Георг Смит - Королева ведьм Лохленна
- Название:Королева ведьм Лохленна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Товарищество «Клышников, Комаров и Ко»
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-87495-005-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георг Смит - Королева ведьм Лохленна краткое содержание
Королева ведьм Лохленна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Здесь Броунжер, – сказал капитан. – Его нельзя увидеть, но он здесь.
К моему удивлению Аннис подняла голову и стала смотреть вверх, как будто приняла всерьез его слова.
– Конечно, это Броунжер, – сказала она.
– Ты сумасшедшая, как и они. Я ничего не вижу, черт возьми!
– Конечно, ты не видишь, идиот. Он же чародей. Он может сделать так, что ты увидишь то, что он захочет. Он сейчас тут.
– Где? – спросил я, глядя на мачту.
Матрос, сидевший в вороньем гнезде, давно спустился вниз для борьбы со мной, и мачта была совершенно пуста.
– Вон там, – ответила Аннис, подняв руку и сделав каббалистический знак пальцами.
Я разинул рот – он был там. На ноке что-то еле виднелось. Когда оно стало видно более отчетливо, оказалось, что оно имеет отдаленное сходство с человеком – маленький человечек с широкими плечами и длинными ушами, спускающимися на плечи, и с ухмыляющейся физиономией. Он прыгал взад и вперед по ноку и непрерывно смеялся.
– Это он! Это Броунжер! – закричал капитан. – Мы заколдованы! Заколдованы!
Существо на мачте вскрикнуло и высунуло язык.
– Все кругом, кругом. «Андраста» будет" плыть все время и никуда не приплывет! – пело оно. -" Кругом, все кругом! Броунжер прыгает, «Андраста» вертится!"
– Броунжер! Я приказываю тебе – закричала Аннис. -Именем Бранвен, уйди отсюда!
– Бранвен то, Бранвен это! – с сумасшедшим смехом закричал Броунжер. – У Бранвен нет силы против Ведьмы моря!
– А. Теперь все понятно, сказала Аннис. – Это Морриган. Она наслала на нас Геас!
– Что за чепуха? – сказал я, рассматривая прыгающего на ноке Броунжера. – Морган Лейси обычная земная девушка. Что она может знать о Геас или об этом существе, называемом Броунжером? Кстати, кто это?
– Дух моря. Тысячи моряков погибли из-за него.
– Ну, мы то не погибнем. Капитан, пошлите кого-нибудь наверх! Пусть стащат этого дьявола вниз!
Все матросы посмотрели на меня так, как будто были готовы броситься за борт при таком предложении.
– Олл раит! Я сделаю это сам.
– Подожди, Дюффус, – сказала Аннис, – дай мне подумать. Через минуту я вернусь с решением.
– У нас мало времени. Посмотри, собираются тучи, приближается шквал, который неминуемо опрокинет судно, если мы не развернемся носом к ветру.
Я стал медленно подниматься вверх по мачте. Она качалась из стороны в сторону, грозя швырнуть меня за борт в бушующие волны. Броунжер увидел меня и принялся хихикать.
– Большой человек идет и хочет сбросить Броунжера! Большой человек упадет с мачты и сломает себе шею, а Броунжер будет смеяться и смеяться!
– Я тебе сломаю шею! – пригрозил я ему, когда был уже на полпути.
Броунжер стал вертеться еще быстрее. Он ухватился за канат, свешивающийся с мачты, и начал вертеться на нем, как на карусели. Он дважды пролетел мимо меня, и я попытался схватить его. Его перепончатая лапа была на расстоянии дюйма от моей руки, и он злорадно хихикнул, когда я промахнулся. «Андраста» вертелась как волчок. Вода с ревом прокатывалась по палубе и матросы в панике пытались спустить две маленькие шлюпки, бывшие на борту судна.
– Кругом и кругом плывет «Андраста»! – кричал Броунжер. – Кругом и кругом плывут Дюффус и Аннис.
Он опять пролетел мимо меня, распевая свою глупую песенку. Я снова попытался схватить его, но чуть не свалился с мачты. На мгновение взглянув вниз, я увидел только зеленые волны с белыми барашками. Желудок и голова закрутились с такой скоростью, как и «Андраста», а пение Броунжера производило какое-то гипнотическое действие.
– Сейчас пальцы большого человека разомкнутся... разомкнутся.....разомкнутся....и он упадет вниз... упадет вниз... упадет вниз...
Мне были известны такие песенки, я видел, как они действуют на земле, когда присутствовал на нескольких шабашах.
Я зацепился и постирался заткнуть уши,чтобы не слышать этого пения.
– Дюффус, спускайся! – кричала Аннис. – Я кое-что придумала, чтобы избавиться от него!
– Он упадет вниз, упадет вниз! – пел Броунжер, опять приблизившись ко мне. -Броунжер будет колдовать, и он упадет вниз!
И только сейчас я начал кое-что понимать. Огромное крылатое существо бросилось на меня из огненного облака. Его большие черные крылья yгрожающе хлопали, а своими челюстями оно намеривалось оторвать меня от мачты. Я уже чувствовал его свирепое дыхание, когда оно... Я наклонил голову и оно пропало. Воображаемые ужасы пропадают, если поймешь, что они воображаемые. Броунжер снова запрыгал. В его свинячьих глазках было удивление, когда он понял, что колдовство не сработало.
Тогда он стал действовать на мой мозг. Я уже не висел на мачте корабля, а теперь был уже на Земле и судорожно цеплялся за веревку, привязанную к бамперу автомобиля, мчащегося по шоссе близ Лос-Анджелеса. За мной мчалась дюжина других машин со сверкающими зубоподобными решетками, и их гудки холодили мою кровь. Ужас пронзал все мое существо. Автомобиль мчался все быстрее и быстрее. Я был как загнанный кролик. Я был приманкой для рычащих механических чудовищ, преследующих меня. Я должен скрыться, должен уйти отсюда...
– Дюффус, Дюффус, стой! Это только колдовство! – достиг меня голос Аннис, когда я уже держался за веревку одной рукой и готовился отпустить ее.
Я уже откинулся назад и Броунжер пел свою песню ликования. Однако я, опомнившись, крепко ухватился за канат и вновь укрепился на мачте. На этот раз Броунжер был близок к успеху. Каким-то образом он узнал, чего я боюсь, и сделал этот страх реальным для меня, причем сделано это было с большой достоверностью. Я вдруг вспомнил все опасности того мира, которых в этом мире не было, и эти страхи чуть не погубили меня.Броунжер снова завертелся, но на этот раз он сделал ошибку. Он не учел моего роста и длины моих рук. Я вытянул руку и схватил его за голую ногу. Он заверещал и стал лягать меня, однако я подтащил его поближе и покрепче ухватил. Он вонял как тухлая рыба и был холодным, как само море.
Я содрогнулся при прикосновении к этому липкому существу, но продолжал держать его.
Он ругался и лягался, но я крепко удерживал его и спускался вниз.
Мы оказались на палубе гораздо быстрее, чем я забирался туда. Мои руки горели от веревочных узлов и борьбы с орущим и ругающимся Броунжером. Он пытался поцарапать мне лицо своими когтями на перепончатых лапах. Я с размаху ударил его кулаком в ухмыляющееся лицо, но он вцепился зубами в мою руку как сумасшедшая собака. Мы покатились по палубе, а все матросы разбежались кто куда.
Я был в три или четыре раза больше его, а по весу превосходил еще больше, но его мускулы были как сталь, и его яростное сопротивление было трудно сдержать. Дважды он провел когтями по моей шее и груди. Его ногти нарисовали татуировку на моем животе, а его зубы раз за разом впивались в меня. Я пригвоздил его к палубе, а он пытался выбраться из под меня и вскарабкаться обратно на мачту. Я рискнул осмотреться. «Андраста» барахталась без управления, а шквал был уже совсем близко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: