Джек Чалкер - Всадники бурь

Тут можно читать онлайн Джек Чалкер - Всадники бурь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Всадники бурь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Чалкер - Всадники бурь краткое содержание

Всадники бурь - описание и краткое содержание, автор Джек Чалкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ветры Перемен дуют от престола Мироздания, пронизывая ими же созданные миры. И ближе всего к Престолу лежит мир, называемый Акахларом. Акхарские правители постигли суть магии, овладели скрытыми силами, и это дало им огромное могущество. Бесчисленные столетия акхарские маги добивались абсолютной власти, которая превратила бы их в богов и повелителей вселенных. Бесчисленные столетия народы, покоренные акхарцами, мечтали о героях-освободителях и надеялись на их приход. И герои пришли – но за ними в мир ворвались беспощадные Всадники Бурь.

Всадники бурь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Всадники бурь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Чалкер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Теперь я покажу последнее ее изображение, которое я получил через Кристалл Омака.

Последовала слабая вспышка, Кира ощутила покалывание во лбу, и у нее в голове возникло трехмерное, движущееся и даже говорящее изображение Сэм.

– Теперь я могу понять ее самоуничижение, – сухо заметила она. – А те двое с разукрашенными телами?

– Высокая и худая с рисунками по всему телу – Бодэ, вторая – Чарли.

Кира тихонько присвистнула:

– И эта Сэм должна была или могла бы выглядеть, как она? Сходство заметно, можно даже предположить, что они сестры, но чтобы одна из них могла превратиться в другую…

– Отчасти здесь виновато ее отношение к себе. Сэм всегда казалось, что она уродина. Однако вас не просят заниматься психоанализом или избавлять ее от комплексов. Просто доставьте ее ко мне. Живой.

Кира слегка улыбнулась:

– Это будет довольно интересное приключение.

Медак Паседо неторопливо описал широкий круг в небе и опустился рядом с караваном, который расположился лагерем возле большого склада неподалеку от резиденции губернатора. Наконец-то путешественники будут ночевать в комнатах для гостей, спать на нормальных постелях и наслаждаться роскошным ужином.

Крим следил за тем, как приземлялся крылатый юноша. Тот пробежал несколько шагов, потом остановился, повернулся и не спеша направился к каравану.

– Привет, Медак, – заговорил навигатор. Когда сын герцога пострадал от Ветра Перемен, он автоматически лишился прав на всякие титулы и привилегии, официально он был ниже последнего крестьянина, хотя во владениях своего отца все же оставался важной персоной по праву рождения. Но для Крима Медак не был ни превращенцем, как для акхарцев, ни полубогом, как для обитателей приюта. Он был просто равным.

– Рад видеть тебя, Крим, – приветливо сказал Медак. – Путешествие было трудным?

– Просто Кудаан, как обычно, – отозвался навигатор. – По правде сказать, если бы вас здесь не было, я бы постарался обойти это место. В печке хорошо готовить еду, а не жить. От Кудаана одна польза: он высушивает любую простуду, после него я с неделю гарантирован от всех болячек. Здесь даже болезни не приживаются.

– Я люблю это место, – мягко отозвался Медак. – Есть в нем какая-то отчужденная красота, которая со временем становится частью тебя самого… Впрочем, мы уже много раз говорили об этом! Что ты привез?

– Последние модели двора, которые придутся по душе твоей матери и ее дамам, кое-какие побрякушки для остальных, моракский кофе, это, как тебе известно, лучший кофе, обычные заказы ваших химиков и всякую дрянь для алхимиков. Наконец-то я избавлюсь от этого груза. Стоит парочке таких горшков разбиться и перемешаться, как ты, пожалуй, воспылаешь нежной страстью к ближайшему кактусу и превратишься в подушку для булавок, едва только обнимешь своего возлюбленного.

Крылатый юноша рассмеялся:

– Ты немножко сумасшедший, Крим. Крим зарычал, изображая гнев:

– Все навигаторы сумасшедшие, сынок. Разве ты не слышал? Мы скачем вокруг костров, воем на луну и все такое прочее. Только сумасшедший будет заниматься такой работой: доставляешь всякую роскошь другим, а сам никогда ею не пользуешься.

– Но тебе это нравится, и ты не променял бы свою работу ни на что другое, ты и сам это отлично знаешь.

– Сумасшествие доказано, сэр, – серьезно кивнул Крим. – Только безумец может наслаждаться всем этим и не мечтать ни о чем другом. – Он нахмурил брови и отбросил шутливый тон. – А теперь скажи, нет ли здесь чего-нибудь такого, о чем мне лучше узнать прежде, чем мы разгрузим караван и предоставим всем развлекаться и отдыхать?

– Ничего такого, что касалось бы тебя лично. У нас было несколько гостей, некоторые приехали довольно неожиданно. А вчера вдруг объявился Замофир.

Крим вдруг насторожился.

– Замофир – здесь… Хотелось бы мне побеседовать с глазу на глаз с этим маленьким пройдохой. Он никогда не заглядывает просто так. Что же ему потребовалось?

– Мой отец посвящает меня во все, что касается приюта, но ни во что больше, я сам так хотел, – отозвался крылатый юноша. – Однако судя по тому, что я слышал, он работает на одного северного деятеля с его дождливой подружкой. Что-то им здесь надо, но я не знаю, что именно. Вокруг нас полным-полно их подручных… – Он посмотрел на небо. – Они невидимы, но я их чувствую, я знаю, что они рядом; думаю, они набирают силу после захода солнца.

Крим вдруг стал очень серьезным.

– Держись подальше от них, сынок. Им все равно кто ты и что ты. Однако интересно, что Старый Рогач никак не успокоится. Думаю, его разозлило, что один из его патрулей отправился на корм стервятникам, вот он и пустил в ход кое-кого посерьезнее.

– У меня есть заклинания, которые охраняют меня.

– Не очень-то полагайся на них, мальчик мой. Они действуют только до тех пор, пока ты не встал у кого-нибудь на пути. Если ты окажешься между этими ребятами и их жертвой, тебе никакое заклинание не поможет. – Крим вздохнул. – Ну ладно, спасибо. Ты не знаешь часом где сейчас эта усатая мышь?

– Где-нибудь в резиденции. Ты ведь помнишь, как он любит минеральные ванны; он там частенько мокнет после обеда.

– Спасибо, сынок, – усмехнулся Крим. – Я твой должник.

Навигатор вернулся к своим делам и принялся наблюдать за разгрузкой. Большинство обитателей резиденции помогало таскать коробки и тюки, однако товара было много, и работа затянулась, пришлось даже сделать перерыв на обед. Крим, казалось, был полностью поглощен разгрузкой, и только когда с ней было почти покончено, он направился к начальнику каравана.

– Что-то я сегодня вымотался, Зел. Пожалуй, пойду приму их знаменитые минеральные ванны. – И с этими словами он направился к резиденции губернатора.

Будь Замофир еще чуть-чуть поплюгавее, он просто обратился бы в ничто. Недостаток представительности должны были восполнить длинная щегольская шевелюра, напомаженные усы длиной в несколько дюймов, которые гордо торчали вверх и были аккуратно закручены, и довольно причудливая манера одеваться. Его узкое вытянутое лицо с крупным римским носом было трудно забыть, хотя до красавца ему было далеко.

Замофир называл себя «уполномоченным». Он никогда и ни в чем не участвовал лично, но если кому-то было необходимо, чтобы совершилось нечто аморальное, нелегальное или постыдное, стоило заплатить Замофиру, и он умел через Поставщика А исполнить заказ Клиента Б. Наркотики, человеческий товар, черная магия, взятки – он не гнушался ничем. Если кто-то хотел, чтобы банда громил расправилась с конкурентом и свела на нет его дело, стоило только обратиться к Замофиру. Если кому-то нужно было кого-то убить – у Замофира неизменно было наготове несколько свободных убийц. Если кому-то требовались девушки-рабыни или жирные евнухи, или надо было внезапно превратить вышестоящего начальника в лягушку – всегда Замофир знал кого-нибудь, кто мог обеспечить все необходимое. Но ничего не делалось непосредственно через него. Его «гонорар за консультацию» оформлялся официально и подлежал налогообложению. Он был бизнесменом, человеком, который продавал советы. Никогда и никому еще не удавалось доказать, что теоретическое обсуждение криминальных поступков связано с реальными преступлениями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Чалкер читать все книги автора по порядку

Джек Чалкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Всадники бурь отзывы


Отзывы читателей о книге Всадники бурь, автор: Джек Чалкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x