слух, что всех девушек постараются поскорее отправить по домам. Сэм надеялась, что ей удастся добраться до Махтри. Если Крим уцелел, несомненно, он в первую очередь заглянул бы туда. Но если бы первая партия отправлялась в места, о которых она и слыхом не слыхивала, она поехала бы и туда. На траве поставили столы, за каждым из них уселся клерк, чтобы записывать имена и место назначения.

Всех незамужних беременных женщин собрали вместе. Ночной кошмар по-прежнему стоял перед глазами Сэм. Она подумывала, не удастся ли как-нибудь украсть лошадь.

Но прежде чем она успела что-либо предпринять, из толпы, которая сгрудилась вокруг столов для регистрации, вышел один из клерков и направился к ним. В руках у него был блокнот и ручка, но никаких документов.

– Так, заткнитесь и слушайте, – сказал он бесцеремонно. – Вам очень повезло. Во-первых, Ветер Перемен в последний момент резко изменил направление и ушел от вас. Во-вторых, я могу кое-кого из вас осчастливить. Мы хотели бы вывезти отсюда всех как можно скорее и отправить по домам, но у нас не хватает навигаторов и лоцманов. Вы шлюхи, вы опозорили ваши семьи и весь клан Абрейзисов. Да, заткнитесь! А то вы не знаете, что это именно так!

Вчера сюда прибыл член клана, чтобы решить кое-что насчет вас. Оставаться надолго он не может и не хочет, так что особо разговаривать нам некогда. Они кипели от возмущения, но слушали молча.

– Так вот, есть колония, называется Найяб. Вряд ли вы о ней слышали. Не лучшее место в мире, но там есть компания, управляемая Абрейзисами. Она была открыта пару лет назад. Работали там осужденные. Теперь колония начинает приносить доход, и рабочим предложено освобождение, если они останутся там и будут продолжать работать. Они не видели женщин по меньшей мере два года. Мы решили, что неплохо бы создать там постоянное колониальное поселение. И предлагаем отправить вас туда, а не домой. Есть вопросы?

– Э… сэр, вы хотите послать нас к преступникам? К парням, которые несколько лет не видели женщин?

– Они освобождены досрочно и как бы сосланы туда. Думаю, девицы вроде вас должны чувствовать себя как рыба в воде, когда вокруг окажется двадцать изголодавшихся по любви мужчин. Мы рассчитываем, что со временем население там увеличится. Эти двадцать со своими семьями просто должны положить начало.

– Представитель компании хочет, чтобы туда поехали двадцать женщин?

– Хотеть-то он хочет, но, к сожалению, в его распоряжении только его собственный фургон с припасами. Все другое реквизировано, и всем, кроме местных жителей, приказано убираться отсюда, да поскорее. Мы можем взять лишь пятерых. Запишем тех, кто еще хотел бы поехать, но обещать сейчас ничего не можем.

Женщины молчали. "По четыре мужа у каждой" – это не так уж вдохновляло. Ясно было, что придется быть не просто супругой, но еще и вести хозяйство, и делать всю тяжелую работу. Те, кто предлагал им такое, хорошо знали, что ждет их дома.

– Э… что за преступления они совершили? – спросил кто-то

– Какая тебе разница? Ты едешь домой и становишься рабыней. Или едешь туда и остаешься свободной. Они добровольно согласились на пожизненную ссылку, так что скорее всего иначе их бы повесили. Мы не можем никого из вас заставить ехать туда, но решать надо сейчас же. Лорд Абрейзис в курсе дела, он поможет оформить все бумаги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Чалкер читать все книги автора по порядку

Джек Чалкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Война Вихря отзывы


Отзывы читателей о книге Война Вихря, автор: Джек Чалкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x