Майкл Муркок - Вечный Огонь

Тут можно читать онлайн Майкл Муркок - Вечный Огонь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 1977. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вечный Огонь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1977
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Муркок - Вечный Огонь краткое содержание

Вечный Огонь - описание и краткое содержание, автор Майкл Муркок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Hа Краю Времени появляется герой раннего романа Муркока «Ветра Лимбо» Огненный Шут. Но и он претерпел изменения. На Краю Времени он превратился именно в шута, над которым смеются все, но его целеустремленность и самоуверенность остались при нем, и он добивается того, что хочет, и снова исчезает в космосе, откуда он прибыл.

Вечный Огонь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вечный Огонь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Муркок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кулинар, поднявшийся на ноги, не ответил. Сокрушенно опустив плечи, со слезинками в уголках глаз, он тяжко вздыхал.

– У корабля прямо-таки романтический вид, – снова подала голос мисс Минг.

Шеф-повар повернулся спиной к источнику непоправимой беды, скрестил на груди руки и застыл в скорбном величии.

– Помнится, в детстве я читала о подобных машинах, – продолжила с подъемом мисс Минг. – На них летали герои космоса, – она мечтательно улыбнулась. – Может, на борту этого корабля один из таких героев, таинственный рыцарь, прилетевший сюда за прекрасной дамой, чтобы увезти ее на планету Парадиз-5, – мисс Минг разгладила юбку и поправила волосы, – может, он прилетел за мной?

Кулинар издал возглас, похожий на грохот взорвавшегося вулкана:

– Негодяй! Негодяй!

Мисс Минг согласно кивнула.

– Может, и так. В этом чертовом корабле найдется место для целой шайки головорезов во главе с капитаном. Когда я была маленькой девочкой, я зачитывалась книгами про пиратов. Они такие жестокие, кровожадные. А может, на корабле засели работорговцы? – мисс Минг неожиданно расцвела. – А вдруг насильники?

Шеф-повар молчал. Видно, встреча с пиратами, работорговцами и насильниками его не прельщала.

– Нет, я вовсе не желаю встречи с разбойниками, – пояснила мисс Минг. – Нет, правда, не хочу, но так приятно немного пофантазировать.

Она постаралась представить себе, как выглядит командир корабля, и дала волю воображению. Самые различные образы проносились перед ее глазами: от носителя зла коварного Саурона до веселого и доброго Винни-Пуха.

Увлекательное занятие прервал горестный вздох шеф-повара. Мисс Минг раздраженно посмотрела на кулинара, не оправдавшего ее романтических ожиданий, тут же вспомнила о незаслуженной обиде, нанесенной ей Доктором, и, снедаемая горькими чувствами, решила оставить сентиментальность, непонятную черствым обитателям Края Времени. (Снова скажем в скобках, чтобы не обидеть мисс Минг: для нее альтернативой сентиментальности был грубый цинизм).

За горестным вздохом шеф-повара последовал гневный выкрик:

– Садисты!

Кулинар снова погрозил кулаком.

– Они нарочно погубили мои творения.

– Да будет вам, – спокойно проговорила мисс Минг. – Может, в корабле отыщется существо, способное развеять скуку на этой разлагающейся планете.

Шеф-повар не слушал. Он смотрел вдаль, тоскливо наблюдая, как разбегаются в разные стороны тиранозавры и стегозавры, уцелевшие после приземления корабля. Наконец он повернулся к мисс Минг и, едва заметно пожав плечами, смиренно проговорил:

– Это рок!

Сделав это мрачное заявление, он стал выбираться из вязкой массы, осторожно переставляя ноги и балансируя руками, чтобы не потерять равновесие.

– Может, все-таки собрать монстров, – предложила мисс Минг. – Тех, что остались.

– И подать к столу столь жалкое угощение? Ни за что. Я отправляюсь к Абу Талебу, пусть сам что-нибудь сотворит. Для него это сущие пустяки. Покрутит Кольцо, и стол полон яств, только не таких изысканных, не таких аппетитных, – в голосе кулинара чувствовалась язвительность, словно он хотел выместить раздражение на Комиссаре Бенгалии.

Успешно преодолев полосу препятствий, шеф-повар подошел к ожидавшей его мисс Минг.

– Вы пойдете со мной? – спросил он.

– А как же корабль?

– Он уже сделал свое черное дело.

– Там могут быть люди.

– Я прощаю им, – шеф-повар великодушно махнул рукой.

– И вы не хотите взглянуть на них?

– Я не желаю им зла. Они совершили мерзкий поступок, не подозревая об этом. Обычная вещь.

– А вдруг они окажутся интересными?

– Интересными? – кулинар удивился и перевел взгляд на корабль. – Там не может быть никого, кроме безмозглых кретинов, не умеющих пользоваться приборами. Только полные идиоты могли не заметить мои стада.

– Корабль мог пойти на вынужденную посадку.

– Возможно, – произнес кулинар.

– Но если так, его экипаж нуждается в помощи.

– Помощники найдутся, не сомневайтесь.

– А разве мы…

– Я возвращаюсь к Абу Талебу.

– Хорошо, тогда и я пойду с вами. Но, честно говоря, По, вы смотрите на происшедшее субъективно, вами движет досада. Появление корабля может оказаться важным событием. Вспомните о тех, которые недавно побывали у нас. Они хотели помочь нам, верно? Потом, почему бы не узнать что-нибудь новенькое?

Мисс Минг оперлась на руку шеф-повара, чтобы перебраться через язык разлившейся клейкой массы. Их остановил раздавшийся позади скрип. Оба обернулись.

– Они открывают люк! – обрадовалась мисс Минг. Радость сменилась недоумением: из люка полыхнуло огнем.

– Кого ж это черт принес? – мисс Минг озадаченно посмотрела на кулинара. – Люди в огне не живут.

Внезапно пламя погасло, сменившись прерывистыми миниатюрными огоньками, беспрестанно менявшими положение в непроглядной черноте растворенного люка.

– Похоже на светлячков, – прошептала мисс Минг.

– Скорее, это глаза, – мрачно предположил кулинар.

– Дикие глаза кровожадных пиратов, – выпалила мисс Минг, видимо, вспомнив яркую строчку из прочитанной в детстве книги.

В корабле, чихая, затарахтел двигатель. Корабль заходил ходуном, и из люка медленно, словно нехотя, выполз трап. Опустившись на землю после нескольких конвульсивных движений, он замер вместе с машиной.

– Они собираются выйти, – снова прошептала мисс Минг.

Никто не показывался.

Не вытерпев, мисс Минг сложила рупором руки и громко произнесла:

– Приветствуем вас! Миролюбивые люди Земли говорят вам: «Добро пожаловать!»

Ответом на приветствие послужила мертвая тишина.

– Может, они боятся нас, – предположила мисс Минг.

Шеф-повар оценил ситуацию по-другому:

– Им просто, должно быть, стыдно. Напакостили, вот и стесняются показаться.

– Уверяю вас, они даже не видели ваших монстров.

– Это не оправдание.

– Да, но…

Мисс Минг осеклась: из машины раздался голос, крикливый и раздраженный.

– Непонятный язык, – озадаченно сказала мисс Минг.

– Ничем не могу помочь. Как и у вас, у меня нет Кольца-Переводчика. Такое кольцо носит Доктор Волоспион, Герцог Квинский, Лорд Джеггед… да, пожалуй, любой, у кого есть зверинец. Пусть кто-нибудь из них займется этими негодяями. Пойдемте.

Из машины снова послышался чей-то голос, на этот раз высокий и переливчатый, как у птицы, и все же, без сомнения, человеческий.

– Звучит неплохо, но как-то не по-мужски, – определила мисс Минг. – Может, сказывается непривычная атмосфера?

– Возможно, – ответил шеф-повар, вглядываясь в черноту люка. – Кажется, кто-то собирается выйти.

Кулинар не ошибся: в овале люка показался таинственный путешественник. Бесспорно, это был гуманоид, однако язвительный наблюдатель сказал бы, что он похож на птицу. Незнакомец тут же пришел в движение, подергиваясь всем телом, нелепо, будто курица, клюя длинным носом и беспорядочно размахивая руками. Его лицо обрамляли густые рыжие волосы, походившие у шеи на пышные брыжи, а темя было увенчано хохолком. Подергиваясь, он жмурился на свету и издавал гортанные звуки, похожие на тоскливые крики чайки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Муркок читать все книги автора по порядку

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечный Огонь отзывы


Отзывы читателей о книге Вечный Огонь, автор: Майкл Муркок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x